Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Afinita k vazbě na synaptický vezikulární protein 2A koreluje s jejich potencí k zábraně vzniku záchvatů v audiogenních modelech epilepsie u myší.
60 Vesikelprotein 2 A eine Rangfolge auf, die im audiogenen Epilepsie-Modell an der Maus mit der Potenz ihres antikonvulsiven Schutzes korreliert ist.
Vrchol mé potence už mám deset let za sebou.
Der Höhepunkt meiner sexuellen Potenz war vor zehn Jahren.
Gdula to nazval orgiastickými potencí.
Gdula hat es die "orgiastische Potenz" genannt.
Od teď a na vždy ti bude Maia a další holky asociovat jen sílu, potenci a sexuální agresi.
Von jetzt an werden Maja und die anderen Mädels Flo mit Kraft, Potenz und sexueller Aggression assoziieren!
Jsou precedenty, Vaše Svatosti, pro demonstraci důkazu potence.
Es gibt Präzedenzfälle, Eure Heiligkeit, für die Demonstration des Beweises der Potenz.
Duchové nejsou známí svou potencí.
Geister sind nicht für ihre Potenz bekannt.
Veřejná demonstrace schopností lorda Sforzy s jednou nebo dvěma svolnými pannami by také představovala důkaz potence.
Eine öffentliche Vorführung von Lord Sforzas Fähigkeiten, mit 1 oder 2 willigen Mädchen würde auch seine Potenz beweisen.
Steigert das nicht die Potenz?
Das ist gut für deine Potenz.
Nezaměňujte znásilnění a potenci.
Verwechseln Sie Vergewaltigung nicht mit Potenz.
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "potence"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Halten dich jung und fruchtbar.
Není-li léčba priapismu zahájena včas , může nastat poškození tkáně penisu a trvalá ztráta potence .
Wird Priapismus nicht sofort behandelt , können Schädigungen des Penisgewebes und ein dauerhafter Potenzverlust die Folge sein .
Na základě toho by mělo být poskytnuto zdůvodnění pro minimální potenci specifikovanou pro přípravek .
Hierauf basierend sollte eine Begründung für den für das Produkt festgelegten Mindesttiter abgeleitet werden .
minimální RP * 1, 0 maximální RP * 3, 75 * relativní potence (ELISA test) ve srovnání s referenční vakcínou
Minimum RP* 1,0 Maximum RP* 3,75 * Relative Wirksamkeit (ELISA Test) im Vergleich mit einer Referenzvakzine
minimální RP * 1, 0, maximální RP * 3, 75 * relativní potence (ELISA test) ve srovnání s referenční vakcínou Adjuvans:
Minimum RP* 1,0, Maximum RP* 3,75 * Relative Wirksamkeit (ELISA Test) im Vergleich mit einer Referenzvakzine Adjuvans:
Je načase, aby vedoucí světoví představitelé i multilaterální organizace docenili a podpořili potenci��l Afriky k inovacím – v zájmu všech.
Es ist Zeit, dass die führenden Politiker der Welt und die multilateralen Organisationen das Potenzial Afrikas für Innovation erkennen und unterstützen - zum Wohle aller.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Když ti někdo nabízí skvělou nabídku na jakýkoliv druh pilulek na vylepšení potence, tak na to neklikej.
wenn Ihnen jemand einen großen Vorrat, an Männer-Vergrößerungs-Pillen anbietet, klicken Sie es nicht an.
Lord Sforza by mohl demonstrovat pravdivost svého prohlášení o plné potenci s lady Lucreziou pod dohledem církevních zákonodárců.
Der Lord Sforza könnte demonstrieren, dass er im Besitz seiner vollen Männlichkeit ist mit Lady Lucrezia vor einer Auswahl kirchlicher Rechtsgelehrter.
4 ) neprodleně informuje ECB a ESRB o jakékoliv potenci - ální mimořádné situaci , včetně všech rozhodnutí přijatých Komisí a bankovním orgánem podle článku 10 ."
4 ) die EZB und den ESRB unverzüglich auf jede poten - zielle Krisensituation aufmerksam macht , einschließlich aller von der Kommission und der Behörde getrof - fenen Entscheidungen gemäß Artikel 10 ."
Bílkovinu prasečího cirkoviru typ 2 ORF2 : minimální RP * 1, 0 , maximální RP * 3, 75 * relativní potence ( ELISA test ) ve srovnání s referenční vakcínou Adjuvans :
Porcines Circovirus Typ 2 ORF2 Protein : Minimum RP * 1, 0 , Maximum RP * 3, 75 * Relative Wirksamkeit ( ELISA Test ) im Vergleich mit einer Referenzvakzine Adjuvans :
Tento metabolit vykazuje profil selektivity vůči fosfodiesteráze podobný profilu sildenafilu a in vitro potenci vůči PDE5 ve výši přibližně 50 % mateřské látky .
Das Profil der Phosphodiesterase-Selektivität dieses Metaboliten ist ähnlich dem von Sildenafil und weist in vitro eine Hemmwirkung für PDE5 auf , die rund 50 % derjenigen der Stammsubstanz beträgt .
Bílkovina prasečího cirkoviru typ 2 ORF2 : minimální RP * 1, 0 maximální RP * 3, 75 * relativní potence ( ELISA test ) ve srovnání s referenční vakcínou
Porcines Circovirus Typ 2 ORF2 Protein : Minimum RP * 1, 0 Maximum RP * 3, 75 * Relative Wirksamkeit ( ELISA Test ) im Vergleich mit einer Referenzvakzine
Alternativně, pokud může být estrogenní potence agonistní látky odhadnuta podle údajů získaných in vitro (nebo in silico), mohou být pro výběr dávky vzaty v úvahu tyto údaje.
Wenn die Stärke der östrogenen Wirkung eines Agonisten aufgrund von In-vitro- (oder In-silico-)Daten beurteilt werden kann, können alternativ auch diese Daten für die Dosiswahl herangezogen werden.
V neklinických stanoveních in vitro a na modelech nádorů in vivo bylo prokázáno, že primární metabolity erlotinibu OSI- 420 a OSI- 413 vznikající O- demetylací na postranních řetězcích mají potenci srovnatelnou s erlotinibem.
Die durch O-Demethylierung einer Seitenkette gebildeten Hauptmetaboliten von Erlotinib OSI-420 und OSI-413 wiesen in präklinischen In-vitro-Studien sowie in Tumormodellen in vivo eine vergleichbare Wirksamkeit auf wie Erlotinib.
13 acetylenové části molekuly . V neklinických stanoveních in vitro a na modelech nádorů in vivo bylo prokázáno , že primární metabolity erlotinibu OSI-420 a OSI-413 vznikající O-demetylací na postranních řetězcích mají potenci srovnatelnou s erlotinibem .
Die durch O-Demethylierung einer Seitenkette gebildeten Hauptmetaboliten von Erlotinib OSI-420 und OSI-413 wiesen in präklinischen In-vitro-Studien sowie in Tumormodellen in vivo eine vergleichbare Wirksamkeit auf wie Erlotinib .