Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=potent&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
potent potentní 4 mocný 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

potent potentní
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ihr Vater Charles, ein erfolgreicher Geschäftsmann, wie auch potenter Schürzenjäger, zeugte sie außerhalb der Ehe, vor Jahrzehnten.
Váš otec Charles byl stejně úspěšný podnikatel jako potentní záletník, zplodil je mimo manželství před několika dekádami.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist einfühlsam und sehr potent.
Ty seš citlivej, sexuálně potentní chlap.
   Korpustyp: Untertitel
Der Punkt ist natürlich der elementare, den unsichtbaren Zuschauer davon zu überzeugen, dass der Vater potent ist, um die Impotenz des Vaters zu verschleiern.
Má to samozřejmě základní význam, přesvědčit neviditelného pozorovatele, že otec je silný (potentní). zakrýt otcovu bezmocnost (impotenci).
   Korpustyp: Untertitel
- Ich fühle mich irre potent!
Cejtim se hodně potentní.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit potent

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Potente Zahl
Mocné číslo
   Korpustyp: Wikipedia
Ja, eine potente Mischung.
Ano, je tomocný mix.
   Korpustyp: Untertitel
Rifampicin ist ein potenter CYP3A4-Induktor.
Rifampicin je silným induktorem CYP3A4.
   Korpustyp: Fachtext
Posaconazol ist ein potenter CYP3A4-Inhibitor .
Posakonazol je silný inhibitor CYP3A4 .
   Korpustyp: Fachtext
Ich hab mich stark und potent gefühlt.
Cítil jsem se silnej, že jsem to dokázal.
   Korpustyp: Untertitel
Die Kunden wollen uns pneumatisch und potent.
Chlapi chtěj kozatky s pinďourem.
   Korpustyp: Untertitel
-lhre Männer waren nicht potent genug?
Tvoji manželé tě nemohli uspokojit?
   Korpustyp: Untertitel
Laropiprant ist ein potenter und selektiver Antagonist von DP1.
Laropiprant je účinným a selektivním antagonistou DP1.
   Korpustyp: Fachtext
Busulfan ist eine potente zytotoxische Substanz und ein bifunktionelles Alkylanz .
Busilvex je silné cytotoxické a bifunkční alkylační činidlo .
   Korpustyp: Fachtext
SOMAVERT ist ein potenter Antagonist der Wirkung des Wachstumshormons .
SOMAVERT je silným antagonistou účinku růstového hormonu .
   Korpustyp: Fachtext
6 Bimatoprost ist eine Substanz mit potenter augeninnendrucksenkender Wirkung .
Bimatoprost je silné oční hypotenzivum .
   Korpustyp: Fachtext
Es ist von pharmazeutischer Qualität und höchst potent.
Perfektní výroba a má to grády.
   Korpustyp: Untertitel
Eine sehr starke, sehr potente Lösung von flüssigem Morphium.
Existuje velmi silný a účinný roztok morfia.
   Korpustyp: Untertitel
Er will beweisen, dass er ein potenter Mensch ist.
Chce si dokázat, že ještě něco napíše.
   Korpustyp: Untertitel
Posaconazol ist ein potenter CYP3A4-Inhibitor und Fluconazol ist ein potenter CYP2C9-Inhibitor; beide können die Plasmakonzentrationen von Etravirin erhöhen.
Posakonazol je účinný inhibitor CYP3A4 a flukonazol je účinný inhibitor CYP2C9; oba mohou zvyšovat plazmatické koncentrace etravirinu.
   Korpustyp: Fachtext
Der Einfluss potenter CYP3A4-Inhibitoren bei Niereninsuffizienz wurde noch nicht in einer klinischen Studie untersucht .
Účinky silných inhibitorů CYP3A4 v souboru pacientů s renální insuficiencí nebyly v klinické studii hodnoceny .
   Korpustyp: Fachtext
Irbesartan ist ein potenter , oral wirksamer , selektiver Angiotensin-II -Rezeptorantagonist ( Typ AT1 ) .
Irbesartan je silně působící , perorálně účinný , selektivní antagonista receptoru pro angiotensin-II ( receptor typu AT1 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Valsartan Valsartan ist ein oral wirksamer , potenter und spezifischer Angiotensin-II-Rezeptor-Antagonist .
Valsartan Valsartan je perorálně účinný , silný a specifický antagonista receptoru pro angiotensin II .
   Korpustyp: Fachtext
8 Itraconazol Itraconazol ist ebenso wie Ketoconazol ein potenter Inhibitor sowie ein Substrat von CYP3A4 .
Itrakonazol Itrakonazol , podobně jako ketokonazol , je silný inhibitor a zároveň substrát CYP3A4 .
   Korpustyp: Fachtext
Valsartan ist ein oral wirksamer, potenter und spezifischer Angiotensin-II-Rezeptor-Antagonist.
Valsartan je perorálně účinný, silný a specifický antagonista receptoru pro angiotensin II (Ang II).
