Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
k místní plastické deformaci nedošlo okolo bodů připojení;
keine plastischen Verformungen um die Befestigungspunkte herum auftreten;
Frankie, vážně bys na to měl nechat podívat plastického chirurga.
Franke, das müsste ein plastischer Chirurg versorgen.
Nedělej si starosti, dnes je plastická chirurgie mnohem lepší než za časů doktora Frankensteina.
Mach dir keine Sorgen, heutzutage ist die plastische Chirurgie viel besser als zu Doktor Frankensteins Zeiten.
Korpustyp:
Tatoeba Beispielsatz
Stal jsem se plastickým chirurgem, takže bych mohl mít prostý, snadný život.
Ich wurde ein plastischer Chirug, damit ich ein einfaches, leichtes Leben habe.
Není-li uvedeno jinak, trvalá plastická deformace po uvolnění nesmí být větší než 10 % maximální deformace měřené v průběhu zkoušky.
Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, darf die dauerhafte plastische Verformung nach der Entlastung nicht mehr als 10 % der während der Prüfung gemessenen maximalen Verformung betragen.
Archie, chci, abys s ní promluvil o plastické operaci.
Archie, ich möchte, daß du mit ihr über plastische Chirurgie sprichst.
Tento model musí definovat jednotlivé členy, které se budou uvažovat, a určit body, ve kterých se mohou vyvinout plastické klouby.
Dabei sind die einzelnen Aufbaurahmenteile in Betracht zu ziehen und die Punkte zu ermitteln, an denen sich plastische Verformungen ergeben können.
Taub se vzdal kariéry 6-ti cifernýho plastickýho chirurga, kvůli této práci.
Taub hat für diesen Job seine aussichtsreiche Kariere als plastischer Chirurg aufgegeben.
Tlak mezi 3000 a 3700 kPa činí výsledek zkoušky neplatným pouze v případě, že je zjištěna viditelná plastická deformace.
Bei einem Druck zwischen 3000 kPa und 3700 kPa ist das Prüfergebnis nur dann ungültig, wenn eine sichtbare plastische Verformung festgestellt wird.
Měl jsi úplně skvělou praxi v plastické chururgii, spoustu peněz.
Sie hatten eine sehr gut laufen Praxis für plastische Chirurgie,
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
plastický hmota
Kunststoff
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Povrchová úprava kovů nebo plastických hmot s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázní větší než 30 m3.
Oberflächenbehandlung von Metallen oder Kunststoffen durch ein elektrolytisches oder chemisches Verfahren, wenn das Volumen der Wirkbäder 30 m3 übersteigt.
Zařízení na povrchovou úpravu kovů a plastických hmot s použitím elektrolytických nebo chemických postupů
Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Metallen und Kunststoffen durch ein elektrolytisches oder chemisches Verfahren
Zařízení na povrchovou úpravu kovů a plastických hmot s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázní větší než 30 m3
Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Metallen und Kunststoffen durch ein elektrolytisches oder chemisches Verfahren, wenn das Volumen der Wirkbäder 30 m3 übersteigt.
plastické hmoty (polymery, syntetická vlákna a vlákna na bázi celulózy);
Kunststoffen (Polymeren, Chemiefasern, Fasern auf Zellstoffbasis);
Antidumpingová opatření proti dovozům některé obuvi se svrškem z kůže nebo z plastických hmot pocházejících z ČLR, Indonésie a Thajska byla zavedena v únoru 1998.
Die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Schuhe mit Oberteil aus Leder oder Kunststoff mit Ursprung in der VR China, Indonesien und Thailand wurden im Februar 1998 eingeführt.
Skořepiny zádové a sedací části jsou konstruovány ze zesílené plastické hmoty a kovu; simulují lidský trup a stehno a jsou mechanicky zavěšeny v H-bodě.
Die Rücken- und Sitzschalen sind aus faserverstärktem Kunststoff und Metall gebaut; sie bilden den menschlichen Rumpf sowie die Oberschenkelpartie nach und sind mechanisch im H-Punkt angelenkt.
