Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Winston natáhl ruku a opatrně si poškrábal bércový vřed. Zase ho začal svědit.
Winston beugte sich vor und kratzte vorsichtig seine Krampfaderknoten, die wieder zu jucken angefangen hatten.
Poslední věc, co musíš udělat, je poškrábat se.
Eins der letzten Dinge, die du machen solltest, ist dich zu kratzen.
Sehnul se a zase se poškrábal na kotníku.
Er bückte sich und kratzte wieder an seinem Knöchel.
Když se poškrábete na koulích, půjdete vysrát, prostě všechno.
Ob du dich an den Eiern kratzt, scheißt, egal was.
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "poškrábat se"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Opovaž se něco poškrábat!
Mach mir hier nur ja keine Kratzer.
Ale můžeš umřít, až se půjde poškrábat.
Du könntest natürlich dabei draufgehen.
Nic, čím by jste se chtěli poškrábat.
Dann seid so gut und zahlt dafür
Musela útočníka poškrábat, když se mu snažila bránit.
Sie muss ihren Angreifer gekratzt haben, versuchte ihn zu bekämpfen.
Zequiel se mě včera ptal jak se poškrábat, když ho svědí
Zequiel hat mich gestern was gefragt. Was machst du, wenn's dich mal juckt?
Nováček, který si vypálil do očních jamek světa modelingu a přinutil je poškrábat se na hlavě.
Der sensationelle Außenseiter, der die Modewelt im Sturm nahm und die Modezaren nach mehr schreien lässt.
V Londýně se nemůžete ani poškrábat na nose aniž by vás nikdo neviděl.
In London kann man nicht mal unbemerkt einen Popel wegschnipsen.
Chci tím říct, že oběť se mohla prostě natáhnout a poškrábat Davise, když se jí snažil pomoci.
Das Opfer könnte Davis auch gepackt haben, als er versucht hat, ihm zu helfen.