   Korpustyp: Fachtext
Die in den Toxizitätsstudien nach oraler Gabe beobachteten Symptome entsprachen denen für potente antipsychotische Substanzen:
Akutní toxicita (po jednorázové dávce) Příznaky toxicity po perorálním podání hlodavců obsahovaly silnou neuroleptickou slož
   Korpustyp: Fachtext
Bei Nagern waren die beobachteten Symptome oraler Toxizität charakteristisch für potente Neuroleptika:
Akutní toxicita (po jednorázové dávce) Příznaky toxicity po perorálním podání hlodavců obsahovaly silnou neuroleptickou slož
   Korpustyp: Fachtext
Itraconazol wie auch Ketoconazol sind sowohl potente Inhibitoren als auch Substrat von CYP3A4.
Mechanizmus interakce klaritromycin/ atazanavir spočívá v inhibici CYP3A4.
   Korpustyp: Fachtext
Itraconazol wie auch Ketoconazol sind sowohl potente Inhibitoren als auch Substrat von CYP3A4.
Na základě dat získaných s jinými bustovanými PI a ketokonazolem, itrakonazolu ( " 200
   Korpustyp: Fachtext
Der Einfluss potenter CYP3A4-Inhibitoren bei Niereninsuffizienz wurde noch nicht in einer klinischen Studie untersucht.
Ú inky ú inných inhibitor CYP3A4 v souboru pacient s renální insuficiencí nebyly v klinické studii hodnoceny.
   Korpustyp: Fachtext
Irbesartan ist ein potenter , oral wirksamer , selektiver Angiotensin-II -Rezeptorantagonist ( Typ AT1 ) .
Irbesartan je silný , perorálně účinný , selektivní antagonista receptoru pro angiotensin-II ( receptor typu AT1 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Daher sollte ein potenter CYP3A4-Inhibitor bei Patienten , die SPRYCEL erhalten , nicht systemisch angewendet werden .
Proto se u pacientů léčených přípravkem SPRYCEL nedoporučuje systémové podávání silných inhibitorů CYP3A4 .
   Korpustyp: Fachtext
Daher wird von der gleichzeitigen Anwendung potenter CYP3A4-Induktoren und " TRADENAME " abgeraten .
Proto se souběžné užívání silných induktorů CYP3A4 a přípravku SPRYCEL nedoporučuje .
   Korpustyp: Fachtext
Aliskiren Aliskiren ist ein oral wirksamer, nicht peptidischer, potenter und selektiver direkter Inhibitor des humanen Renins.
Aliskiren Aliskiren je perorálně účinný, nepeptidový, silný a selektivní přímý inhibitor lidského reninu.
   Korpustyp: Fachtext
Irbesartan ist ein potenter , oral wirksamer , selektiver Angiotensin-II-Rezeptor-Antagonist ( Subtyp AT1 ) .
Irbesartan je silně působící , perorálně účinný , selektivní antagonista receptoru pro angiotensin-II ( subtyp AT1 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Itraconazol ist ebenso wie Ketoconazol ein potenter Inhibitor sowie ein Substrat von CYP3A4.
Itrakonazol, podobně jako ketokonazol, je silný inhibitor a zároveň substrát CYP3A4.
   Korpustyp: Fachtext
Eine ähnliche Erhöhung der Exposition ist durch andere potente CYP3A4-Inhibitoren zu erwarten .
Podobné zvýšení expozice se očekává při současném podání s jinými silnými inhibitory CYP3A4 .
   Korpustyp: Fachtext
Itraconazol und Ketoconazol sind sowohl potente Inhibitoren als auch Substrate von CYP3A4.
Itrakonazol a ketokonazol jsou účinné inhibitory a zároveň substráty CYP3A4.
   Korpustyp: Fachtext
Die EU kann nur davon profitieren, wenn sie über stabile und wirtschaftlich potente Nachbarn verfügt.
Pro EU je výhodné mít stabilní a ekonomicky silné sousedy.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
In vitro-Studien haben gezeigt, dass Montelukast ein potenter CYP2C8-Inhibitor ist.
In vitro studie ukázaly, že montelukast je účinným inhibitorem CYP 2C8.
   Korpustyp: Fachtext
Daher sollte ein potenter CYP3A4-Inhibitor bei Patienten, die Dasatinib erhalten, nicht systemisch angewendet werden.
Proto se u pacientů léčených dasatinibem nedoporučuje systémové podávání silných inhibitorů CYP3A4.
   Korpustyp: Fachtext
Daher wird von der gleichzeitigen Anwendung potenter CYP3A4- Induktoren und Dasatinib abgeraten.
Proto se souběžné užívání silných induktorů CYP3A4 a dasatinibu nedoporučuje.
   Korpustyp: Fachtext
Der Einfluss potenter CYP3A4-Inhibitoren bei Niereninsuffizienz wurde noch nicht in einer klinischen Studie untersucht .
Účinky účinných inhibitorů CYP3A4 v souboru pacientů s renální insuficiencí nebyly v klinické studii hodnoceny .
