Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Obtíž 06 – Není přístup k počítači nebo k internetu (pro distanční učení)
Schwierigkeit 06 — kein Zugang zu einem Computer oder zum Internet (für Fernunterricht)
Dobře, v závislosti na počítači podezřelý je on-line právě teď.
Ok, dem Computer nach, ist der Verdächtige gerade online.
Obrazové údaje jsou následně zpracovány v počítači prostřednictvím zvláštního softwaru na zpracování obrazu.
Die Bilddaten werden dann anhand einer besonderen Bildverarbeitungssoftware in einem Computer verarbeitet.
Počítači, zvyš okolní teplotu o 2 stupně Celsia.
Computer, die Umgebungstemperatur um zwei Grad Celsius erhöhen.
Obrazové údaje jsou následně zpracovány v počítači pomocí zvláštního softwaru pro zpracování obrazu.
Die Bilddaten werden dann anhand einer besonderen Bildverarbeitungssoftware in einem Computer verarbeitet.
Počítači, kdy ta zpráva byla odeslána na Axiom?
Computer, wann wurde die nachricht zur Axiom gesandt?
Nyní máme v počítači i nový software, známý jako Lisabonská smlouva.
Unser Computer hat nun sogar eine neue Software, bekannt als der Vertrag von Lissabon.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Počítači, jak dlouho vydrží systémy podpory života?
Computer, wie lange bleibt das Lebenserhaltungssystem intakt?
Vyplňovat lze tištěním na stroji/počítači nebo ručně tiskacími písmeny, k usnadnění čtení.
Eintragungen können entweder mit der Schreibmaschine, per Computer oder handschriftlich in Blockbuchstaben erfolgen und müssen gut lesbar sein.
Počítači, je Fereng Goss stále ještě na palubě Enterprise?
Computer, befindet sich der Ferengi Goss auf der Enterprise?
100 weitere Verwendungsbeispiele mit počítači
358 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Počítači, jaké je zpoždění?
Wie groß ist die Verzögerungszeit?
Počítači, analyzuj a odpověz.
Dies soll eine friedliche Mission sein.
Sie hat E und L zwei Mal gedrückt.
Ich kann gut mit Computern.
Er ist gut mit Computern.
Ich hab dir den Filter geschickt.
Ich bin gut in Technologie.
Jsi v policejním počítači.
Du stehst im Polizeicomputer.
- Něco studuje na počítači.
Ich stelle die Computerverbindung her.
Die können gut mit Computern umgehen.
- Kennen Sie sich mit Computern aus?
Es ist kein Computerproblem.
Co vyhledávání v počítači?
Dieser Unsinn bedeutet den Troglyten vielleicht sehr viel.
Ich bin gut mit Computern.
Počítači, poznáváš můj hlas?
- Erkennst du meine Stimme?
- Udělali to na počítači.
- Die machten sie mit Computern.
Počítači, uložit a ukončit program.
Computerprogramm abspeichern und Ende.
- To všechno máte v počítači?
Solche Informationen haben Sie da stehen?
-Zkusili jste ho na počítači?
- Habt ihr es ausprobiert.
počítači identifikuj tento Cardasijský soubor.
Die cardassianische Datei auf dem Schirm identifizieren.
- Možná má něco v počítači.
Vielleicht ist er in einer Datei.
Počítači, žádal jsem o simulaci?
Ich wollte keine Holoprojektion.
- V počítači jich mám dost.
Dostane se k tomu počítači?
Die Luft da drin ist nicht kontaminiert.
Mám přístup k počítači holopaluby
Ich habe Zugriff auf den Holodeckcomputer.
Počítači, přístup k elektrickým obvodům.
- Zugang zu den EPS-Leitungen.
- Počítači, podle čeho proběhla identifikace?
- Basis der Identifikation?
Viděls ty trajektorie na počítači?
Siehst du die Auswertung?
Nikdo nemá přístup k počítači.
Damit ihm niemand in die Quere kommt.
- Hraješ si rád na počítači?
Spielst du gerne Videospiele?
Soubor je v hlavním počítači.
Die Datei befindet sich auf dem Großrechner.
Výbuch zničil hodiny v počítači.
Die Explosion hat die Computerfunktionen gestört.
- Vždyť je to v počítači.
Ich will den Anfang nicht verpassen.
Má spojení s našimi počítači.
So wird der Hauptcomputer kontrolliert.
Dejte ho k počítači Chloe.
Je v počítači ministerstva obrany.
Aus der Datenbank des Verteidigungsministeriums:
Otevřel jsem ji na počítači.
- Ich habe ihn mit meinem Laptop geöffnet.
- Počítači, přerušit program a vymazat.
- Programm abbrechen und löschen.
Slyšel jste někdy o počítači?
Mal was von Computern gehört?
Přednostní přístup k hlavnímu počítači.
Mit Zugriff zum Großrechner, zwei, vielleicht drei Tage.
- Dělal jste s počítači, co?
- Also, du hast im Tech-Sektor gearbeitet?
Někdo si hrál s počítači?
Hat jemand mit den Computern gespielt?
Počítači, jaká je doktorova poloha?
- Wo befindet sich der Doktor?
Jsem v hlavním počítači CCTV.
Und ich bin drin im Zentralcomputer der Videoüberwachung.
Máme to zvětšit na počítači?
Soll ich die Aufnahme einscannen und vergrößern?
Bylo to vytisknuto na počítači.
