Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Za konspiraci k podplacení svědka je sedm let.
Verschwörung zur Bestechung von Zeugen - sieben Jahre.
Jdou po tobě, snaží se dostat k Willovu podplacení soudce jinou cestou.
Sie sind hinter dir her, um auf andere Art zu versuchen, Will wegen Bestechung von Richtern dran zu kriegen.
Šlo o podplacení elektrikáře.
Es geht um Bestechung der Turm Elektriker.
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "podplacení"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Beschwichtigungsgelder, die dem Feind gezahlt wurden.
- Ti politici jsou podplacení.
- Diese Umfragen sind getürkt.
Svědci, co lžou, svědci podplacení, svědci měnící výpověď.
Zeugen, die lügen, geschmiert werden, Zeugen, die ihre Aussage verwerfen.
Kteří byli podplacení, aby řekli přesně to, co chtěl Haldeman.
Die bezahlt wurden genau das zu sagen, was Haldeman von ihnen wollte.
Protože moje podplacení, abych lhal ve váš prospěch, vás vyjde dráž než celá částka za opravu.
Weil Sie mehr dafür bezahlt haben, mich zu bestechen, damit ich für Sie lüge, als für die gesamte Reparatur.
Nebýt té zrady, kterou Francie zde nalezla. Hnízdo prázdných prsou jenž plní zrádnými korunami. Ti podplacení jsou tři.
Aber leider entdeckte Frankreich hier ein traurig Nest voll tauber, fauliger Eier, das es mit verräterischen Kronen angefüllt hat und drei korrumpierte Männer.