Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Diese Vorschrift gilt nur für Motoren, deren emissionsmindernde Einrichtungen periodisch regeneriert werden.
Toto ustanovení se vztahuje jen pro motory vybavené regulací emisí s periodickou regenerací.
Die Wissenschaftler Researchers setzen schon seit langem Techniken wie periodische Haushaltserhebungen ein, um Daten zu erfassen.
Vědci už dlouho používají ke sběru dat metody typu periodických průzkumů v domácnostech.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Für Motoren, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem mit periodischer Regenerierung ausgerüstet sind, sind die Emissionen im WHTC mit Warmstart wie folgt zu gewichten:
U motorů vybavených systémy následného zpracování výfukového plynu s periodickou regenerací se vážené hodnoty emisí v průběhu zkoušky WHTC s teplým startem zjistí takto:
Arbeitet das Abgasnachbehandlungssystem mit periodischer Regenerierung, so darf während der Warmlaufphase keine Regenerierung stattfinden.
V případě periodické regenerace nesmí k regeneraci dojít při zahřívání motoru.
Berechnung der Summe der CO2-Emission und des Kraftstoffverbrauchs von mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystemen
Výpočet kombinovaných emisí CO2 a spotřeby paliva u vícečetných systémů s periodickou regenerací
klare periodische Zielvorgaben für die Fremdkapitalquote für Banken festlegen und im Jahr 2011 den Rahmen für die Bewertung von Solvenz und Fremdkapitalabbau weiterentwickeln;
určí jasné periodické cílové ukazatele pákového poměru pro banky a urychlí přípravu rámce pro posuzování solventnosti a snižování pákového efektu během roku 2011;
Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts, periodische Beiträge
Předepsané hrubé pojistné v přímém pojištění, periodické pojistné
Im Fall eines Abgasnachbehandlungssystems mit periodischer Regenerierung sind die Emissionen wie folgt zu wichten:
V případě systému k následnému zpracování výfukových plynů s periodickou regenerací se emise váží takto:
Im Fall eines Nachbehandlungssystems mit periodischer Regenerierung sind die Emissionen wie folgt zu wichten:
V případě systému k následnému zpracování výfukových plynů s periodickou regenerací se emise váží takto:
Kontinuierliche oder periodische Messungen der HCl- und HF-Emissionen bei Mitverbrennung von Abfällen
Kontinuální nebo periodické měření emisí HCl a HF v případě spoluspalování odpadů
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
5. begrüßt die Teilnahme der aserbaidschanischen Regierungsstellen an der Überprüfung Aserbaidschans in der sechsten Sitzung der UN-Arbeitsgruppe „Allgemeine Periodische Überprüfung“ (Universal Periodic Review – UPR), die am 6. Februar 2009 stattfand; fordert die Regierung Aserbaidschans auf, die UPR-Empfehlungen uneingeschränkt umzusetzen;
5. vítá skutečnost, že se ázerbájdžánské úřady zapojily do hodnocení Ázerbájdžánu na šestém zasedání pracovní skupiny OSN pro všeobecný pravidelný přezkum, které se uskutečnilo dne 6. února 2009; vyzývá vládu Ázerbájdžánu, aby provedla v plné míře doporučení vyplývající ze všeobecného pravidelného přezkumu;
Insbesondere müssen die CCPs der SNB periodisch und ad hoc Berichte vorlegen und sie über bestimmte Aspekte oder Veränderungen frühzeitig informieren.
Ústřední protistrany musí národní bance především předkládat pravidelné a ad hoc zprávy a informovat ji předem o konkrétních záležitostech nebo změnách.
ein Institut überprüft regelmäßig die Bedingungen und Verfahren für die Nutzung externer Daten und dokumentiert und unterzieht sie periodisch einer Prüfung durch eine unabhängige Stelle.
instituce musí pravidelně přezkoumávat podmínky a postupy pro externí údaje, dokumentovat je a podrobovat je pravidelnému nezávislému přezkumu.
