Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=plané neštovice&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
plané neštovice Windpocken 26
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

plané neštoviceWindpocken
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

ProQuad obsahuje oslabené formy virů , které způsobují spalničky , příušnice , zarděnky a plané neštovice .
ProQuad enthält abgeschwächte Formen der Viren , die Masern , Mumps , Röteln und Windpocken ver -ursachen .
   Korpustyp: Fachtext
Dvě děti mají plané neštovice, takže zítra není škola.
Zwei Kinder haben Windpocken, morgen ist die Schule geschlossen.
   Korpustyp: Untertitel
Pásový opar je vyvoláván stejným virem , který způsobuje plané neštovice .
Die Gürtelrose wird von dem gleichen Virus ausgelöst , das auch Windpocken verursacht .
   Korpustyp: Fachtext
A ten divný chlapec Kenny plané neštovice zrovna má.
Nein, und dieser Kenny hat derzeit die Windpocken.
   Korpustyp: Untertitel
Pásový opar se objevuje u osob , které již dříve ( obvykle v dětství ) prodělaly plané neštovice .
Gürtelrose kann sich bei Personen entwickeln , die bereits früher , im Allgemeinen in ihrer Kindheit , Windpocken hatten .
   Korpustyp: Fachtext
Ani plané neštovice jste jako dítě neměla.
Sie hatten als Kind niemals die Windpocken.
   Korpustyp: Untertitel
Herpes zoster neboli pásový opar je onemocnění způsobené virem varicella-zoster , který také vyvolává plané neštovice .
Herpes Zoster oder Gürtelrose ist eine Erkrankung , die vom Varicella-Zoster-Virus hervorgerufen wird , demselben Virus , das Windpocken verursacht .
   Korpustyp: Fachtext
Obě jsme dostaly plané neštovice a máma musela ukončit párty.
Wir beide hatten die Windpocken und Mom musste die Party absagen.
   Korpustyp: Untertitel
Plané neštovice způsobuje virus varicella zoster (VZV), který způsobuje také pásový opar.
Die Windpocken werden vom Varicella-zoster-Virus verursacht, das auch Gürtelrose hervorruft.
   Korpustyp: Fachtext
Plané neštovice, nejsou žádný problém pro děti, ale jsou hrozné, srašné, nedobré, hrozně zlé pro dospělé.
Windpocken sind keine große Sache für Kinder, aber es ist eine furchtbare, schreckliche, nutzlose, sehr schlimme Angelegenheit für Erwachsene.
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "plané neštovice"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Poruchy kůže a podkožní tkáně Časté: vyrážka připomínající spalničky ‡, vyrážka, vyrážka připomínající plané neštovice ‡.
Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes Häufig: masernartiger Ausschlag*, Ausschlag, varizellenartiger Ausschlag* Gelegentlich:
   Korpustyp: Fachtext
Poruchy kůže a podkožní tkáně Časté: vyrážka připomínající spalničky ‡, vyrážka, vyrážka připomínající plané neštovice ‡.
Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes Häufig: masernartiger Ausschlag*, Ausschlag, varizellenartiger Ausschlag*, virales Exanthem Gelegentlich:
   Korpustyp: Fachtext
Poruchy kůže a podkoží Časté : vyrážka připomínající spalničky , vyrážka , vyrážka připomínající plané neštovice .
Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes Häufig : masernartiger Ausschlag * , Ausschlag , varizellenartiger Ausschlag * Gelegentlich :
   Korpustyp: Fachtext
Poruchy kůže a podkoží Časté : vyrážka připomínající spalničky , vyrážka , vyrážka připomínající plané neštovice .
Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes Häufig : masernartiger Ausschlag * , Ausschlag , varizellenartiger Ausschlag * , virales Exanthem Gelegentlich :
   Korpustyp: Fachtext