Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die Ermittlung potenziell störender Substanzen ist Bestandteil der Risikoanalyse, die nach den grundlegenden Anforderungen für jedes neue Produkt vorgeschrieben ist.
Identifikace potenciálních rušivých látek je součástí analýzy rizik, která musí být provedena v rámci základních požadavků na každý nový prostředek.
Wir sollten uns als potenziell zukünftige Ältern nicht in solche Situationen bringen.
Nemyslím si, že je to bezpečné aby potenciální rodiče šli do situace, jako je tahle.
In der Einheit müssen alle Materialien mit potenziell hohem Brandrisiko (Risikokomponenten) bestimmt werden.
Musí být identifikovány všechny významné potenciální zdroje požáru (vysoce rizikové součásti) v jednotce.
Du hast dich entschieden und eine potenziell große Nummer zu sabotieren.
Ty ses rozhodl pokračovat a sabotovat potencionální obrovskej příjem.
Eine Prüfung auf Augenreizung muss nicht durchgeführt werden, wenn das Biozidprodukt nachgewiesenermaßen potenziell ätzende Eigenschaften aufweist.
Zkouška oční dráždivosti není nutná, pokud bylo prokázáno, že biocidní přípravek vykazuje potenciální žíravé vlastnosti.
Womit wir's hier zu tun haben,…st potenziell ein globaler Flächenbrand,…nd der erfordert ständige Wachsamkeit, um eingedämmt zu werden.
To, s čím se tady potýkáme, je potenciální globální požár, k jehož potlačení je třeba soustavné práce.
Diejenigen, die für diesen Zeitraum allgemein niedrige Zinssätze vorhersagen, verweisen auf ein beschleunigtes Produktivitätswachstum und potenziell höhere Leistungserträge der Weltwirtschaft.
Ti, kdo během příští generace předpovídají všeobecně nízké úrokové míry, poukazují na prudký růst produktivity a potenciálního výstupu světového hospodářství.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Da ist nichts "potenziell".
Není na tom nic potencionálního.
Wer bereit ist, die Grenzen zum Unbekannten zu überschreiten, sollte einem Kurs folgen, der die potenziell größte Wirkung verspricht.
Je-li člověk ochoten překročit hranice neznámého, měl by jít směrem, který slibuje největší potenciální přínos.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
- der Gefahr plötzlicher größerer Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit wie Epidemien mit potenziell grenzübergreifender Wirkung begegnen ;
‑ reagovat na náhlá závažná ohrožení veřejného zdraví, jako jsou epidemie s potenciálním nadnárodním dopadem;
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
nach Möglichkeit verhindert, dass potenziell gefährliche Aktivitäten auf dem Meeresgrund die Meeres- und Küstenumwelt schädigen;
pokud možno zabrání činnostem na mořském dně, při nichž hrozí poškození mořského a pobřežního prostředí,
Ein Produkt kann potenziell relevante Umweltauswirkungen haben, die von den allgemein anerkannten lebenswegbasierten EF-Wirkungsabschätzungsmodellen nicht erfasst werden.
Relevantní možné environmentální dopady produktu mohou přesahovat široce přijímané modely posuzování dopadu environmentální stopy založené na životním cyklu.
Die potenziell negativen Auswirkungen müssen auf allen drei Ebenen, auf denen eine Beihilfe vorliegen kann, geprüft werden.
Tyto možné nepříznivé účinky musejí být analyzovány na každé ze tří úrovní, na nichž může být podpora přítomna.
Gemische von Oxidationsmitteln und Cellulose sind als potenziell explosiv zu behandeln und mit Vorsicht zu handhaben.
Směsi oxidujících látek musí být považovány za látky s možným nebezpečím výbuchu a musí s nimi být nakládáno opatrně.
(LT) Nach wie vor realisieren EU-Staaten Vorhaben mit potenziell katastrophalen Folgen und diskutieren zugleich die Auswirkungen menschlicher Aktivitäten auf die Umwelt.
(LT) Státy EU pokračují v realizaci projektů s možnými katastrofickými následky a zároveň diskutují o vlivu činností člověka na životní prostředí.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
– Gewährleistung einer größtmöglichen Umweltfreundlichkeit des Managementplans, um die potenziell schädlichen Auswirkungen des Tourismus so gering wie möglich zu halten .
– zajišťovat, aby byl plán řízení co nejšetrnější k životnímu prostředí , s cílem omezit možné negativní dopady cestovního ruchu .
Gewährleistung angemessener Abhilfemaßnahmen im Falle größerer Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit wie Epidemien mit potenziell grenzübergreifenden Auswirkungen,
zajištění odpovídající reakce na závažná ohrožení veřejného zdraví, jako jsou epidemie s možným nadnárodním dopadem,
17. ermutigt die WTO-Mitglieder, die potenziell positiven Auswirkungen der Liberalisierung von Dienstleistungen im Allgemeinen zu erforschen;
17. apeluje na členské země WTO, aby se zabývaly otázkou možného pozitivního vlivu celkové liberalizace služeb;
die allgemeinen Marktzutrittsschranken verhindern potenziell den Zutritt anderer NGA-Netzinvestoren;
celkové překážky vstupu brání možnému vstupu jiných investorů do sítí NGA na trh;
Die begrenzte Verfügbarkeit dieser Option hat laut Kommission eine potenziell verzerrende Wirkung.