Zuwachsmethode, nach der die Anleiheklasse oder Tranche periodisch berechnet wird
Akruální metoda, podle níž se provádí pravidelný výpočet třídy nebo tranše dluhopisu.
die angewandte Berechnungsmethode zur Bestimmung der N2O-Emissionen aus bei der Adipinsäure-, Caprolactam-, Glyoxal- und Glyoxylsäureherstellung periodisch auftretenden, ungeminderten Quellen;
metoda výpočtu použitá pro stanovení emisí N2O z pravidelných nesnížených zdrojů při výrobě kyseliny adipové, kaprolaktamu, glyoxalu a kyseliny glyoxylové;
„periodische Erstattung“ die in Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 beschriebene, in regelmäßigen Zeitabständen festgesetzte Ausfuhrerstattung;
„pravidelnou náhradou“ vývozní náhrada stanovená v pravidelných intervalech v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 318/2006;
Nächste periodische vertragliche Zahlungsfälligkeit (Zahlungsfälligkeit, sofern keine anderen Zahlungsvereinbarungen gelten)
Příští pravidelná splátka dle smlouvy (platba splatná v případě, že neplatí jiná platební ujednání).
Wenn die Gewährung von Erstattungen nicht durch die Marktsituation gerechtfertigt ist, kann die periodische Festsetzung ausgesetzt werden.
V případě, kdy situace na trhu poskytování náhrad neopravňuje, může být pravidelné stanovování pozastaveno.
Andererseits müssen wir sagen, dass der universelle periodische Überprüfungsmechanismus nicht ausreicht, um den effektiven Schutz von Menschenrechten zu gewährleisten.
Na druhou stranu musíme říci, že mechanismus všeobecného pravidelného přezkumu není pro zajištění účinné ochrany lidských práv dostačující.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die Frist für die Abgabe der Angebote für die erste periodische Ausschreibung läuft am 16. Dezember 2004 um 10.00 Uhr (Brüsseler Zeit) aus.
Lhůta pro předkládání nabídek v prvním pravidelném nabídkovém řízení končí dne 16. prosince 2004 v 10.00 hodin (bruselského času).
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das Bewitterungsgerät muss mit ständiger Belichtung und periodischer Besprühung in zweistündigen Zyklen arbeiten.
Zařízení pro ozařování musí poskytovat nepřetržité světlo a přerušovanou vodní sprchu ve dvouhodinových cyklech.
Während die Voyager Vorräte ladet, untersuchen Torres und ich periodisch auftretende Sensorenwerte.
Zatímco Voyager doplňuje zásoby, poručík Torresová a já zjišťujeme přerušované signály, které zjistily naše senzory dnes ráno.
Es werden anlagenspezifische Emissionsfaktoren für CF4 und C2F6 verwendet, die durch kontinuierliche oder periodische Feldmessungen ermittelt werden.
Použijí se emisní faktory specifické pro dané zařízení pro CF4 a C2F6 stanovené prostřednictvím kontinuálního nebo přerušovaného měření na místě.
Der Effekt tritt periodisch auf.
Ale ten efekt bude jen přerušovaný.
Es werden anlagenspezifische Emissionsfaktoren für CF4 [(kg CF4/t Al)/(mV)] und C2F6 [t C2F6/t CF4] verwendet, die durch kontinuierliche oder periodische Feldmessungen ermittelt werden.
Emisní faktory specifické pro dané zařízení pro CF4 [(kg CF4/t Al)/mV] a C2F6 [t C2F6/t CF4] stanovené prostřednictvím kontinuálního nebo přerušovaného měření na místě.
Ein periodisch auftretendes EM-Feldmuster.
Nějaký druh přerušovaného EM pole.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Arbeitsweise und Auswirkung von periodischer, kollektiver und Heckrotorblattverstellung.
Činnost a vliv cyklického, kolektivního a směrového řízení
Mein Sozialarbeiter sagt, ich habe ein periodisch auftretendes Ladendiebstahls-Problem.
