Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Obávám se velice, že vás tím snad právě dnes obtěžuji, ale byl jsem v poslední době už dvakrát u vás a po každé jsem zapomněl.
Ich fürchte sehr, daß ich Sie gerade heute damit vielleicht belästige, aber ich war schon zweimal in der letzten Zeit bei Ihnen und habe es jedesmal vergessen.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit po každé
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Odstraňte jehlu po každé injekci .
Entfernen Sie die Nadel nach jeder Injektion .
po skončení každé koupací sezony;
nach dem Ende jeder Badesaison,
Jednu po každé straně uličky.
- Links und rechts vom Gang.
Každé po dvou kusech. Šest.
Zwei in einer Packung, das sind sechs.
Po každé misi jsou vycuclí.
Sie sind nach jeder Mission erschöpft.
Nein, nach jedem Todesfall.
4500 metrů po každé straně.
5000 Yards auf jeder Seite.
Po jednom v každé komůrce?
- Jdeme tady po každé příležitosti.
Wir nähern uns einem möglichen Ziel hier.
Místa vpichu střídejte vždy po každé injekci .
Wechseln Sie jeden Tag mit jeder Injektion die Injektionsstelle .
odstranit po každé injekci a vyhodit.
Die Nadel wird nach jeder Injektion entfernt und entsorgt.
Po každé výbuchu přijde náhlé zrychlení.
Jede Detonation wird einen plo"tzlichen Beschleunigungsschub bringen.
Jsou na každé verandě po celém městě.
Die sind auf jeder Veranda hier.
Po každé vraždě zanechá vrah fotografii.
Der Mörder hinterlässt Fotos.
Po každé hře si opíchává kotníky lidokainem.
Er spritzt sich bei jedem Spiel Lidocain in seine schmerzenden Knöchel.
50000 detí, každé po dvou rodicovských hlasech!
50.000 Kinder mit zwei Eltern pro Stück! Und die wählen!
My jej resetovat po každé útoku kaiju.
Wir stellen sie nach jedem Kaiju-Angriff wieder auf 0.
Dáváš si to každé ráno po práci.
Du isst es jeden Morgen nach der Arbeit.
nebo po jedné svítilně na každé straně.
oder eine Leuchte auf jeder Seite.
Po každé vykládce v přístavu EU:
Nach jeder Anlandung in einem EU-Hafen:
Po každé schůzi se rozešle zápis.
Nach jeder Sitzung wird ein Sitzungsprotokoll verteilt.
Po každé vykládce v přístavu Společenství:
Nach jeder Anlandung in einem Hafen der Gemeinschaft:
Jo, vymění nápisy po každé práci.
Ja, und die Schilder tauschen sie für jeden Job aus.
Voláš po každé sexem strávené noci, že?
Sie würden doch nach dem Sex anrufen?
Po každé cestě jsem šla s tebou.
Jeder Weg, den ich entlang, ging ich zusammen mit Ihnen
- Startovaly po deseti každé dvě minuty.
Der Start erfolgte in Zehner-Gruppen, alle 2 Minuten.
Po každé směně chci úplné hlášení, jasné?
Einen vollständigen Bericht von jeder Position, klar?
Hoffman neumyl nůž po každé vražde?
Hoffman reinigte das Messer nicht nach jedem Mord?
jazykové znalosti (s výjimkou rodilých mluvčích): každé tři roky nebo po každé absenci přesahující jeden rok;
Sprachkenntnisse (nur für Nichtmuttersprachler): alle drei Jahre oder nach jeder Abwesenheit von mehr als einem Jahr;
18/ 20 Po každé dávce vyjměte stříkačku z lahvičky .
Die Spritze sollte nach jeder Entnahme der Dosis aus der Flasche herausgenommen werden .
Po každé aktualizaci výběrového souboru se provede nový odhad .
Nach jeder durchgeführten Stichprobenpflege wird eine neue Schätzung vorgelegt .
