Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
6 Bimatoprost in vitro velmi dobře penetruje lidskou rohovkou a sklérou .
Bimatoprost penetriert in vitro gut durch die menschliche Cornea und Sklera .
Takže ošukat pro tebe znamená penetrovat.
Für dich bedeutet bumsen also penetrieren.
K čištění se nesmí používat alkohol nebo jiná rozpouštědla , protože tato mohou penetrovat kůží v důsledku účinku náplasti .
Die Reinigung darf keinesfalls mit Alkohol oder anderen Lösungsmitteln durchgeführt werden , da diese - bedingt durch die Pflasterwirkung - durch die Haut penetrieren könnten .
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Vicelliová říkala, že její molekulární pára penetruje všechny druhy pokožky.
Vicelli sagte doch, dass ihr molekularer Dampf alle Hauttypen durchdringt.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "penetrovat"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Mýdlo , alkohol nebo jiná rozpouštědla pro odstranění gelu by neměly být používány , protože mohou zvýšit schopnost léčivé látky penetrovat kůží .
Seife , Alkohol oder sonstige Lösungsmittel dürfen nicht zur Entfernung des Gels verwendet werden , da diese das Eindringvermögen des Wirkstoffs in die Haut erhöhen können .