Můj sociální pracovník říká, že mám cyklický problém s krádeží v obchodě.
Frau Präsidentin, leider sind die Probleme, die sich dem europäischen Bienenzuchtsektor stellen, ernsthafter und tiefer verwurzelt als die periodisch wiederkehrenden Krisen, von denen andere, anscheinend wichtigere Sektoren betroffen sind.
Paní předsedající, problémy, které ovlivňují evropské včelařství, mají bohužel vážnější a hlubší kořeny než cyklické krize, které opakovaně ovlivňují další, zřejmě důležitější odvětví.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die periodische Knotenkonfiguration gleicht der in Datenbanken.
Má repetiční uspořádání uzlů, které by nasvědčovalo, že je to nějaká databáze.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
periodische Funktion
periodická funkce
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
100 weitere Verwendungsbeispiele mit periodisch
127 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Liste der Kometen # Periodische Kometen
Seznam periodických komet
Ein periodisch auftretendes EM-Feldmuster.
Nějaký druh přerušovaného EM pole.
periodische Sicherheitsüberprüfungen vor dem Verschluss.
pravidelné přezkumy bezpečnosti před uzavřením.
Periodische Messungen von PCDD/F- und Metallemissionen
Periodické měření emisí PCDD/F a kovů
Bei periodischer Regenerierung (nur schwere Nutzfahrzeuge)
U periodické regenerace (pouze těžká nákladní vozidla)
Naja, sechs Bier und die periodische Verhütungsmethode.
No těch šest piv a Rhythm Method.
Periodische explosive Störungen verursacht durch P.T.S.D.
Opakovanou poruchu související s posttraumatickým stresem.
Periodische Messung mindestens alle sechs Monate
Periodické měření nejméně jednou za šest měsíců
Periodische Messung mindestens alle drei Monate [15]
Periodické měření nejméně jednou za tři měsíce [15]
Kontinuierliche oder periodische Messungen der Staubemissionen
Kontinuální nebo periodické měření emisí prachu
Periodische Kapital- und Zinszahlung am Verbriefungsdatum
Pravidelná splátka jistiny a úroku ke dni sekuritizace
Fällige periodische Nettozahlung an Kreditswap-Anbieter (Kreditnehmerebene)
Čistá pravidelná platba poskytovateli úvěrového swapu (na úrovni příjemce úvěru)
Fällige periodische Nettozahlung von Kreditswap-Anbieter (Kreditnehmerebene)
Čistá pravidelná platba od poskytovatele úvěrového swapu (na úrovni příjemce úvěru)
Zeitungen, Zeitschriften und andere periodische Druckerzeugnisse,
katalogy, inzertní a reklamní materiály,
Anmerkung 1:Periodische Spitzenspannung im ausgeschalteten Zustand in Unternummer 3A001h schließt ein: Drain-Source-Spannung, Kollektor-Emitter-Spannung, periodische Spitzensperrspannung und periodische Spitzenblockierspannung im ausgeschalteten Zustand.
Poznámka 1:Opakovatelné vrcholové napětí v nevodivém stavu uvedené v položce 3A001.h. zahrnuje napětí mezi vývodem a zdrojem, kolektorem a emitorem, opakovatelné vrcholové závěrné napětí a opakovatelné vrcholové blokovací napětí v nevodivém stavu.
Periodische Spitzenspannung im ausgeschalteten Zustand in Unternummer 3A001h schließt ein: Drain-Source-Spannung, Kollektor-Emitter-Spannung, periodische Spitzensperrspannung und periodische Spitzenblockierspannung im ausgeschalteten Zustand.
Opakovatelné vrcholové napětí v nevodivém stavu uvedené v položce 3A001.h. zahrnuje napětí mezi vývodem a zdrojem, kolektorem a emitorem, opakovatelné špičkové závěrné napětí a opakovatelné špičkové blokovací napětí v nevodivém stavu.