   Korpustyp: Fachtext
Aliskiren ist ein oral wirksamer , nicht peptidischer , potenter und selektiver direkter Inhibitor des humanen Renins .
Aliskiren je perorálně účinný , nepeptidový , silný a selektivní přímý inhibitor lidského reninu .
   Korpustyp: Fachtext
Der Einfluss potenter CYP3A4-Inhibitoren bei Niereninsuffizienz wurde noch nicht in einer klinischen Studie untersucht.
Účinky silných inhibitorů CYP3A4 při renální insuficienci nebyly v klinické studii hodnoceny.
   Korpustyp: Fachtext
Valsartan Valsartan ist ein oral wirksamer , potenter und spezifischer Angiotensin-II-Rezeptor-Antagonist .
20 Valsartan je perorálně účinný , silný a specifický antagonista receptoru pro angiotensin II .
   Korpustyp: Fachtext
Ärger kann ein potenter Brennstoff sein, aber es trübt den Verstand.
Hněv může být silné palivo, ale zamlžuje mysl.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wussten nicht viel, aber wir wussten, es war potentes Zeug.
Moc jsme toho nevěděli, ale byla to pěkně silná věc.
   Korpustyp: Untertitel
400/ 100 2x tgl . Ketoconazol 42 % 73 % Darunavir Ketoconazol ist ein potenter Inhibitor sowie ein Substrat von CYP3A4 .
212 % 868 % Ketokonazol 200 2x denně 400/ 100 2x denně Ketokonazol 42 % 73 % Darunavir Ketokonazol je silný inhibitor a zároveň substrát CYP3A4 .
   Korpustyp: Fachtext
Clarithromycin (ein potenter CYP3A4- und P-gp-Inhibitor) hatte keine klinisch bedeutsame Wirkung auf die Pharmakokinetik von Laropiprant.
Klarithromycin (což je účinný inhibitor CYP3A4 a P- gp) neměl na farmakokinetiku laropiprantu žádný klinicky významný vliv.
   Korpustyp: Fachtext
Dasatinib ist ein potenter , subnanomolarer Inhibitor der BCR-ABL-Kinase mit Potenz in Konzentrationen von 0, 6-0, 8 nM .
Dasatinib je silný subnanomolární inhibitor BCR-ABL kinázy s účinností při koncentraci 0, 6-0, 8 nM .
   Korpustyp: Fachtext
Gemfibrozil ist ein potenter Hemmer der Enzyme CYP2C8 , CYP2C9 , CYP2C19 , CYP1A2 , UGTA1 und UGTA3 ( siehe Abschnitt 4. 5 ) .
Gemfibrozil je silným inhibitorem enzymů CYP2C8 , CYP2C9 , CYP2C19 , CYP1A2 , UGTA1 a UGTA3 ( viz bod 4. 5 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Bei topischer Anwendung an Schweinen mit allergischer Kontakt-Dermatitis (ACD) ist Pimecrolimus genauso wirksam wie potente Kortikosteroide.
Po lokální a systémové aplikaci má pimekrolimus vysokou protizánětlivou aktivitu na zvířecích modelech kožních zánětů. V modelu morčecí alergické kontaktní dermatitidy je pimekrolimus po lokální aplikaci stejně účinný jako silně účinné kortikosteroidy.
   Korpustyp: Fachtext
400/100 2x tgl. # Ketoconazol ↑ 212% ↑ 868% Darunavir ↑ 42% ↑ 73% Ketoconazol ist ein potenter Inhibitor sowie ein Substrat von CYP3A4.
400 1x denně 600/ 100 2x denně Didanosin ↔ NA Darunavir ↔ ↔ Didanosin byl podáván na lačno 2 hodiny před podáním darunaviru/ ritonaviru.
   Korpustyp: Fachtext
Daher sollte ein potenter CYP3A4-Inhibitor bei Patienten, die Dasatinib erhalten, nicht gleichzeitig angewendet werden (siehe Abschnitt 4.5).
Proto se u pacientů léčených dasatinibem nedoporučuje souběžné podávání silných inhibitorů CYP3A4 (viz bod 4. 5).
   Korpustyp: Fachtext
Paroxetin , ein Phenylpiperidin-Derivat , ist ein potenter und selektiver Inhibitor der präsynaptischen Wiederaufnahme von 5-Hydroxytryptamin ( 5-HT ) .
Paroxetin je derivát fenylpiperidinu a je to silný a selektivní inhibitor reabsorpce presynaptického 5 -hydroxytryptaminu ( 5-HT ) .
   Korpustyp: Fachtext
Vildagliptin gehört zur Klasse der Substanzen, die die Inselzellfunktion verstärken und ist ein potenter und selektiv wirkender DPP-4-Inhibitor.
Vildagliptin patří do skupiny stimulátorů ostrůvků a je účinným a selektivním DPP- 4 inhibitorem.
