Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=podešev&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
podešev Laufsohle 93 Sohle 32 Schuhsohle 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

podeševLaufsohle
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Účel použití vložek s textilní podešví však není zřejmý.
Demgegenüber ist der Verwendungszweck der Laufsohle aus Spinnstoff nicht offensichtlich.
   Korpustyp: EU
S podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně
mit Laufsohlen aus Kautschuk, Kunststoff, Leder oder rekonstituiertem Leder
   Korpustyp: EU
Zevní podešev je vyrobena z gumy a mezipodešev z polymerů s nízkou hustotou.
Die Laufsohle besteht aus Kautschuk und die Zwischensohle aus Polymeren niedriger Dichte.
   Korpustyp: EU
EN 17707 – Odolnost podešví proti opakovanému ohybu
EN 17707 — Prüfverfahren für Laufsohlen — Biegeverhalten
   Korpustyp: EU
Obuv má tedy zevní podešev z gumy.
Damit hat der Schuh eine Laufsohle aus Kautschuk.
   Korpustyp: EU
Obuv se zevní podešví z usně nebo kompozitní usně a se svrškem z textilních materiálů (jiná než obuv mající povahu hraček)
Schuhe mit Laufsohlen aus Leder oder rekonstituiertem Leder und Oberteil aus Spinnstoffen (ausg. Schuhe, die den Charakter von Spielzeug haben)
   Korpustyp: EU
Vodotěsná obuv s pryžovou nebo plastovou podešví a plastovým svrškem, s ochrannou kovovou špičkou
Wasserdichte Schuhe mit einem Metallschutz in der Vorderkappe, mit Laufsohlen und Oberteil aus Kunststoff
   Korpustyp: EU
Lyžařská obuv a obuv pro snowboard se svrškem a podešví z pryže nebo plastu
Skistiefel, Skilanglaufschuhe und Snowboardschuhe, mit Laufsohlen und Oberteil aus Kautschuk oder Kunststoff
   Korpustyp: EU
Obuv se zevní podešví z usně a svrškem utvořeným z řemínků z usně, vedených přes nárt a kolem palce
Schuhe mit Laufsohlen aus Leder und Oberteil aus Lederriemen, die über den Spann und um die große Zehe führen
   Korpustyp: EU
Svršky spojené s vnitřní podešví nebo s jinou částí podešve obuvi, ale bez zevní podešve
Zusammensetzungen aus Schuhoberteilen, die mit einer Brandsohle oder anderen Bodenteilen (ausgenommen Laufsohlen) verbunden sind
   Korpustyp: EU

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "podešev"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Tato obuv má tedy vnější podešev z plastu.
Der Schuh hat somit eine Kunststofflaufsohle.
   Korpustyp: EU
Obuv je nabízena v balení pro drobný prodej jako sada se dvěma páry vložek, přičemž každý pár má jinou zevní podešev, a kovovým nástrojem pro připevnění vložek.
Der Schuh bildet zusammen mit zwei Einsätzen mit jeweils unterschiedlichen Laufsohlen und einem Metallwerkzeug zur Befestigung der Einsätze eine für den Einzelhandel aufgemachte Zusammenstellung.
   Korpustyp: EU
Skupina výrobků „obuv“ zahrnuje veškeré výrobky patřící mezi oblečení, které jsou určeny k ochraně nebo krytí nohou a mají pevnou vnější podešev, která přichází do styku se zemí.
Die Produktgruppe „Schuhe“ umfasst alle Artikel oder Kleidungsstücke, die dazu bestimmt sind, die Füße zu schützen oder zu bedecken und die mit einer festen Außensohle versehen sind, die mit dem Boden in Kontakt kommt.
   Korpustyp: EU