35 % ( 13 bis 40 ) Atripla sollten die Cholesterinwerte periodisch Cmax :
35 % ( 13 to 40 ) podávají společně Cmax :
Undefinierte Manie und Depression mit periodischer Sinnesverschärfung und Vorahnungen.
Neznámá manie a deprese kombinované se záchvaty prudkosti a předvídavosti.
Vorschriften für die periodische technische Überwachung der Lenkanlage
Požadavky na pravidelnou technickou kontrolu mechanismu řízení
Nächstes periodisches Zahlungs-/Ausschüttungsdatum der Anleiheklasse oder Tranche
Příští den úhrady/výplaty u třídy nebo tranše dluhopisu za další období.
1-((1-Periodische CPR)^Anzahl der Perioden in einem Jahr)
1-((1-periodická CPR)^počet období za rok)
Nächste periodische vertragliche Zahlungsfälligkeit (Zahlungsfälligkeit, sofern keine anderen Zahlungsvereinbarungen gelten)
Příští pravidelná splátka dle smlouvy (platba splatná v případě, že neplatí jiná platební ujednání).
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, mindestens viermal wöchentlich erscheinend
Tištěné noviny, časopisy a periodika, vycházející nejméně čtyřikrát týdně
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, weniger als viermal wöchentlich erscheinend
Tištěné noviny, časopisy a periodika, vycházející méně než čtyřikrát týdně
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, mindestens viermal wöchentlich erscheinend
Tištěné noviny, časopisy a periodika, vycházející ≥ čtyřikrát týdně
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, weniger als viermal wöchentlich erscheinend
Tištěné noviny, časopisy a periodika, vycházející < čtyřikrát týdně
Art des Beobachtungssystems („Sentinel-System“ oder „periodische Erhebung“),
typ systému dozoru („ověřovací systém“ nebo „pravidelná prohlídka“);
Zur Deckung der Verwaltungskosten müssen periodische Zahlungen geleistet werden.
Po první platbě následují pravidelné platby, které kryjí správní náklady.
„Nullkupon“ (zero coupon) bezeichnet einen Schuldtitel ohne periodische Kuponzahlungen.
„nulovým kupónem“ dluhový nástroj, který není spojen s periodickými kupónovými platbami.
Kontinuierliche oder periodische Messungen der HCl-, HF- und TOC-Emissionen
Kontinuální nebo periodické měření emisí HCl, HF a TOC
Berechnung der Summe der Abgasemissionen von mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystemen
Výpočet kombinovaných emisí z výfuku u vícenásobných systémů s periodickou regenerací
Erweiterung der Genehmigung eines mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystems
Rozšíření schválení pro vícenásobný systém s periodickou regenerací
Erweiterung der Genehmigung eines mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystems
Rozšíření schválení typu pro vícečetné systémy s periodickou regenerací
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, weniger als viermal wöchentlich erscheinend
Noviny, časopisy a periodika, vycházející méně než čtyřikrát týdně
Erweiterung der Genehmigung eines Systems mit mehrfach periodisch arbeitender Regeneration
Rozšíření schválení pro vícenásobný systém s periodickou regenerací
Periodische Messung mindestens einmal im Jahr oder kontinuierliche Messung
Periodické měření nejméně jednou ročně nebo nepřetržité měření
statische Gleismerkmale (Linienführung, Spurweite, Überhöhung, Schieneneinbauneigung, diskrete und periodische Gleisunregelmäßigkeiten)
statickými parametry tratě (směr, rozchod koleje, sklon, převýšení, úklon kolejnic, bodové a periodické nerovnosti),
Periodische vertragliche Zahlungsfälligkeit (Zahlungsfälligkeit, sofern keine anderen Zahlungsvereinbarungen gelten)
Pravidelná splatná smluvní platba (platba splatná v případě, že neplatí žádná jiná platební ujednání).