Po každé aktualizaci výběrového souboru se poskytuje nový odhad .
Nach jeder durchgeführten Stichprobenpflege wird eine neue Schätzung vorgelegt .
Lékař může Váš nitrooční tlak po každé injekci kontrolovat .
Ihr Augenarzt prüft dies nach jeder Injektion .
Jehly nepoužívejte opakovaně. • Odstraňte jehlu ihned po každé injekci.
Benutzen Sie die Nadeln nicht mehrmals. • Entfernen Sie die Nadeln sofort nach jeder Injektion.
Po každé aplikaci odstraňte jehlu a vyhoďte ji .
Entfernen und entsorgen Sie nach jeder Injektion die Injektionsnadel .
Pacienti by měli dostat instrukci znehodnotit jehlu po každé injekci .
Der Patient ist anzuweisen , die Nadel nach jeder Injektion zu entsorgen .
V každé skupině byla dávka udržována po dobu 4 měsíců.
In allen Behandlungsgruppen wurde diese Dosis über 4 Monate beibehalten.
Podává se po dobu 30 minut každé tři týdny .
Die Dosisgabe erfolgt über einen Zeitraum von 30 Minuten alle drei Wochen .
Jehla se musí odstranit po každé injekci a vyhodit .
Die Nadel wird nach jeder Injektion entfernt und entsorgt .
Jehla se musí odstranit po každé injekci a znehodnotit .
Die Nadel wird nach jeder Injektion entfernt und entsorgt .
Toto schéma se aplikuje každé 3 týdny po 3 cykly .
Dieses Regime wird alle 3 Wochen über 3 Zyklen verabreicht .
Spolupráce po čtení v každé ze složek rozpočtového orgánu
Zusammenarbeit nach den Lesungen durch die beiden Teile der Haushaltsbehörde
Fyzická způsobilost je ověřována pravidelně a po každé pracovní nehodě.
Die physische Eignung wird regelmäßig und nach jedem Arbeitsunfall überprüft.
Jehla se musí odstranit po každé injekci a znehodnotit.
nach jeder Injektion entfernt und entsorgt.
Po každé injekci se přesvědčte , že jste sejmuli jehlu .
dass die vollständige Dosis injiziert wurde Achten Sie darauf , nach jeder Injektion die Kanüle zu entfernen .
Každé noci jsme se po vyprávění Stubbse ukládali ke spánku.
Jede Nacht nach Stubbs Geschichten, legten wir uns im Innern des Schiffes zur Ruhe.
Tvrdá sedativa, podaná zblízka, každé jedinou ranou po vpichu.
Ein starkes Sedativum, aus naher Entfernung, jeder mit einer Stichstelle.
Sprchuju se každé ráno v 7:15 po pilates.
Ich dusche jeden Morgen um 7:15 nach meinem Pilates.
Ale tak to bude po každé naší donášku.
Und das passiert bei jeder Lieferung, oder?
"Každé ráno, když odjíždím se po tobě natahuju zpátky.
Jeden Morgen, wenn ich fahre, wünsch ich mich zurück zu dir.
Máme hlídky u každé banky, po celém WestEndu.
Wir haben vor jeder Bank eine Streife.
Každé mé rozhodnutí, jakkoliv triviální, si každý vyloží po svém.
Jede Entscheidung, die ich treffe, wird als symbolisch betrachtet.
Podívej, nemůžeš očekávat, že skočí po každé nabídce.
Du kannst nicht erwarten, dass sie auf jedes Angebot anspringen.
"Každé novorozeně křičí po válce, " řekl na to.
"Jedes neugeborene Kind schreit nach Krieg, "sagte er.
Major Balleseros a já projdeme každé patro, místnost po místnosti.
Major Balleseros und ich werden von Flur zu Flur gehen, Zimmer für Zimmer.
Po každé schůzi tajemníci vypracují a schválí zápis z jednání.
Die beiden Sekretäre fertigen nach jeder Sitzung ein Protokoll an und genehmigen es.