Povrchová úprava kovů a plastických hmot
Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Metallen und Kunststoffen
Je nutné připomenout, že antidumpingová opatření proti dovozu některé obuvi se svrškem z usně nebo plastických hmot pocházející z ČLR, Indonésie a Thajska byla zavedena v únoru 1998.
Bekanntlich wurden im Februar 1998 Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Schuhe mit Oberteil aus Leder oder Kunststoff mit Ursprung in der VR China, Indonesien und Thailand eingeführt.
Plodiny, které se po celé období růstu nebo po jeho převážnou část nacházejí ve sklenících nebo pod stálým nebo přenosným vysokým ochranným krytem (ze skla nebo z tuhé nebo ohebné plastické hmoty).
Kulturen, die für die ganze oder den überwiegenden Teil der Anbauzeit unter festen oder beweglichen Gewächshäusern oder anderen hohen Schutzeinrichtungen (Glas, fester Kunststoff, flexibler Kunststoff) angebaut werden.
Květiny a okrasné rostliny (kromě školek), které se po celé období růstu nebo po jeho převážnou část nacházejí ve sklenících nebo pod stálým nebo přenosným vysokým ochranným krytem (ze skla nebo z tuhé nebo ohebné plastické hmoty).
Blumen und Zierpflanzen (ohne Baumschulen), die für die ganze oder den überwiegenden Teil der Anbauzeit unter festen oder beweglichen Gewächshäusern oder anderen hohen Schutzeinrichtungen (Glas, fester Kunststoff, flexibler Kunststoff) angebaut werden.
plastický materiál
Kunststoff
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
ke zkoušce plastických materiálů, z nichž jsou vyrobena rozptylová skla:
für die Prüfung des Kunststoffs, aus dem die Abschlussscheiben hergestellt sind:
Dosáhli jsme toho tak, že jsme ho ráno zalili do bloku KL93, což je nový plastický materiál, silnější než ocel.
Das ist uns heute Morgen gelungen: Er wurde in KL93 eingeschlossen, einem Kunststoff - härter als Stahl.
ke zkoušce plastických materiálů, ze kterých jsou vyrobena rozptylová skla:
für die Prüfung des Kunststoffs, aus dem die Abschlussscheiben hergestellt sind:
ke zkoušce plastických materiálů, ze kterých jsou vyrobena rozptylová skla, se přiloží:
für die Prüfung des Kunststoffs, aus dem die Abschlussscheiben hergestellt sind:
Pokud je rozptylové sklo předního mlhového světlometu z plastického materiálu, je třeba zkoušet dle požadavků přílohy 6.
Besteht die Abschlussscheibe des Nebelscheinwerfers aus Kunststoff, dann sind die Prüfungen nach den Vorschriften des Anhangs 6 durchzuführen.
Fluorit se používá při syntéze organických molekul pro výrobu plastických materiálů, jako je teflon, pryskyřice, aerosoly a maziva.
Fluorit wird zur Synthese von organischen Molekülen für die Herstellung von Kunststoffen (Teflon, Harze, Aerosole und Schmierstoffe) verwendet.
Tento předpis [1] se vztahuje na přední mlhové světlomety, které mohou mít rozptylová skla z plastických materiálů.
Diese Regelung [1] gilt für Nebelscheinwerfer, die Abschlussscheiben aus Glas oder Kunststoff haben können.
Iontoměničové membrány z fluorovaných plastických materiálů, pro použití v chlor-alkalických článcích [12]
Ionenaustauschermembranen aus fluorierten Kunststoffen, zur Verwendung in Chloralkali-Elektrolytzellen [12]
Iontoměničové membrány z fluorovaných plastických materiálů, pro použití v chlor-alkalických článcích [120]bez
Ionenaustauschermembranen aus fluorierten Kunststoffen, zur Verwendung in Chloralkali-Elektrolytzellen [120]frei
Smluvní strany uvedených předpisů mohou také zakázat užití mechanických čisticích systémů, pokud jsou užity světlomety s krycími skly z plastických materiálů, označované „PL“.
