Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=pochyba&lang=l2
linguatools-Logo
20 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
pochyba Zweifel 1.068 Bedenken 64
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

pochybaZweifel
 
Pane předsedající, dostupná dokumentace o operaci v pásmu Gazy nás nenechává na pochybách ohledně odpovědi na tuto otázku.
Herr Präsident, die über die Gaza-Operation zur Verfügung stehenden Dokumente lassen keinen Zweifel an der Antwort darauf zu.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Mistr Wolkan nás ujistil a není o tom pochyb.
Maester Wolkan hat uns das ohne jeden Zweifel bestätigt.
   Korpustyp: Untertitel
Stejně tak není pochyb o tom, že Putin vyhraje prezidentské volby plánované na březen 2012.
Ebenso besteht kein Zweifel, dass Putin auch die für März 2012 anberaumten Präsidentenwahlen gewinnen wird.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
A někteří z nich, bez pochyb, jsou náhodní.
Und einige davon, sind ohne Zweifel, keine Zufälle.
   Korpustyp: Untertitel
Není pochyb o tom, že jde o pozitivní změny.
Es unterliegt keinem Zweifel, dass dies positive Veränderungen sind.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Nemůže už být žádných pochyb, že Přízraky stojí při nás.
Es besteht kein Zweifel, dass uns die Pah-Geister wohlgesonnen sind.
   Korpustyp: Untertitel
Není pochyb, že internet může posloužit jako nástroj demokratizace.
Ohne Zweifel kann das Internet ein Werkzeug der Demokratie sein.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Není pochyb, že máme pravý obraz.
An seiner Echtheit dürfte kein Zweifel bestehen.
   Korpustyp: Untertitel
Polsko a Spojené království jsou právní státy; o tom není pochyb.
Dass Polen und Großbritannien Rechtsstaaten sind, steht außer Zweifel.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
O tvých výsledcích není pochyb, ale tvoje metody poutají příliš mnoho pozornosti.
Ihre Erfolge stehen außer Zweifel, aber ihre Methoden erregen zu viel Aufmerksamkeit.
   Korpustyp: Untertitel