Arbeitsweise und Auswirkung von periodischer, kollektiver und Heckrotorblattverstellung.
Činnost a vliv cyklického, kolektivního a směrového řízení
Vorschriften für die periodische technische Überwachung von Bremssystemen
Ustanovení pro periodické technické prohlídky brzdových systémů
Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts, periodische Beiträge
Předepsané hrubé pojistné v přímém pojištění, periodické pojistné
Die ergänzende Anmeldung kann globaler, periodischer oder zusammenfassender Art sein.
Doplňkové celní prohlášení může být obecné, pravidelné nebo souhrnné povahy.
Das bedeutet nur, dass die Symptome periodisch auftreten.
To pouze znamená, že jsou ty symptomy občasné.
Die lmpulskapazität schwankt periodisch, sollte aber OK sein.
Kapacitní odpor pulsuje nerovnoměrně, ale snad to nebude problém.
Die durchschnittlichen Emissionen werden für Systeme mit einfach periodischer Regeneration gemäß Absatz 3.3 dieses Anhangs und für Systeme mit mehrfach periodischer Regeneration gemäß Absatz 3.4 dieses Anhangs berechnet.
Průměrná hodnota emisí pro jediný systém s regenerací se vypočte podle odstavce 3.3 této přílohy a pro vícenásobné systémy s regenerací podle odstavce 3.4 této přílohy.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss jährliche PSURs ( periodische Sicherheitsberichte ) vorlegen .
Držitel rozhodnutí o registraci bude předkládat roční periodické zprávy o bezpečnosti přípravku .
Für die Patienten können periodisch zusätzliche , schnell wirkende Analgetika erforderlich sein , um Schmerzdurchbrüche zu verhindern .
Pacienti mohou požadovat k potlačení bolesti pravidelné doplňující dávky krátce působícího analgetika .
Die Wissenschaftler Researchers setzen schon seit langem Techniken wie periodische Haushaltserhebungen ein, um Daten zu erfassen.
Vědci už dlouho používají ke sběru dat metody typu periodických průzkumů v domácnostech.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Die Erfüllung dieser Grundsätze und Verfahren muss vollständig dokumentiert und periodisch intern überwacht werden.
Dodržování těchto zásad a postupů se plně zaznamenává a podléhá pravidelnému vnitřnímu auditu.
Die Funktion XIRR berechnet den internen Zinsfuß für eine nicht-periodische Serie von Rückflüssen.
Funkce VARIANCE () počítá rozptyl každého parametru, který je součástí hodnoceného souboru.
So viel Sauerstoff über lange Zeiträume kann giftig sein, deshalb wird es periodisch gemachen.
Tolik kyslíku po tak dlouhou dobu může mít toxické účinky, takže to provedeme v cyklech.
Arbeitet das Abgasnachbehandlungssystem mit periodischer Regenerierung, so darf während der Warmlaufphase keine Regenerierung stattfinden.
V případě periodické regenerace nesmí k regeneraci dojít při zahřívání motoru.
Im Fall eines Abgasnachbehandlungssystems mit periodischer Regenerierung sind die Emissionen wie folgt zu wichten:
V případě systému k následnému zpracování výfukových plynů s periodickou regenerací se emise váží takto:
Im Fall eines Nachbehandlungssystems mit periodischer Regenerierung sind die Emissionen wie folgt zu wichten:
V případě systému k následnému zpracování výfukových plynů s periodickou regenerací se emise váží takto:
Sie werden als allgemeine GMP-Inspektionen (auch als regelmäßige, periodische oder laufende Inspektionen) bezeichnet.
Tyto kontroly se označují jako obecné kontroly SVP (také pravidelné, periodické nebo rutinní kontroly).
Der durchschnittliche Bestand wird entweder mittels periodischer Bestandsaufnahmen oder eines Registers der Zu- und Abgänge ermittelt.
Průměrný stav se určuje buď pomocí pravidelných inventur, nebo pomocí záznamů o přírůstcích a úbytcích.