Die Vertragsparteien können weiterhin die Verwendung mechanischer Reinigungssysteme untersagen, wenn die Abschlussscheiben der Scheinwerfer aus Kunststoff gefertigt sind und die Kennzeichnung „PL“ tragen.
34 weitere Verwendungsbeispiele mit "plastický"
35 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Dynamit, detonátory a plastický trhaviny.
Dynamit, Zündkapseln und Plastiksprengstoff.
Plastický chirurg z Beverly Hills.
Darunter war ein Schönheitschirurg in Beverly Hills.
Tys byla na plastický operaci?
Warst du beim Schönheitschirurg?
V podstatě plastický obraz zoufalství.
Die reale Form der Verzweiflung schlechthin?
Při oddělování držte pouze modrý plastický adaptér .
Fassen Sie beim Entfernen lediglich den blauen Kunststoffaufsatz .
Takže Danny, ty jsi plastický chirurg.
Also, Danny, du bist Schönheitschirurg.
Dr. Ernest Menville, ten plastický chirurg?
Dr. Ernest Menville, der Schönheitschirug?
Nechci vyzvídat, ale jsem plastický chirurg.
Ich wollte nicht schnüffeln, aber ich bin Schönheitschirurgin.
To teda ne, jen šéf plastický chirurgie.
Nein, versuchs mit dem Chef der Plastischen.
Nebo je váš plastický chirurg génius.
Entweder das, oder Ihr Schönheitschirurg ist ein Genie.
Budete náš první plastický chirurg, doktore McNamaro.
Sie werden unser erster Wiederherstellungschirurg im Team sein, Dr. McNamara.
Musí to být nějaký plastický vzor.
Muss so eine art Relief-Muster sein.
Jemně odstraňte plastický obal injekční jehly, aniž jej zkřivíte.
Entfernen Sie vorsichtig die Plastikkappe von der Nadel, ohne sie zu drehen.
Dr. Troy, plastický chirurg a pacient s rakovinou prsu.
Dr. Troy, Schönheitschirurg und Brustkrebspatient.
Plastický chirurg co pracoval v Lex Lab je zavražděn.
Ein Schönheitschirurg von Lex Labs wird ermordet.
Pokud jste skutečnej doktor, děláte plastický operace a tak?
Sie sind Arzt? Machen Sie auch Schönheitschirurgie?
Jsem plastický chirurg. Už nevybudeš vypadat jako doteď.
Ich bin Chirurg, du kriegst ein neues Gesicht.
Odeber mě z plastický chirurgie, jen na dnešek.
Nimm mich aus der Plastischen. Nur heute.
Měl by se na to podívat plastický chirurg.
Du solltest einen plastischen Chirurgen bitten, sich das anzusehen.
Nedávno byl v Paříži zavražděn jistý plastický chirurg.
In Paris wurde ein Schönheitschirurg ermordet.
Díky nim snadno poznáte , jestli je bankovka pravá . Když po bankovce přejedete prstem , nahmatáte "plastický " tisk .
In die Euro-Banknoten wurde eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen eingearbeitet , damit Sie eine echte Banknote leicht auf einen Blick erkennen können .
Neodstraňujte plastický obal injekční jehly, dokud nejste připraven( a) na injekci.
Entfernen Sie die Plastikkappe nicht von der Nadel, bevor Sie bereit sind, die Injektion vorzunehmen.
Plastický chirurg říkal, že je bezpečné znovu operovat a paní Myersová opravdu chtěla svůj starý obličej.
Der Chirurg sagte, die OP wäre kein Problem, und Miss Myers mochte ihr altes Gesicht.
Já jsem jen pohledný plastický chirurg, co se sem stěhuje z Tucsonu.
Ich bin nur ein gutaussehender Chirurg, der aus Tucson zurückkommt.
Plastický tisk nahmatáte , když po bankovce přejedete prstem nebo hranou nehtu .
Fahren Sie mit dem Finger oder Fingernagel sanft über die Banknote , um das Relief zu fühlen .
