Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=pohovka&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
pohovka Sofa 134 Couch 106 Liege 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

pohovkaSofa
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Zakryla si tvář rukama, vrhla se na pohovku a povolila slzám, které již nebyla s to zadržet.
Sie bedeckte ihr Gesicht mit den Händen, sank aufs Sofa und ließ ihren jetzt hervorquellenden Tränen freien Lauf.
   Korpustyp: Literatur
Na té pohovce můžeš, Pierre, rovnou zůstat.
Pierre, du kannst gleich auf dem Sofa bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
Pohovka se tak nepřímo stala jevištěm pro lidi" , komentoval WACKERBARTH svou výstavu.
Das Sofa war indirekt eine Bühne für diese Menschen".
   Korpustyp: EU DCEP
Johnny může spát na pohovce a já na sedačce.
Johnny kann auf dem Sofa schlafen und ich auf der Truhe.
   Korpustyp: Untertitel
Tato křesla a pohovky vyvolávající alergie si měly vyžádat dosud zjištěných 128 obětí.
Diese „allergenen“ Sessel und Sofas sollen 128 Todesopfer gefordert haben.
   Korpustyp: EU DCEP
Jonathan může jít do mého pokoje a já můžu spát na pohovce.
Jonathan bekommt mein Zimmer, und ich schlafe auf dem Sofa.
   Korpustyp: Untertitel
.2 všechen volně stojící nábytek, jako jsou židle, pohovky, stoly je zhotoven s rámy z nehořlavých materiálů;
.2 alle freistehenden Möbel wie Stühle, Sofas und Tische mit Rahmen aus nichtbrennbaren Werkstoffen hergestellt sind;
   Korpustyp: EU
Hele, spíš na pohovce a budeš na nohou, než ránu odejdu.
Du schläfst auf dem Sofa und stehst auf, bevor ich aus dem Haus geh!
   Korpustyp: Untertitel
Tato křesla a pohovky vyvolávající alergie si měly vyžádat dosud zjištěných 128 obětí.
Durch diese Sessel und Sofas sollen in 128 Fällen, die bekannt wurden, Personen aufgrund allergischer Reaktionen Schäden erlitten haben.
   Korpustyp: EU DCEP
Válet se v teple celé dny na pohovce a soudit každého, že se věnuje práci, je lehké.
Tagelang auf dem Sofa zu liegen, und jemanden, der etwas unternimmt, zu verurteilen, ist leicht.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "pohovka"

45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Ta pohovka je rozříznutá vejpůl!
Es ist verrückt, es ist in der Hälfte.
   Korpustyp: Untertitel
- Tohle musíš vidět.... pohovka Dolley Madisonové.
Du solltest dir das ansehen.
   Korpustyp: Untertitel
Ty jsi říkala, že to byla uzavřená pohovka s postelí.
Du sagtest, dass es, dass es ein Sofabett ist.
   Korpustyp: Untertitel
Kolik si myslíš, že dostaneš za tento pohovka?
- Was bringt das Schlafsofa?
   Korpustyp: Untertitel
Baseballová rukavice, kuchyňská chňapka, sklenice teplé vody, pootevřená rozkládací pohovka, škvíra ve videu!
Ein Fanghandschuh, ein Ofenhandschuh, ein Glas warmes Wasser, ein halb offenes Klappsofa, ein Topload-Videorekorder!
   Korpustyp: Untertitel