Periodisches Datum, an dem eine Zinszahlung an Inhaber einer bestimmten Tranche von Anleihen planmäßig erfolg.
Periodické datum, na kdy je naplánována poslední splátka úroků majitelům konkrétní tranše dluhopisů.
Letztes periodisches Datum, an dem eine Kapitalzahlung an Inhaber einer bestimmten Tranche von Anleihen planmäßig erfolgt
Poslední periodické datum, na kdy je naplánována splátka jistiny majitelům konkrétní tranše dluhopisů.
Jede Vertragspartei verfasst periodisch Berichte darüber, wie sie dieses Übereinkommen durchführt, und übermittelt dem Sekretariat
Každá strana vypracuje pravidelné zprávy o provádění této úmluvy a předá sekretariátu:
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, auch mit Bildern oder Werbung enthaltend
Noviny, časopisy a periodika, též ilustrované nebo obsahující inzerci nebo reklamy
Modalitäten der systematischen Wartung der Anlage (periodische Abschaltungen oder kontinuierlicher Komponentenaustausch usw.)
režimy pravidelné údržby zařízení (pravidelné odstávky nebo průběžná výměna součástí atd.).
In den anderen Fällen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass entweder kontinuierliche oder periodische Messungen durchgeführt werden.
V ostatních případech členské státy zajistí provádění kontinuálních nebo pravidelných měření.
Berechnung der Summe der CO2-Emission und des Kraftstoffverbrauchs von mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystemen
Výpočet kombinovaných emisí CO2 a spotřeby paliva u vícečetných systémů s periodickou regenerací
Diese Vorschrift gilt nur für Motoren, deren emissionsmindernde Einrichtungen periodisch regeneriert werden.
Toto ustanovení se vztahuje jen pro motory vybavené regulací emisí s periodickou regenerací.
Der durchschnittliche Bestand wird entweder mittels periodischer Bestandsaufnahmen oder eines Registers der Zu- und Abgänge ermittelt.
Průměrný stav se určuje buď pomocí pravidelných inventur, nebo záznamů o přírůstcích a úbytcích.
periodische Überprüfung, Überwachung und Vergleich der Leistung von Flugsicherungsdiensten und Netzfunktionen.
pravidelnou kontrolu, sledování a měření výkonnosti letových navigačních služeb a služeb sítě.
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, mindestens viermal wöchentlich erscheinend (z. B. Tageszeitungen)
Noviny, časopisy a periodika, vycházející nejméně čtyřikrát týdně
Im Falle von Kleinanlegern umfasst die gemäß Absatz 1 erforderliche periodische Aufstellung — soweit relevant — folgende Informationen:
V případě neprofesionálního zákazníka, a je-li to vhodné, zahrnuje výpis vyžadovaný podle odstavce 1 tyto informace:
Wenn der Kunde dies wünscht, ist die periodische Aufstellung alle drei Monate vorzulegen;
pokud o to zákazník požádá, výpis mu musí být poskytnut každé tři měsíce;
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, auch mit Bildern oder Werbung enthaltend, mindestens viermal wöchentlich erscheinend
Noviny, časopisy a periodika, též ilustrované nebo obsahující inzerci nebo reklamy, vycházející nejméně čtyřikrát týdně
Zeitungen und andere periodische Druckschriften, auch mit Bildern oder Werbung enthaltend (ausg. mindestens viermal wöchentlich erscheinend)
Noviny, časopisy a periodika, též ilustrované nebo obsahující inzerci nebo reklamy (jiné než vycházející nejméně čtyřikrát týdně)
Periodische Ausbrüche der Instabilität erlegen denen, die am wenigsten dafür können, hohe soziale Kosten auf.
Periodické výtrysky nestability uvalují vysoké sociální náklady na ty, kdo měli nejmenší podíl na jejich vyvolání.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Von nun an, das verspreche ich, beschwere ich mich nur periodisch.
Odteď slibuji, že už si v jednom kuse nebudu stěžovat.