   Korpustyp: Fachtext
Daher ist es möglich , dass potente CYP3A4-Inhibitoren ( z . B . Ketoconazol , Itraconazol , Ritonavir , Clarithromycin ) die Pharmakokinetik von Sitagliptin bei Patienten mit schwerer oder dialysepflichtiger terminaler Niereninsuffizienz verändern .
Z tohoto důvodu je možné , že silné inhibitory CYP3A4 ( např . ketokonazol , itrakonazol , ritonavir , klarithromycin ) by mohly změnit farmakokinetiku sitagliptinu u pacientů s těžkou renální insuficiencí nebo ESRD .
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin Sitagliptinphosphat ist ein oral wirksamer, potenter und hoch selektiver Inhibitor des Enzyms Dipeptidyl-Peptidase 4 (DPP-4) zur Behandlung des Typ-2-Diabetes mellitus.
Sitagliptin Fosfát sitagliptinu je perorálně aktivní, účinný a vysoce selektivní inhibitor enzymu dipeptidylpeptidázy 4 (DPP- 4), určený k léčbě diabetu typu 2.
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist ein potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms und hemmt in therapeutischen Konzentrationen nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8 oder DPP-9.
Sitagliptin je účinným a vysoce selektivním inhibitorem enzymu DPP- 4, přičemž v terapeutických koncentracích neinhibuje blízce příbuzné enzymy DPP- 8 nebo DPP- 9.
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist ein potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms und hemmt in therapeutischen Konzentrationen nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8 oder DPP-9.
Sitagliptin je silným a vysoce selektivním inhibitorem enzymu DPP- 4, přičemž v terapeutických koncentracích neinhibuje blízce příbuzné enzymy DPP- 8 a DPP- 9.
   Korpustyp: Fachtext
Laropiprant besitzt auch eine Affinität für den Thromboxan-A2-Rezeptor (TP) (wenn es auch bedeutend weniger potent für TP als für DP1 ist).
Laropiprant má rovněž afinitu k tromboxanovému receptoru A2 (TP) (i když je v porovnání s DP1 na TP podstatně méně účinný).
   Korpustyp: Fachtext
Thelin ist ein potenter ( Ki 0, 35 nM ) und hochselektiver ETA-Antagonist ( die ETA-Selektivität beträgt ca . das 6. 500-Fache im Vergleich zu ETB ) .
Thelin je účinný ( Ki 0, 35 nM ) a vysoce selektivní antagonista ETA ( přibližně 6500násobně selektivnější pro ETA než pro ETB ) .
   Korpustyp: Fachtext
Die häufigsten Stoffwechselprodukte sind mindestens um das 10-Fache weniger potente ETA-Antagonisten als Sitaxentan-Natrium bei einem regulären In-vitro-Aktivitätstest .
Nejběžnější produkty metabolismu jsou nejméně 10krát méně účinné jakožto antagonisté ETA než sitaxentan sodný ve standardním testu aktivity in vitro .
   Korpustyp: Fachtext
Angiotensin II, ein potenter Vasokonstriktor, ist das primär aktive Hormon des Renin-Angiotensin- Systems und eine wichtige Determinante der Pathophysiologie der Hypertonie.
Angiotensin II, což je účinný vasokonstriktor, je primárním aktivním hormonem renin/ angiotensinového systému a důležitou determinantou patofyziologie hypertenze.
   Korpustyp: Fachtext
Bei Nagern waren die beobachteten Symptome oraler Toxizität charakteristisch für potente Neuroleptika : Hypoaktivität , Koma , Tremor , clonische Krämpfe , Speichelfluß und verringerte Zunahme des Körpergewichts .
Příznaky toxicity po perorálním podání hlodavcům obsahovaly silnou neuroleptickou složku : hypoaktivitu , kóma , třes , klonické křeče , slinění a zpomalení zvyšování hmotnosti .
   Korpustyp: Fachtext
Die nach den Toxizitätsstudien an Nagetieren nach oraler Gabe beobachteten Symptomen entsprachen denen für potente neuroleptische Substanzen : Hypoaktivität , Koma , Tremor , clonische Krämpfe , Speichelfluß und verringerte Zunahme des Körpergewichts .
Příznaky toxicity po perorálním podání hlodavcům obsahovaly silnou neuroleptickou složku : hypoaktivitu , kóma , třes , klonické křeče , slinění a zpomalení zvyšování hmotnosti .
   Korpustyp: Fachtext
Die in den Toxizitätsstudien nach oraler Gabe beobachteten Symptome entsprachen denen für potente antipsychotische Substanzen : Hypoaktivität , Koma , Tremor , clonische Krämpfe , Speichelfluß und verringerte Zunahme des Körpergewichts .
Akutní toxicita ( po jednorázové dávce ) Příznaky toxicity po perorálním podání hlodavcům obsahovaly silnou neuroleptickou složku : hypoaktivitu , kóma , třes , klonické křeče , slinění a zpomalení zvyšování hmotnosti .
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist ein potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms und hemmt in therapeutischen Konzentrationen nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8 oder DPP-9.
