Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Byl bych vděčný, pane předsedající, pokud byste požádal pana Pötteringa o vyjádření absolutní podpory Parlamentu při pokárání těchto osob.
Ich wäre Ihnen dankbar, Herr Präsident, wenn Sie Herrn Pöttering bitten würden, die überwältigende Zustimmung des Hauses zu dem Tadel gegenüber diesen Leuten zum Ausdruck zu bringen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Francouzský autor 17. století Rochefoucauld před tím již dávno varoval: "Málokdo je tak moudrý, aby dal přednost užitečnému pokárání před zrádcovskou pochvalou."
Davor hat bereits der französische Schriftsteller des 17. Jahrhunderts Rochefoucauld vor langer Zeit gewarnt: "Wenige sind weise genug, fördernden Tadel trügendem Lobe vorzuziehen."
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Před těmito oficiálními pokáráními se velmi spekulovalo, zda bude Čína riskovat zásadní změnu ve vztazích se Severní Koreou, socialistickým „mladším bratrem“, jehož dál vydatně dotuje.
Vor diesen Zurechtweisungen von offizieller Seite ist viel darüber spekuliert worden, ob China einen grundlegenden Wandel seiner Beziehungen zu Nordkorea riskieren würde, dem sozialistischen „kleinen Bruder“, der weiterhin stark von China subventioniert wird.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "pokárání"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Zabralo to pokárání v hindštině.
Dass sie ihn auf Hindi tadelte, führte zum Erfolg.
Bylo to slabé pokárání, přinejmenším.
- Aber nicht streng genug.
Pokud mi za to chcete udělit pokárání, tak do toho.
Wenn dafür eine Verwarnung in meine Akte kommen soll, bitte schön.
Pokud nebude naslouchat pokárání, pak, pro její vlastní dobro, bude muset být potrestána.
Wenn sie kein Ohr hat für Ermahnungen, muss sie zu ihrem eigenen Seelenheil gemaßregelt werden.
Nebyl to trest, ale pokárání. Pokáral jsem ho za to, že porušil pravidla.
Das war keine Bestrafung, das war eine Maßregelung, weil er sich nicht benommen hat.
Kan ovšem začal nevalně, když na své první tiskové konferenci volal po slabším jenu - za což si okamžitě vysloužil Hatojamovo pokárání.
Doch legte Kan einen schlechten Start hin, als er bei seiner ersten Pressekonferenz einen schwächeren Yen forderte - eine Aussage, die von Hatoyama sofort getadelt wurde.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Jeho nová doktrína „brutální reakce“ na napadení z území, z něhož se stáhl – což byl případ Libanonu i Gazy –, si možná zasluhuje pokárání a může odsoudit zemi k mezinárodnímu opovržení. „Genocida“ to však není.
Seine neue Doktrin der von der „brutalen Antwort“ auf Angriffe aus Territorien, aus denen man sich zurückgezogen hat – wie im Libanon und Gaza geschehen – ist möglicherweise verwerflich und könnte sogar internationale Schande über das Land bringen. Aber es ist kein „Völkermord“.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Jeho nová doktrína brutální reakce na napadení z území, z něhož se stáhl - což byl případ Libanonu i Gazy -, si možná zasluhuje pokárání a může odsoudit zemi k mezinárodnímu opovržení.
Seine neue Doktrin der von der brutalen Antwort auf Angriffe aus Territorien, aus denen man sich zurückgezogen hat - wie im Libanon und Gaza geschehen - ist möglicherweise verwerflich und könnte sogar internationale Schande über das Land bringen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar