Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=plató&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
plató Plateau 18
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

platóPlateau
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Dosáhla-li křivka plató, tj. pokud začíná být rovnoběžná s časovou osou, vypočítá se hodnota BCFus v rovnovážném stavu z poměru:
Wenn die Kurve ein Plateau erreicht hat, d. h. nahezu asymptotisch zur Zeitachse ist, wird der steady-state BCFss errechnet anhand:
   Korpustyp: EU
Okamžitá analýza rovněž zabrání opožděnému stanovení plató při jeho dosažení.
Eine unverzügliche Analyse verhindert auch, dass ein Plateau zu spät erkannt wird.
   Korpustyp: EU
Rovnovážná doba je doba nezbytná k tomu, aby bylo v systému dosaženo plató.
Die Gleichgewichtseinstellungszeit ist die Zeit, die das System benötigt, um ein Plateau zu erreichen.
   Korpustyp: EU
Plató nebo ustálený stav je definován jako rovnováha mezi procesem příjmu a vylučování, k němuž dochází při fázi expozice současně.
Ein Plateau oder steady state ist definiert als das Gleichgewicht zwischen den während der Aufnahmephase simultan auftretenden Aufnahme- und Eliminationsvorgängen.
   Korpustyp: EU
Pokles krevního tlaku je závislý na velikosti dávky podávané jednou denně s tendencí vytvořit plató při dávkách nad 300 mg .
Der Blutdruckabfall ist bei einer 1 x täglichen Dosierung dosisabhängig , erreicht jedoch gewöhnlich bei Dosierungen über 300 mg ein Plateau .
   Korpustyp: Fachtext
Je však možné ukončit měření před uplynutím 28 dní, tj. jakmile vykazuje křivka biologického rozkladu plató po tři po sobě následující měření.
Die Tests können jedoch auch vorzeitig abgebrochen werden, wenn die biologische Abbaukurve über mindestens drei Messungen ein Plateau erreicht hat.
   Korpustyp: EU
Ve vyšších dávkách již není snížení tepové frekvence proporcionální k plazmatickým koncentracím ivabradinu a má tendenci dosažení plató .
Bei höheren Dosen ist die Herzfrequenzsenkung nicht mehr proportional zu den Ivabradin Plasmakonzentrationen und scheint ein Plateau zu erreichen .
   Korpustyp: Fachtext
Při podávání jednou denně je snížení krevního tlaku závislé na dávce a má tendenci vytvářet plató při dávkách vyšších než 300 mg .
Der Blutdruckabfall ist bei einer 1 x täglichen Dosierung dosisabhängig , erreicht jedoch gewöhnlich bei Dosierungen über 300 mg ein Plateau .
   Korpustyp: Fachtext
Dosáhla-li křivka fáze plató čili ustáleného stavu (viz definice v dodatku 1), vypočítá se hodnota bioakumulačního faktoru v ustáleném stavu BAFSS z poměru:
Wenn die Kurve ein Plateau oder den steady state (siehe Definitionen in Anlage 1) erreicht hat, wird der steady-state-Bioakkumulationsfaktor BAFss wie folgt errechnet:
   Korpustyp: EU
rozklad v procentech po 10denním období rozkladu, v oblasti plató a na konci zkoušky.
der prozentuale Abbau nach dem 10-Tage-Fenster sowie auf dem Plateau oder zu Versuchsende.
   Korpustyp: EU

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "plató"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

ist že expozice dosáhnou svého plató při dávce 180 mg.
Das pharmakokinetische Profil zeigt, dass ein Expositionsplateau bei 180 mg erreicht ist.
   Korpustyp: Fachtext
Farmakokinetický profil prokázal, že expozice dosáhnou svého plató při dávce 180 mg.
Das pharmakokinetische Profil zeigt, dass ein Expositionsplateau bei 180 mg erreicht ng
   Korpustyp: Fachtext
Farmakokinetický profil prokázal , že expozice dosáhnou svého plató při dávce 180 mg .
Das pharmakokinetische Profil zeigt , dass ein Expositionsplateau bei 180 mg erreicht ist .
   Korpustyp: Fachtext
na čase (obrázek 1 v dodatku 5), aby se určilo dosažení rovnovážného plató.
in Abhängigkeit von der Zeit (Abbildung 1 Anlage 5) werden erzeugt, um das Erreichen des Gleichgewichtsplateaus abzuschätzen.
   Korpustyp: EU
Maximální účinnosti ( fáze plató ) bylo dosaženo u dávky 8 mg podávané dvakrát denně ; tento dávkovací režim je tudíž považován za maximální dávku lornoxicamu při léčbě RA .
10 Ein Wirkungsplateau wurde mit 8 mg 2 x tgl . erreicht ; dieses Dosierungsschema wird daher als die Maximaldosis für Lornoxicam bei RA betrachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Vzorky perfuzátu z několika IPK vykazovaly plató hladin tasonerminu ( měřeno pomocí ELISA ) až do 100 minut po zahájení perfuze s nulovým poklesem , který by bylo možno připsat degradaci .
Perfusatproben mehrerer isolierter Extremitäten-Perfusionen zeigten Plateauspiegel von Tasonermin ( gemäß ELISA-Messungen ) bis zu 100 Minuten nach Perfusionsbeginn ohne Anzeichen eines Abklingens der Tasonermin-Konzentration , die auf einen Abbau von Tasonermin zurückzuführen wären .
   Korpustyp: Fachtext
Protrahovaná absorpce epoetinu beta po subkutánním podání uremickým pacientům vede ke vzniku koncentračního plató , přičemž maximální koncentrace je dosaženo v průměru za 12 - 28 hodin .
Nach subkutaner Gabe von Epoetin beta bei urämischen Patienten führte die verzögerte Aufnahme aus dem Gewebe zu einem plateauartigen Verlauf der Serumkonzentration . Maximale Konzentrationen wurden im Mittel nach 12 bis 28 Stunden erreicht .
   Korpustyp: Fachtext
Analýza snížení tepové frekvence s dávkami až 20 mg dvakrát denně ukazuje tendenci k plató efektu , což odpovídá snížení rizika těžké bradykardie pod 40 tepů za minutu ( viz bod 4. 8 ) .
Die Analyse der Herzfrequenzsenkung mit Dosierungen bis zu 20 mg zweimal täglich zeigt eine Tendenz zum Plateaueffekt , der zu einem reduzierten Risiko einer schweren Bradykardie unter 40 Herzschlägen pro Minute führt ( siehe Abschnitt 4. 8 ) .
   Korpustyp: Fachtext