Sitagliptin je silným a vysoce selektivním inhibitorem enzymu DPP- 4, p i emž v terapeutických koncentracích neinhibuje blízce p íbuzné enzymy DPP- 8 a DPP- 9.
   Korpustyp: Fachtext
Itraconazol , ein potenter CYP3A4-Inhibitor , zeigte bei oraler Gabe von 200 mg/ Tag über einen Zeitraum von 4 Tagen keine signifikante Wirkung auf die Pharmakokinetik von intravenösem Fentanyl .
Itrakonazol ( silný inhibitor CYP3A4 ) užívaný perorálně v dávce 200 mg/ den po čtyři dny nevykazuje významný účinek na farmakokinetiku intravenózně podaného fentanylu .
   Korpustyp: Fachtext
Bei Nagern waren die beobachteten Symptome oraler Toxizität charakteristisch für potente Neuroleptika : Hypoaktivität , Koma , Tremor , clonische Krämpfe , Speichelfluß und verringerte Zunahme des Körpergewichts .
Akutní toxicita ( po jednorázové dávce ) Příznaky toxicity po perorálním podání hlodavcům obsahovaly silnou neuroleptickou složku : hypoaktivitu , kóma , třes , klonické křeče , slinění a zpomalení zvyšování hmotnosti .
   Korpustyp: Fachtext
Fluvoxamin (100 mg einmal täglich), ein potenter Inhibitor von CYP1A2, senkte die Plasma-Clearance von Duloxetin um 77% und erhöhte die AUC0-t um das 6-fache.
Fluvoxamin (100 mg jednou denně), silný inhibitor CYP1A2, snížil zdánlivou plazmatickou clearance duloxetinu přibližně o 77% a šestkrát zvýšil plochu pod křivkou AUC0- t.
   Korpustyp: Fachtext
Itraconazol ( ein potenter CYP3A4-Inhibitor ) zeigte bei einer oral verabreichten Dosis von 200 mg/ Tag über 4 Tage keinen signifikanten Effekt auf die Pharmakokinetik von intravenös verabreichtem Fentanyl .
Itrakonazol ( silný inhibitor CYP3A4 ) podávaný v denní dávce 200 mg po dobu 4 dnů neměl signifikantní efekt na farmakokinetiku intravenózně podávaného fentanylu .
   Korpustyp: Fachtext
Rifampicin (600 mg täglich), ein potenter Induktor von CYP3A und CYP2B6 und ein Induktor von CYP2C9, CYP2C19 und CYP2C8 veränderte die Pharmakokinetik von Prasugrel nicht signifikant.
Rifampicin (600 mg denně), silný induktor CYP3A a CYP2B6 a induktor CYP2C9, CYP2C19 a CYP2C8, významně neměnil farmakokinetiku prasugrelu.
   Korpustyp: Fachtext
Rifampicin , ein potenter Induktor von CYP3A4 , aber auch von CYP2C8 , wirkt sowohl als Induktor als auch Inhibitor auf den Metabolismus von Repaglinid .
4 Rifampicin , silný induktor CYP3A4 , avšak rovněž CYP2C8 , způsobuje jednak indukci jednak inhibici metabolismu repaglinidu .
   Korpustyp: Fachtext
Die Wirkung von Ketoconazol ( ein Prototyp potenter kompetitiver Inhibitoren des CYP3A4-Enzyms ) auf die Pharmakokinetik von Repaglinid wurde an gesunden Probanden untersucht .
U zdravých jedinců byl sledován efekt ketokonazolu , jako modelu silných a kompetitivních inhibitorů CYP3A4 , na farmakokinetiku repaglinidu .
   Korpustyp: Fachtext
Vildagliptin gehört zur Klasse der Substanzen, die die Inselzellfunktion verstärken und ist ein potenter und selektiv wirkender Dipeptidyl-Peptidase-4 (DPP-4)-Inhibitor.
Vildagliptin, člen skupiny látek zlepšujících činnost ostrůvků, je účinným a selektivním inhibitorem enzymu dipeptidyl- peptidase- 4 (DPP- 4).
   Korpustyp: Fachtext
Die in den Toxizitätsstudien nach oraler Gabe beobachteten Symptome entsprachen denen für potente antipsychotische Substanzen : Hypoaktivität , Koma , Tremor , clonische Krämpfe , Speichelfluß und verringerte Zunahme des Körpergewichts .
Příznaky toxicity po perorálním podání hlodavcům obsahovaly silnou neuroleptickou složku : hypoaktivitu , kóma , třes , klonické křeče , slinění a zpomalení zvyšování hmotnosti .
   Korpustyp: Fachtext
7 potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms und hemmt in therapeutischen Konzentrationen nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8 oder DPP-9 .
Sitagliptin je silným a vysoce selektivním inhibitorem enzymu DPP-4 , přičemž v terapeutických koncentracích neinhibuje blízce příbuzné enzymy DPP-8 a DPP-9 .