Es war ein Computerausdruck.
Zablokovaly přístup k počítači lodě.
Ich komme nicht in den Bordcomputer.
- Záznamy jsou na Arlově počítači.
Die Archive sind in Arlos Station.
Originální název souboru na klientském počítači.
Die Größe der hochgeladenen Datei in Bytes.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
PHP
Počítači, zvětšit postavu vlevo vzadu a porovnat.
Person links vergrößern und vergleichen.
Mnoho let pracuji na více jazyčném počítači.
Seit Jahren arbeite ich an einem Übersetzungscomputer.
A napsala jsi ho na počítači.
Und du hast sie ausgedruckt.
- Jen řeknete počítači, kam chcete letět.
- Sagen Sie, wohin Sie wollen.
Řekněme, že to umím s počítači.
Ich kann gut mit Computern umgehen.
To čemu nerozumím si najdu v počítači.
Was ich nicht weiß, finde ich aus den Computerbänken raus.
Adame, v počítači je složka doktora Sevrina.
Adam, es ist eine Akte zu Dr. Sevrin in unserer Computerdatenbank.
Ve tvém počítači je spousta nečistot.
Da sind giftige Würmer und Raupen auf der Festplatte.
Jste chytrý, umíte to s počítači.
Sie sind ein schlauer Kerl, gut mit Computern.
Zdálo se jim, že počítači chybí osobnost.
Sie fanden, dem Computersystem fehle eine Persönlichkeit.
Chci vědět, co je v tom počítači.
Ich brauche die Computerdaten.
Počítači, zvýšit výkon transceiveru o 20 procent.
Erhöhe die Verstärkung an Voyagers Transceiver.
Počítači, jaký je důvod pro nouzové procedury?
Was ist die Art der Notlage?
Počítači, za jak dlouho opustí loď mlhovinu?
- Wann verlässt das Schiff den Nebel?
Počítači, je v mřížce 91 plavidlo?
- Ist das ein Schiff in Gitter 91?
Annika neví, že máš přístup k počítači.
Annika weiß nicht, dass du deinen Communicator hast.
- Ne, jenom mají nějaké problémy s počítači.
Nein, die haben hier nur Probleme mit den Computern.
Vítejte v novém hlavním počítači Pevnosti.
Willkommen beim neuen Überbrückungs-Zentralrechner.
Počítači, spoj se s palubním systémem raketoplánu.
Verbindung mit Bordsystem des Shuttles herstellen.
Chtěl jsem akorát pracovat s počítači.
Ich wollte einfach mit Computern arbeiten und dafür bezahlt werden.
Někdo smazal jeho složku v počítači.
Seine Details wurden gelöscht.
Pomáhám lidem s počítači, ne se zachraňováním.
Ich helfe Leuten bei Computerproblemen, nicht bei Rettungsoperationen.
Co fakt umíš s počítači, Toby?
Was genau machst du mit Computern?
Někdo se dostal k datům v počítači.
Jemand hat meine Dateien gestohlen.
Aktivuj mi GPS na kapesním počítači.
Aktivier die GPS-Funktion auf dem PalmPilot.
- Počítači, zaměř na tu bytost transportní paprsek.
Mit dem Transporterstrahl die Lebensform erfassen.
Vysvětlí ti všechno o programu na počítači.
Er erklärt dir unsere Programme.
Musíme se dostat k hlavnímu počítači.
Wir müssen zum Zentralrechner.
Betonové stěny, spoutaný, nulový přístup k počítači?
Betonmauern, in Ketten gelegt, null Computerzugang?
Chandler mi to vytiskl na počítači.
-Nun, es ist an der Zeit. -Ja.
n počet procesorů v „digitálním počítači“
n Anzahl der Prozessoren im "Digitalrechner"
Maloobchod s počítači, kancelářským a telekomunikačním zařízením
Einzelhandel mit Computern, Büroausstattung und Telekommunikationsgeräten
- Do čtyř ji budu mít v počítači.
- Bis vier bin ich damit fertig.
Počítači, zvyš hladinu neurotransmiterů o 29 procent.
Erhöhe Neurotransmitter-Werte um 29 Prozent.
Ricku. - Pojďme si zahrát na počítači.
- Rick, komm, wir machen ein Computerspiel.
Počítači, kolik členů posádky se pohřešuje?
- Wie viele Crewmitglieder fehlen?
- Sjed' to pak na hlavním počítači.
- Guck dann im Zentralcomputer.
Počítači, dešifroval jsem tyto datové soubory.
Ich entschlüsselte die Datei.
Dobře, ještě se nedostali k počítači.
Gut, sie haben den Code noch nicht geknackt.
Malé evropské země nemají záznamy v počítači.
Manche Länder haben keine computerisierten Zolldaten.
Počítači, zvýšit příkon do kortikálních inhibitorů.
- Energie zum Inhibitor erhöhen.
To bylo v té zprávě na počítači.
Das stand auch in der Kurznachricht.
Viděl jsem ho přes kameru v počítači.
Ich kann durch die Kamera des Laptops sehen.
Připoj se ke zdrojovému počítači USR.
Gib mir den USR-Hauptcomputer.
No, jsou všechny na počítači v laboratoři.
Naja, die sind alle auf meinem Laborcomputer.
Možná ví, že je nemáme v počítači.
vielleicht sind sie nicht in der Kartei.
Máme na počítači vše od r. 1985.
Ab 1985 ist alles computerisiert,