Po dokončení každé aktualizaci se neprodleně informuje EFCA.
Die EFCA wird nach Abschluss jeder Aktualisierung umgehend informiert.
Hodnoty naměřené během volnoběhu motoru po každé akceleraci se neuvažují.
Die Werte, die während des Leerlaufes des Motors nach jeder Beschleunigung auftreten, sind nicht zu berücksichtigen.
Portugalsko uvedlo, že po právním posouzení podmínek každé emise, […].
Portugal übermittelte dies nach einer rechtlichen Würdigung der Bedingungen jeder einzelnen Emission, […].
Zkušební prostor se větrá bezprostředně po každé zkoušce.
Den Testraum nach jedem Versuch sofort lüften.
Po každé změně certifikačních specifikací stanovených agenturou provozovatel letiště:
Nach einer Änderung der von der Agentur festgelegten Zulassungsspezifikationen hat ein Flugplatzbetreiber
Po každé překládce úlovku na jiné plavidlo nebo z něho:
Nach jedem Umladen auf ein anderes oder von einem anderen Fischereifahrzeug:
uvnitř každé skupiny mají guvernéři hlasovací práva po stejnou dobu,
Innerhalb jeder Gruppe sind die Präsidenten der nationalen Zentralbanken für gleich lange Zeiträume stimmberechtigt.
Sachgebiete:
jura
Korpustyp:
Gesetz
Tyto dva týmy se střídají, Po každé směně.
Nach jedem Innings werden die Rollen als Feld-oder Schlagteam getauscht.
Aby se zbavil pocitu zmaru, každé ráno vesloval po řece.
Er arbeitete seine Enttäuschung über das Leben morgens auf dem Fluss ab.
To říkáš po každé, když se Defiant chystá do boje.
Das sagen Sie jedes Mal, wenn wir mit der Defiant in den Kampf ziehen.
Dychtím po každé radě, která urychlí můj cíl.
Ich hätte gern Ratschläge, um mein Ziel zu erreichen.
Každé Vánoce se mi ale hrozně stýská po domově.
Nur jedes Jahr an den Feiertagen bekomme ich Heimweh.
Vždycky se přece vrátíme, po každé bitvě, ne?
Ich werde ganz sicher heil aus der Schlacht zurückkehren.
Nemůžete jít po každé holce, co je k vám milá.
Okay, sie können nicht jedem Mädchen, das nett zu ihnen ist, hinterher jagen.
Při pátrání po luku Epirus zničily každé posvátné místo.
Sie haben jeden heiligen Schrein auf ihrer Suche nach dem Epeiros-Bogen zerstört.
Zaplatí 22 kompenzací po čtyřech kravách každé ženě.
Er muss also 22 Mal vier Kühe an jede Frau bezahlen.
Vykládání a nakládání na každé zastávce po dobu cety.
Einladen und Ausladen bei jedem Halt der Rundreise.
V případě potřeby se po každé hodině zařadí ochlazovací doba.
Erforderlichenfalls ist nach jeder Stunde eine Kühlphase zulässig.
Po každé takové kontrole se Komisi předkládá hodnotící zpráva.
Nach jeder derartigen Prüfung wird der Kommission ein Bewertungsbericht unterbreitet.
uvnitř každé skupiny mají guvernéři hlasovací právo po stejnou dobu ;
Innerhalb jeder Gruppe sind die Präsidenten der nationalen Zentralbanken für gleich lange Zeiträume stimmberechtigt .
Sachgebiete:
finanzen
Korpustyp:
ECB
Po dobu zkoušky se každé zvíře pozoruje alespoň jednou denně.
Während der gesamten Testperiode werden die Tiere mindestens einmal täglich beobachtet.
Zasedání svolává stálý tajemník každé strany po dohodě s předsedajícím.
Die beiden ständigen Sekretäre berufen die Sitzungen jeweils für ihre Vertragspartei im Einvernehmen mit dem Vorsitzenden ein.