Während die Voyager Vorräte ladet, untersuchen Torres und ich periodisch auftretende Sensorenwerte.
Zatímco Voyager doplňuje zásoby, poručík Torresová a já zjišťujeme přerušované signály, které zjistily naše senzory dnes ráno.
Überarbeitung nach 2 Jahren nach der Umsetzung und periodische Überprüfung alle 3 Jahre
Review after 2 years of its implementation and periodic review every 3 years.
Das Bewitterungsgerät muss mit ständiger Belichtung und periodischer Besprühung in zweistündigen Zyklen arbeiten.
Zařízení pro ozařování musí poskytovat nepřetržité světlo a přerušovanou vodní sprchu ve dvouhodinových cyklech.
Berechnung der Summe der Abgasemissionen von Systemen mit mehrfach periodischer Regeneration
Výpočet kombinovaných výfukových emisí u vícenásobných systémů s periodickou regenerací
periodische Spitzenspannung im ausgeschalteten Zustand (blocking voltage) größer 300 V und
opakovatelné vrcholové napětí v nevodivém stavu (blokovací napětí) větší než 300 V;
Kontinuierliche oder periodische Messungen der HCl- und HF-Emissionen bei Mitverbrennung von Abfällen
Kontinuální nebo periodické měření emisí HCl a HF v případě spoluspalování odpadů
Kontinuierliche oder periodische Messungen der TOC-Emissionen und kontinuierliche Messungen bei der Mitverbrennung von Abfällen
Kontinuální nebo periodické měření emisí celkového organického uhlíku (TOC) nebo kontinuální měření v případě spoluspalování odpadů
Kontinuierliche oder periodische Messungen der Staub-, NOx-, SOx- und CO-Emissionen
Kontinuální nebo periodické měření emisí prachu, NOx, SOx, a CO
Daher ist eine periodische Abreinigung des Filtermediums erforderlich, um den Druckverlust über den Filter zu begrenzen.
Proto je nutné periodické čištění filtračního prostředku za účelem regulace poklesu tlaku plynupři průchodu filtrem.
Die periodische Aufzinsung ist im Gewinn oder Verlust als Finanzierungsaufwand zu erfassen, wenn sie anfällt.
Periodické odvíjení diskontu se vykazuje v hospodářském výsledku jako finanční náklad tak, jak k nim bude docházet.
bei multiplikativer Anpassung der Regenerierung oder bei Motoren mit einem Abgasnachbehandlungssystem ohne periodische Regenerierung
v případě multiplikační korekce na regeneraci, nebo u motorů bez zařízení k následnému zpracování výfukových plynů s periodickou regenerací
bei multiplikativer Anpassung der Regenerierung oder bei Motoren mit einem Abgasnachbehandlungssystem ohne periodische Regenerierung
v případě multiplikativní korekce na regeneraci, nebo u motorů bez zařízení k následnému zpracování výfukových plynů s periodickou regenerací
Periodische Messungen zur Bestimmung der Menge der in die Umwelt freigesetzten Komplexbildner
Stanovení množství chelatačních činidel vypouštěných do životního prostředí na základě periodického měření.
(c) eine periodische Überprüfung, Überwachung und Bewertung der Leistung von Flugsicherungsdiensten und Netzfunktionen .
c) pravidelná kontrola, sledování a měření výkonnosti letových navigačních služeb a funkcí sítě;
periodische Überprüfung, Überwachung und Vergleich der Leistung von Flugsicherungsdiensten und Netzfunktionen.
pravidelná kontrola, sledování a měření výkonnosti letových navigačních služeb a služeb sítě.
Zunächst einmal bedeutet der Vorschlag, die periodische Zahlung als Näherungswert zu akzeptieren, implizit, dass für die Unterkunftsdienstleistung keine Korrektur vorgenommen wird, denn die periodische Zahlung wird für eine andere Dienstleistung entrichtet, und zwar die Verwaltung.