   Korpustyp: Fachtext
19 potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms und hemmt in therapeutischen Konzentrationen nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8 oder DPP-9 .
19 inhibitorem enzymu DPP-4 , přičemž v terapeutických koncentracích neinhibuje blízce příbuzné enzymy DPP-8 a DPP-9 .
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist ein potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms und hemmt in therapeutischen Konzentrationen nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8 oder DPP-9 .
31 inhibitorem enzymu DPP-4 , přičemž v terapeutických koncentracích neinhibuje blízce příbuzné enzymy DPP-8 a DPP-9 .
   Korpustyp: Fachtext
Ketoconazol und Nelfinavir ( potenter CYP3A4/ 5-Hemmer ) : Bei gleichzeitiger Gabe von Thelin und Ketoconazol ergab sich keine klinisch signifikante Veränderung der Sitaxentan-Natrium-Clearance .
Ketokonazol a nelfinavir ( účinný inhibitor CYP3A4/ 5 ) : při souběžném podávání Thelinu spolu s ketokonazolem nebo nelfinavirem nedošlo ke klinicky významné změně clearance sitaxentanu sodného .
   Korpustyp: Fachtext
Zusätzlich zu ihrer Eigenschaft als potenter Inhibitor der Knochenresorption besitzt Zoledronsäure verschiedene Anti-Tumor-Eigenschaften , die zur Gesamtwirkung der Substanz bei der Behandlung von metastatischen Knochenveränderungen beitragen könnten .
Kromě inhibice kostní resorpce má kyselina zoledronová navíc některé protinádorové vlastnosti , které by mohly přispívat k celkové účinnosti léčby kostních metastáz .
   Korpustyp: Fachtext
Tasigna ist ein potenter Inhibitor der Abl-Tyrosinkinase-Aktivität des Onkoproteins Bcr-Abl , sowohl in der Zelllinie als auch in primären Philadelphia-Chromosom positiven Leukämiezellen .
Tasigna je účinný inhibitor aktivity Abl tyrozinkinázy Bcr-Abl onkoproteinu v buněčných liniích i v primárně leukemických buňkách s philadelphským chromozomem .
   Korpustyp: Fachtext
In einer kleinen Studie an gesunden Probanden erhöhte Ketoconazol , ein etwas weniger potenter Inhibitor von CYP3A , die Fluticasonpropionat-Exposition nach einer einzelnen Inhalation um 150 % .
V malé studii na zdravých dobrovolnicích došlo při podání o něco slabšího inhibitoru cytochromu CYP3A ketokonazolu ke zvýšení expozice flutikason-propionátu po jednorázové inhalaci o 150 % .
   Korpustyp: Fachtext
Daher ist es möglich , dass potente CYP3A4-Inhibitoren ( z . B . Ketoconazol , Itraconazol , Ritonavir , Clarithromycin ) die Pharmakokinetik von Sitagliptin bei Patienten mit schwerer oder dialysepflichtiger terminaler Niereninsuffizienz verändern .
Z tohoto důvodu je možné , že účinné inhibitory CYP3A4 ( např . ketokonazol , itrakonazol , ritonavir , klarithromycin ) by mohly změnit farmakokinetiku sitagliptinu u pacientů s těžkou renální insuficiencí nebo ESRD .
   Korpustyp: Fachtext
Fluvoxamin ( 100 mg einmal täglich ) , ein potenter Inhibitor von CYP1A2 , senkte die Plasma-Clearance von Duloxetin um 77 % und erhöhte die AUC0-t um das 6fache .
Fluvoxamin ( 100 mg jedenkrát denně ) - silný inhibitor CYP1A2 - snížil zdánlivou plazmatickou clearance duloxetinu asi o 77 % a hodnotu AUCo-t zvýšil 6krát .
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist ein potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms , jedoch hemmt es nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8
I když je sitagliptin účinným a vysoce selektivním inhibitorem enzymu DPP-4 , neinhibuje velmi podobné enzymy DPP-8 a DPP-9 .
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin Sitagliptinphosphat ist ein oral wirksamer, potenter und hoch selektiver Inhibitor des Enzyms Dipeptidyl-Peptidase 4 (DPP-4) zur Behandlung des Typ-2-Diabetes mellitus.
Sitagliptin Fosfát sitagliptinu je perorálně aktivní, silný a vysoce selektivní inhibitor enzymu dipeptidylpeptidázy 4 (DPP- 4), určený k léčbě diabetu typu 2.
   Korpustyp: Fachtext
Sitagliptin ist ein potenter und hoch selektiver Inhibitor des DPP-4-Enzyms und hemmt in therapeutischen Konzentrationen nicht die eng verwandten Enzyme DPP-8 oder DPP-9.
Sitagliptin je silným a vysoce selektivním inhibitorem enzymu DPP- 4, přičemž v terapeutických koncentracích neinhibuje blízce příbuzné enzymy DPP- 8 nebo DPP- 9.