Nikdo se mýho obličeje nedotkne, dokud si nepromluvím se šéfem plastický chirurgie.
Niemand berührt mein Gesicht bis ich mit dem Chef der Plastischen gesprochen hab, Niemand.
Žádný plastický chirurg by nikdy neoperoval malé dítě, ani já ne.
Es gibt keinen plastischen Chirurg, der ein Baby operieren würde, mich eingeschlossen.
PLASTICKÝ CHIRURG MUSÍ ZAPLATIT 2 MILIONY DOLARŮ ZA ŠKODY Hledáš něco ohledně tvé operace změny pohlaví?
Oh, du suchst nach 'nem Arzt für deine Geschlechtsumwandlung, Kleiner?
Dosáhli jsme toho tak, že jsme ho ráno zalili do bloku KL93, což je nový plastický materiál, silnější než ocel.
Das ist uns heute Morgen gelungen: Er wurde in KL93 eingeschlossen, einem Kunststoff - härter als Stahl.
50 nebo 100 ml roztoku v jediné injekční lahvičce (ze skla I. nebo II. typu) se zátkou (elastomerní), víčkem (hliníkový uzávěr), odlamovacím diskem (plastický), se štítkem na vývěsce.
50 oder 100 ml Lösung in einer einzelnen Durchstechflasche (Typ-I- oder Typ-II-Glas) mit Stopfen (Elastomer), Kunststoffkappe mit Aluminiumbördelverschluss, Etikett mit integrierter Aufhängung.
200 ml roztoku v jediné injekční lahvičce (ze skla II. typu) se zátkou (elastomerní), víčkem (hliníkový uzávěr), odlamovacím diskem (plastický), se štítkem na vývěsce.
200 ml Lösung in einer einzelnen Durchstechflasche (Typ-II-Glas) mit Stopfen (Elastomer) Kunststoffkappe mit Aluminiumbördelverschluss, Etikett mit integrierter Aufhängung.
Grafická úprava rovněž obsahuje zvláštní prvky , jako je například plastický tisk či velké číslice , které napomáhají nevidomým a slabozrakým lidem bankovky rozpoznat .
Darüber hinaus weisen die Banknoten besondere Unterscheidungshilfen , wie zum Beispiel ein fühlbares Relief und groß gedruckte Wer tzahlen , auf , die Blinden und Sehbehinder ten den Gebrauch erleichtern .
Díky tomu získává bankovka plastický povrch . Po tisku z hloubky se na rubové straně bankovky tiskne další ochranný prvek : opticky proměnlivá barva , která u bankovek vysokých nominálních hodnot tvoří hodnotové číslo bankovky , zatímco u nízkých nominálních hodnot se stejnou tiskovou technikou v papírně aplikuje iridiscentní pruh .
Nach dem Tiefdruck wird ein weiteres Sicherheitsmerkmal auf die Banknotenrückseite gedruckt : die optisch variable Farbe für die Darstellung der Wertzahl auf Banknoten mit hohem Nennwert ( bei Banknoten mit niedrigem Nennwert wird in der Papiermühle unter Anwendung derselben Drucktechnik der Glanzstreifen aufgebracht ) . Beide Druckfarben werden mittels Siebdruck aufgetragen .
Daniel Ubani, německý lékař, který během své první směny jako pohotovostní lékař v pohotovostní službě v Cambridgeshiru roku 2008 omylem zabil sedmdesátiletého Davida Graye, stále praktikuje v Německu – převážně jako plastický chirurg a odborník na „anti-agingovou“ medicínu –, přestože v Anglii má doživotně zakázanou činnost pro nezpůsobilost.
Berichten zufolge kann Daniel Ubani, ein deutscher Arzt, der 2008 während seiner ersten Vertretungsschicht als praktischer Arzt im Bereitschaftsdienst in Cambridgeshire den Tod des siebzigjährigen David Gray verschuldet hatte, in Deutschland weiter praktizieren, obwohl ihm damals in Großbritannien die Zulassung wegen Inkompetenz entzogen wurde.