Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=pohroužit se&lang=l2
linguatools-Logo
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

4 Verwendungsbeispiele mit "pohroužit se"

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Stačí se tedy pohroužit do pouště.
Aber du befindest dich in der Wüste.
   Korpustyp: Literatur
stačí obyčejné zrnko písku a spatříš v něm veškeré zázraky Stvoření. A jak se mám pohroužit do pouště?
Es genügt, wenn du dich in die Betrachtung eines einzigen Sandkorns versenkst, und du wirst darin alle Herrlichkeiten der Schöpfung wiederfinden. Was kann ich tun, um in die Wüste einzutauchen?
   Korpustyp: Literatur
Pak neodbytná touha opět se pohroužit do tupých mrákot. Pak prudké probuzení k vědomí a pokus o pohyb který se zdařil.
Doch nun schien meine Seele plötzlich ganz aufzuwachen, und ich machte eine erfolgreiche Anstrengung, mich zu bewegen.
   Korpustyp: Literatur
Návštěvníci se budou moci pohroužit do interaktivního světa informací a to jim pomůže lépe pochopit úlohu Parlamentu a jeho politickou činnost.
Die Ausstellung bietet Information und Interaktion, über die der Besucher in die Welt der Parlamentarier eintauchen und politisches Handeln nachvollziehen kann.
   Korpustyp: EU DCEP