Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Bill schüttelte die Hand.
Ne, potřásl jsem si s nim rukou, toho bych si všiml.
Nein, ich habe ihm die Hand geschüttelt. Das hätte ich bemerkt.
' Fagin si vzdychl a malomyslně potřásl hlavou.
Der Jude seufzte und schüttelte betrübt den Kopf.
Dekins na chvilku zamrkal potom se zasmál a nakonec potřásl Andymu rukou.
Deekens hat sich halb totgelacht. Dann schüttelte er Andys Hand.
Zasmál se, potřásl K-ovi rukou a chtěl i j ej přimět k smíchu.
" Er lachte, schüttelte K.s Hand und wollte auch ihn zum Lachen bringen.
Generál Miles Matheson mi potřásl rukou.
General Miles Matheson schüttelte meine Hand.
Mocmětěší, řekl Curt a potřásl Billovi rukou.
Freut mich Sie kennenzulernen, sagte Curt und schüttelte Bill die Hand.
Možná si Breyer potřásl rukou s vrahem.
Der Mörder hat Breyer die Hand geschüttelt.
Musil se prese všechno usmát a pomalu potřásl hlavou.
Er mußte trotz allem lächeln und schüttelte langsam den Kopf.
Bartle viděl svět, potřásl si rukou s královnou a užil si pár okamžiků čistý rusovlasý radosti.
Bartle hat die Welt erkundet, die Hand der Queen geschüttelt und wahre Freude mit Rothaarigen kennen gelernt.
28 weitere Verwendungsbeispiele mit "potřást"
37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Sie müssen sich die Hände geschüttelt haben.
Wie wäre es mit Händeschütteln?
Omlouvám se, můžeme si potřást rukou?
Ich entschuldige mich, Freunde?
Není na co si potřást rukou.
- Es gibt hier nichts zum Händeschütteln.
- Je to jako potřást si rukou.
Blowjobs sind wie Händeschütteln.
Jděte si potřást rukou s agentem Pikem.
Gehen Sie zu Agent Pike in der Kunsteinheit.
Musel si potřást rukou s hodně lidmi.
Er muss bei diesem Gedenkgottesdienst Dutzende Hände geschüttelt haben.
Utnout to, potřást si rukama a odejít.
Beendet es, schüttelt euch die Hand und geh.
Utnout to, potřást si rukama a odejít.
Beendet es, schüttelt euch die Hände und geh.
Připravený potřást si rukou s otevřenou dlaní.
Halte meine auf und küsse ihre Hand
Toho, co mi přišel potřást rukou?
Er hat mir die Hand geschüttelt, als wir reinkamen.
Navrhuji potřást si rukou a být přáteli.
Wir müssen auf unsere Freundschaft trinken.
Jste skvělý voják. Chci vám potřást rukou.
Sie sind ein toller Soldat, ich will Ihnen nur gratulieren.
Měl bych si s tebou potřást rukou?
Und für mich bist du ein Freund.
Čas potřást si rukama a rozejít se ještě nenadešel.
Es ist noch nicht an der Zeit, sich aus diesen Ländern zu verabschieden.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
A jsem rád, že mohu potřást rukou nejuznávanějšímu etnomologovi.
Sie sind der angesehenste Entomologe im ganzen Land.
Takže vy si odmítáte se mnou potřást rukou, co?
Sie lehnen es ab, meine Hand zu nehmen?
Jen se chechtal. A musel jsem mu potřást rukou.
Ich hab seine Hand geschüttelt, statt sie abzuhacken.
Jak si například potřást rukou s Druhem 8472?
Wie schüttelt man einem 8472 die Hand?
"Milovat ji bylo jako potřást si rukou s ďáblem."
"Sie zu lieben war wie Händeschütteln mit dem Teufel."
Smím si potřást s rukou, která složila Roye Parkera?
Lass mich dir gratulieren, dafür, dass du Roy Parker niedergeschlagen hast.
Nasaďte si helmy a běžte si s nimi potřást rukou.
Setzt die Helme auf und gratuliert ihnen.
Do 17 let jsem nedokázal holce ani potřást rukou.
- Bis ich 17 war, habe ich noch nie die Hände einer Frau berührt.
- Když si přijde potřást rukou, tak ji nechceš mít upocenou.
- Wenn er hier rüber kommt und deine Hand schüttelt willst du keine schwitzigen Hände haben.
Když se s někým seznamuješ, musíš se mu dívat přímo do očí a potřást rukou.
Wenn man jemanden kennenlernt, sieht man sich in die Augen und schüttelt Hände.
Jsem tak šťastný a pyšný na to, že si můžu potřást rukou s někým Vašich hodnot.
Ich bin so froh und stolz, jemandem mit Ihren Werten die Hand zuschütteln.
V tom případě mu řekněte, že plukovník bude poctěn, když si s ním bude moci potřást rukou a uzavřít dohodu.
Er sagt, gesehen hat er ihn noch nie, nur viel von ihm gehört.
Oh kámo, co si pomyslíš když vejdeš do " polévka a sušenky " a uvidíš mě jako si potřást rukou s Arnoldem Schwarzeneggerem!
Ohman, was werdet ihr denken, wenn ihr in einen "Soup R' Crackers" Laden kommt und mich mit Arnold Schwarzenegger Händeschütteln seht.