V prvé řadě z návrhu přijmout pravidelnou platbu za náhradní proměnnou implicitně vyplývá, že se neprovádí žádná úprava služby ubytování, neboť tato pravidelná platba pokrývá jinou službu, a sice náklady na správu.
Bei anerkannten Clearingstellen oder Clearinghäusern erfolgt die Beaufsichtigung mittels periodischer Überprüfung der Meldungen, periodischer Prüfungen vor Ort, regelmäßiger Kommunikation mit der oberen Leitungsebene der Clearingstelle bzw. des Clearinghauses und einer jährlichen Bewertung der Risiken und Kontrollen.
U uznaných clearingových institucí je dohled prováděn prostřednictvím přezkumu pravidelných zpráv, pravidelných kontrol na místě, průběžné komunikace s vrcholovým vedením clearingové instituce a každoročním posouzením rizik a kontrolních mechanismů.
Der pharmazeutische Unternehmer wird weiterhin jährliche periodische Berichte zur Arzneimittelsicherheit (PSUR) einreichen, sofern vom CHMP nichts anderes verlangt wird.
Pokud nebude CHMP stanoveno jinak, bude držitel rozhodnutí o registraci pokračovat v předkládání ročních PSUR.
Andererseits müssen wir sagen, dass der universelle periodische Überprüfungsmechanismus nicht ausreicht, um den effektiven Schutz von Menschenrechten zu gewährleisten.
Na druhou stranu musíme říci, že mechanismus všeobecného pravidelného přezkumu není pro zajištění účinné ochrany lidských práv dostačující.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Während ihrer Dauer werden periodische Ausschreibungen durchgeführt, für welche die Zeitpunkte der Angebotsabgabe in der Ausschreibungsbekanntmachung festgelegt sind.
Během tohoto období se zahajují pravidelná nabídková řízení, pro něž jsou lhůty pro předkládání nabídek stanoveny v oznámení o nabídkovém řízení.
Anforderungen an die Datenspeicherung, periodische Bewertung und Zugriff auf diese Daten sind in den jeweiligen landesspezifischen Gesetzen
Požadavky na ukládání a pravidelné hodnocení těchto údajů i na přístup k nim jsou definovány v příslušných vnitrostátních zákonech členského státu:
Es werden anlagenspezifische Emissionsfaktoren für CF4 und C2F6 verwendet, die durch kontinuierliche oder periodische Feldmessungen ermittelt werden.
Použijí se emisní faktory specifické pro dané zařízení pro CF4 a C2F6 stanovené prostřednictvím kontinuálního nebo přerušovaného měření na místě.
Die OBD-Schnittstelle muss mit herkömmlichen Diagnosegeräten, die für die periodische technische Überwachung verwendet werden, kommunizieren können.
Rozhraní OBD musí být schopné komunikovat s běžnými diagnostickými nástroji používanými pro periodickou technickou kontrolu.
Für Motoren, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem mit periodischer Regenerierung ausgerüstet sind, gelten die allgemeinen Bestimmungen von Absatz 6.6.2.
U motorů vybavených systémy následného zpracování výfukových plynů s periodickou regenerací se použijí obecná ustanovení odstavce 6.6.2.
Während ihrer Dauer werden periodische Ausschreibungen durchgeführt, für welche die Zeitpunkte der Angebotsabgabe in der Ausschreibungsbekanntmachung festgelegt sind.
Během tohoho období se zahajují pravidelná nabídková řízení, pro něž jsou lhůty pro předkládání nabídek uvedeny v oznámení o nabídkovém řízení.
Während ihrer Dauer werden periodische Ausschreibungen durchgeführt, für welche die Zeitpunkte der Angebotsabgabe in der Ausschreibungsbekanntmachung festgelegt sind.
Během tohoto období se zahajují pravidelná nabídková řízení, pro něž jsou lhůty pro předkládání nabídek uvedeny v oznámení o nabídkovém řízení.