Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=patriotický&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
patriotický patriotisch 7
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

patriotickýpatriotisch
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Národní bezpečnost je jen výmluvou pro rozvíření patriotických emočních mechanismů.
Die "Nationale Sicherheit" dient nur als Hilfsmittel um patriotische Gefühle hervorzurufen.
   Korpustyp: Zeitung
No, snad, že je čas naplnit mou povinnost patriotické.
Tja, ich schätze, es ist an de Zeit für mich, meine patriotische Pflicht zu erfüllen.
   Korpustyp: Untertitel
písemně. - (DE) Již řadu let, nacionalistické a patriotické síly v EU varují před důsledky nekontrolované hromadné imigrace.
schriftlich. - (DE) Schon seit Jahren warnen die nationalen und patriotischen Kräfte in der EU vor den Folgen einer ungebremsten Massenzuwanderung.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Přijela jsem sem vzít tvoje IQ a talent, a dát tomu nějaký zatracený patriotický využití.
Ich bin hergekommen, um deinen IQ und dein Talent zu nehmen, und es in einen verfluchten, patriotischen Gebrauch umzuwandeln.
   Korpustyp: Untertitel
Tím, že podmiňuje podepsání Smlouvy souhlasem občanů jiného státu, postavil prezident Kaczyński Polsko do pozice státu, který není schopen učinit suverénní rozhodnutí, a urazil patriotické cítění Poláků.
Indem er seine Vertragsunterzeichnung abhängig von der Bürgerentscheidung eines anderen Landes machte, hat Präsident Kaczyński Polen die Rolle eines Landes gegeben, welches unfähig zu einer souveränen Entscheidungsfindung ist. Zudem hat er die patriotischen Gefühle der Polen verletzt.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Lhal bych Vám, kdybych řekl, že jsem nebral v úvahu skutečnost, že máte nezadatelný, osobní, politický a patriotický zájem na výsledku toho všeho.
Und ich müsste lügen, würde ich behaupten, dass mir nicht bewusst ist, dass Sie ein starkes, persönliches, politisches und patriotisches Interesse an der Sache haben.
   Korpustyp: Untertitel
Ta píseň, co jsem vám napsal byla tak patriotická, že ji teď chtějí použít do reklamy na Chevy. Takže jsem musel změnit pár slov.
Das Lied, dass ich Euch geschrieben habe war dermaßen patriotisch, dass beschlossen wurde, es in einer Chevy-Webung zu verwenden, also habe ich, äh, ein paar Zeilen geändert.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "patriotický"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Přijela jsem sem vzít tvoje IQ a talent, a dát tomu nějaký zatracený patriotický využití.
Ich bin hergekommen, um deinen IQ und dein Talent zu nehmen, und es in einen verfluchten, patriotischen Gebrauch umzuwandeln.
   Korpustyp: Untertitel