   Korpustyp: Fachtext
Die Gesetze des freien wirtschaftlichen Wettbewerbs können als solche nicht angewandt werden, da ein Fußballverein potente Gegner vergleichbarer Stärke benötigt, um einen interessanten Wettbewerb haben zu können.
Zákony volné ekonomické soutěže nelze používat jako takové, protože fotbalový klub potřebuje životaschopné soupeře srovnatelné síly, aby mohla existovat atraktivní soutěž.
   Korpustyp: EU DCEP
Wenn CIALIS an Patienten verschrieben wird , die potente CYP3A4-Inhibitoren ( Ritonavir , Saquinavir , Ketoconazol , Itraconazol und Erythromycin ) einnehmen , ist Vorsicht geboten , da eine erhöhte Tadalafil-Exposition ( AUC ) bei Kombination dieser Arzneimittel beobachtet wurde ( siehe Abschnitt 4. 5 ) .
Opatrnosti je třeba při předepisování CIALISu pacientům užívajícím silné inhibitory CYP3A4 ( ritonavir , saquinavir , ketoconazol , itraconazol a erythromycin ) neboť byla v kombinaci s těmito léky pozorována zvýšená systémová expozice tadalafilu ( AUC ) ( viz bod 4. 5 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Wenn CIALIS an Patienten verschrieben wird , die potente CYP3A4-Inhibitoren ( Ritonavir , Saquinavir , Ketoconazol , Itraconazol und Erythromycin ) einnehmen , ist Vorsicht geboten , da eine erhöhte Tadalafil-Exposition ( AUC ) bei Kombination dieser Arzneimittel beobachtet wurde ( siehe Abschnitt 4. 5 ) .
Opatrnosti je třeba při předepisování CIALISu pacientům užívajícím silné inhibitory CYP3A4 ( ritonavir , saquinavir , ketoconazol , itraconazol a erythromycin ) neboť byla v kombinaci s těmito léky pozorována zvýšená systémová expozice tadalafilu ( AUC ) ( viz bodstavec 4. 5 ) .
   Korpustyp: Fachtext
8 Wirkungsweise : Endothelin-1 ( ET-1 ) ist ein in der Lunge vorliegendes potentes parakrines und autokrines gefäßaktives Peptid , das Fibrosen , Zellproliferation , Herzhypertrophie und -umbau fördern kann und entzündungsfördernd wirkt .
Mechanismus působení Endotelin-1 ( ET-1 ) je účinný cévní parakrinní a autokrinní peptid v plicích . Může rovněž podporovat fibrózu , buněčnou proliferaci , hypertrofii srdce a jeho remodelaci a má prozánětlivé účinky .
   Korpustyp: Fachtext
Die gleichzeitige Anwendung potenter CYP3A4-Inhibitoren wie Ritonavir mit IONSYS kann zu einem Anstieg der Fentanyl-Plasmakonzentrationen führen , welche möglicherweise sowohl die therapeutischen als auch die unerwünschten Ereignisse verstärken oder verlängern sowie eine schwere Atemdepression verursachen können .
Současné užívání silných inhibitorů CYP3A4 , např . ritonaviru se systémem IONSYS může způsobit vzestup plazmatických koncentrací fentanylu , zvýšení nebo prolongaci terapeutických i nežádoucích účinků a závažnou respirační depresi .
   Korpustyp: Fachtext
Pimecrolimus zeigt im Tiermodell an entzündeter Haut hohe anti-inflammatorische Aktivität nach topischer und systemischer Anwendung . Bei topischer Anwendung an Schweinen mit allergischer Kontakt-Dermatitis ( ACD ) ist Pimecrolimus genauso wirksam wie potente Kortikosteroide .
Po lokální a systémové aplikaci má pimekrolimus vysokou protizánětlivou aktivitu na zvířecích modelech kožních zánětů. V modelu morčecí alergické kontaktní dermatitidy je pimekrolimus po lokální aplikaci stejně účinný jako silně účinné kortikosteroidy .
   Korpustyp: Fachtext
Drittens haben wir ein ureigenes Interesse daran, ein potentes Symbol zu beseitigen, das der politischen Radikalisierung und der Rekrutierung neuer Terroristen als Vorwand dient. Und schließlich geht es um die moralische Verantwortung, von der Claudio Fava schon gesprochen hat.
Zatřetí je v našem vlastním zájmu skoncovat s tímto mocným symbolem sloužícím jako záminka k náboru a radikalizaci teroristů, a konečně je to morální odpovědnost, o níž hovořil Claudio Fava.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Wenn CIALIS an Patienten verschrieben wird , die potente CYP3A4-Inhibitoren ( Ritonavir , Saquinavir , Ketoconazol , Itraconazol und Erythromycin ) einnehmen , ist Vorsicht geboten , da eine erhöhte Tadalafil-Exposition ( AUC ) bei Kombination dieser Arzneimittel beobachtet wurde ( siehe Abschnitt 4. 5 ) .