Po každé revizi Komise sdělí revidované váhové koeficienty členským státům.
Nach jeder Überprüfung teilt die Kommission den Mitgliedstaaten die revidierten Gewichtungskoeffizienten mit.
Po dokončení každé aktualizace se neprodleně informuje EFCA.
Die EFCA wird nach Abschluss jeder Aktualisierung umgehend informiert.
Fyzická způsobilost je ověřována pravidelně a po každé pracovní nehodě
Die physische Eignung wird regelmäßig und nach jedem Arbeitsunfall
Každé takové ujednání uzavře SATCEN po schválení správní radou.
Jede dieser Vereinbarungen wird vom SATCEN nach deren Billigung durch den Verwaltungsrat geschlossen.
Po každé schůzi se rozešle zápis ze schůze.
Nach jeder Sitzung wird ein Sitzungsprotokoll verteilt.
Po každé kontrole příslušný orgán vypracuje zprávu o výsledcích kontroly.
Im Anschluss an jede Inspektion berichtet die zuständige Behörde über die Inspektionsergebnisse.
Zkontrolovala každé skladiště odtud až po Fort Lauderdale.
Ich meine, sie hat jedes Mietlager von hier bis Fort Lauderdale überprüft.
Po každé tvojí radě se cítím ještě hůř.
Nach jedem Rat Mamas fühl ich mich noch schlechter.
Budeš mi servírovat snídani každé ráno po zbytek tvého života.
Du wirst mir Frühstück servieren. Jeden Morgen, für den Rest deines Lebens.
Ale i po 237 si stále každé pamatuji.
Aber nach 237, erinnere ich mich an jede Einzelne.
Co mělo znamenat to házení sladkostí po každé zazpívané koledě?
Ich meine, was soll dieses Zuckerstangen geschmeiße nach jedem Lied?
Všiml si, že voníš po mýdlu Třináctky každé ráno.
Wir haben gemerkt, dass du jeden Morgen nach Dreizehns Seife riechst.
DANNY: Můj otec, aby mnou po každé hře.
Mein Vater brachte mich nach jedem Spiel hierher.
Po každé desítce se posune o jednu pozici.
Man zählt für jedes Zehntel um eine Stelle weiter.
Byli jsme na molu každé léto šest let po sobě!
Wir laufen seit sechs Jahren auf diesem Laufsteg mit!
Kniha říká, že se po každé kapce prospí století.
Das Buch besagt, dass jeder Tropfen einen Mann ein Jahrhundert lang schlafen lässt.
Po podání každé infuze budete sledován( a ) po dobu přibližně jedné hodiny .
Nach jeder Infusion werden Sie etwa eine Stunde lang überwacht .
V každé části města, od Brooklynu po Manhattan, od Harlemu po Queens, všude se rojí zombies.
Jeden Stadtteil, von Brooklyn bis Manhattan, haben die Zombies mittlerweile übernommen.
Smluvní strany uchovávají záznamy o každé derivátové smlouvě, kterou uzavřely, a každé změně nejméně pět let po ukončení smlouvy.
Die Aufzeichnungen für von ihnen geschlossene Derivatekontrakte und Änderungen werden von den Gegenparteien noch mindestens fünf Jahre nach Beendigung des Kontrakts aufbewahrt.
Prozatímní pořad jednání každé schůze sestaví předseda po konzultaci se spolupředsedou a výbor pořad schválí na začátku každé schůze.
Die vorläufige Tagesordnung für die Sitzungen wird jeweils vom Präsidenten in Absprache mit dem Kopräsidenten aufgestellt und zu Beginn der Sitzung vom Ausschuss angenommen.
e V místě aplikace se může po aplikaci každé dávky vakcíny vyskytnout po dobu až 4 týdnů po
Dies kann eine frühzeitige Inzision und Spülung der Injektionsstelle erfordern, insbesondere wenn Weichteile oder Sehnen betroffen sind.