Opatrnosti je třeba při předepisování přípravku CIALIS pacientům užívajícím silné inhibitory CYP3A4 ( ritonavir , saquinavir , ketoconazol , itraconazol a erythromycin ) neboť byla v kombinaci s těmito léky pozorována zvýšená systémová expozice tadalafilu ( AUC ) ( viz bod 4. 5 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Fluconazol ( ein potenter CYP2C19 - und CYP2C9-Hemmer und ein mäßig starker CYP3A4/ 5 -Hemmer ) : Die gleichzeitige Gabe von Thelin und Fluconazol hatte keine Auswirkungen auf die Sitaxentan-Natrium-Clearance .
Flukonazol ( účinný inhibitor CYP2C19 a CYP2C9 a mírný inhibitor CYP3A4/ 5 ) : souběžné podání Thelinu a flukonazolu nemělo žádný vliv na clearance sitaxentanu sodného .
   Korpustyp: Fachtext
Cyclosporin A ( potenter P-gp - und OATP-Hemmer ) : Die gleichzeitige Gabe von Thelin ( 100 mg einmal täglich ) und Cyclosporin A ( 3, 5 mg/ kg zweimal täglich ) führte zu einer 6-fachen Erhöhung der Prä-Dosierungskonzentrationen an Sitaxentan-Natrium .
Cyklosporin A ( účinný inhibitor P-gp a OATP ) : souběžné podávání Thelinu ( 100 mg jedenkrát denně ) a cyklosporinu A ( 3, 5 mg/ kg dvakrát denně ) vedlo k šestinásobnému nárůstu koncentrací sitaxentanu sodného před užitím další dávky .
   Korpustyp: Fachtext
Antiretrovirale Aktivität in vitro : Atazanavir weist , getestet in Abwesenheit von Human-Serum , eine potente Anti-HIV-1-Aktivität ( EC50 : 2 -5 nM ) gegen eine Vielzahl von HIV-Isolaten auf .
Antivirová aktivita in vitro : atazanavir vykazuje anti-HIV-1 aktivitu ( EC50 na úrovni 2 až 5 nM ) vůči škále HIV izolátů v nepřítomnosti lidského séra .
   Korpustyp: Fachtext
NBOMe ist ein potentes synthetisches Derivat von 2,5-Dimethoxy-4-Jodophenethylamin (2C-I), einem klassischen serotonergen Halluzinogen, das 2003 durch den Beschluss 2003/847/JI des Rates [2] auf Unionsebene einer Risikobewertung unterzogen und Kontrollmaßnahmen sowie strafrechtlichen Sanktionen unterworfen wurde.
NBOMe je silný syntetický derivát 2,5-dimetoxy-4-jódofenetylaminu (2C-I), klasického serotonergického halucinogenu, který byl od roku 2003 na základě rozhodnutí Rady 2003/847/JVV [2] podrobován hodnocení rizik a kontrolním opatřením a trestním sankcím na úrovni Unie.
   Korpustyp: EU
Der IWF war vor allem durch seine finanzielle Macht so potent, und diese Macht wurde durch die Fonds-Kredite gesteigert – zunächst von den G-10, die die Allgemeinen Kreditvereinbarungen einführten.
Právě finanční moc byla tím, co dodávalo MMF říz, a tuto moc ještě zvyšovaly půjčky Fondu, zprvu od států G-10, jež ustavily Všeobecné dohody o zápůjčce.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Es kann jedoch eine Resistenz beobachtet werden , wenn ESBLs oder andere potente Beta -Laktamasen ( z . B . vom AmpC-Typ ) in Verbindung mit einer verminderten Permeabilität , die bei Verlust eines oder mehrerer Porine der äußeren Membran oder bei erhöhtem Efflux entsteht , präsent sind .
Rezistence však může být pozorována , jsou-li přítomné ESBL nebo jiné silné beta-laktamázy ( např . typy AmpC ) ve spojení se sníženou prostupností , vyplývající ze ztráty jednoho nebo více vnějších membránových pórů , nebo se zvýšeně regulovaným efluxem .
   Korpustyp: Fachtext
Wirkungsmechanismus Paroxetin ist ein potenter und selektiver Wiederaufnahmehemmer von 5-Hydroxytryptamin ( 5-HT , Serotonin ) , dessen antidepressive Wirkung und Wirksamkeit bei der Behandlung der generalisierten Angststörung , der sozialen Phobie , der posttraumatischen Belastungsstörung , der Panikstörung und der Zwangsstörung durch die spezifische Hemmung der Aufnahme von 5-HT in die Gehirnneuronen erklärt wird .
Mechanismus účinku Paroxetin je účinný a selektivní inhibitor zpětného vychytávání 5-hydroxytryptaminu ( 5-HT , serotoninu ) a předpokládá se , že jeho antidepresivní účinek a účinnost v léčbě OCD , sociální úzkosti/ sociální fobie , generalizované úzkostné poruchy , posttraumatické stresové poruchy a panické poruchy souvisí právě se specifickou inhibicí zpětného vychytávání 5-HT na synaptických membránách mozkových neuronů .
   Korpustyp: Fachtext