Její současná omezená dostupnost je podle Komise možným zdrojem narušení.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit potenziell
329 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
(zuzüglich potenzieller Überhangmandate)
(plus případné převislé mandáty)
Da ist nichts "potenziell".
Není na tom nic potencionálního.
potenzielle Zündquellen (einschließlich Elektrogeräte);
potenciálními zdroji vznícení (včetně elektrických zařízení);
potenzielle oder tatsächliche Bioakkumulation,
možná nebo skutečná bioakumulace,
- Das sind potenzielle Investoren.
Larry, máme tu nějaké živé zájemce.
Potenziell das von mehreren Personen.
Ein Tanz mit potenzieller Zerstörung.
Tanec s možným zničujícím koncem.
potenzielle Wärme- und Kälteversorgungspunkte, darunter
možná místa nabídky vytápění a chlazení, včetně
potenzielle negative Auswirkungen auf Kleinanleger;
případné negativní dopady na neprofesionální investory;
potenzielle oder tatsächliche Bioakkumulation und
možná nebo skutečná bioakumulace a
Erfassung potenzieller Konflikte zwischen Luftfahrzeugen;
zjišťování možných střetů mezi letadly;
Potenzielle jährliche Einsparung durch Effizienzsteigerung
Možné roční úspory ze zvýšené účinnosti
Ein potenzieller Kunde aus Schweden.
To Švédsko, na kterém teď pracuju.
POTENZIELLE BEIHILFE FÜR DIE FLUGGESELLSCHAFTEN
MOŽNÁ PODPORA PRO LETECKÉ SPOLEČNOSTI
Potenzielle Beihilfe für die Flughafenbetreiberin
Možná podpora pro provozovatele letiště
Informationen über (potenzielle) „Missing Traders“.
Informace o „chybějících subjektech“ (potenciálních).
- ein paar potenziell gute Nachrichten.
- mám možná dobré zprávy.
Potenzielle jedenfalls, oder auch nicht.
Weitere potenzielle Nebenwirkungen sind Fallneigung und Gangstörungen .
Rovněž pády a poruchy chůze jsou možnými nežádoucími účinky .
Doch die potenzielle Vergeltung könnte beträchtlich ausfallen.
Ale možné odvetné opatření by mohlo být velice vysoké.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Expositionsgrenzwerte und damit verbundene potenzielle Gefahren;
limitních hodnot expozice a souvisejících možných rizik;
Der potenzielle Antragsteller für eine Zulassung
Budoucí žadatel o povolení,
die potenziell anfallenden Kosten und den Nutzen
technických normách a provede analýzu potenciálních souvisejících nákladů a přínosů
(a) die Ermittlung potenzieller künftiger Versorgungsengpässe;
a) zjistit případné budoucí mezery v energetické nabídce a poptávce;
a) potenzielle künftige Versorgungsengpässe zu ermitteln,
a) zjistit případné budoucí mezery v energetické nabídce a poptávce;
geschätzte potenziell hinzukommende Kosten und/oder Verwaltungsbelastungen.
odhadované možné dodatečné náklady nebo administrativní zátěž.
Potenzielle Beeinflussung anderer Arzneimittel durch RISPERDAL CONSTA
Účinek přípravku RISPERDAL CONSTA na jiné léčivé přípravky
Potenzielle Beeinflussung anderer Arzneimittel durch RISPERDAL
Účinek přípravku RISPERDAL na jiné léčivé přípravky
Potenzielle Beeinflussung von RISPERDAL durch andere Arzneimittel
Účinky jiných léčivých přípravků na RISPERDAL
Potenzielle Mitbewohner sollten ihre schlechtesten Seiten kennen.
Potencionální spolubydlící by o sobě měli vědět to nejhorší.
Vielleicht ein Demosystem für potenzielle Kunden.
Snad ukázkový model pro potencionálního kupce.
Ich denke, beide sind potenzielle Übereinstimmungen.
- Myslím, že oba jsou možnou shodou.
Die potenzielle Vereinigung unserer beider Familien.
Možné spojení našich dvou rodin.
Gleiches sollte auch für potenzielle Bewerberländer gelten.
Stejný přístup je třeba zaujmout i vůči potenciálním kandidátským zemím.
Die P.A.Ls scannen und analysieren potenzielle Sicherheitsrisiken.
Čočky skenují a analyzují možná bezpečnostní rizika.
Er wurde als potenzieller Admiral gehandelt.
Připravovali ho na admirálskou pozici.
potenzieller Abbau und Korrosion der feuerfesten Materialien,
možné unášení a koroze žáruvzdorných materiálů
Mit einem horizontalen Gentransfer verbundenes potenzielles Risiko
1.2.2.5 Možné riziko spojené s horizontálním přenosem genů
potenzielle Stimmrechte (siehe Paragraphen B47-B50); oder
potenciálních hlasovacích práv (viz odstavce B47–B50) nebo
Weitere Untersuchung potenzieller Aufnahme in Fischen
Další šetření možného výskytu u ryb
Potenzielle Ausfuhrmengen und -preise des betroffenen Landes
Pravděpodobný objem a ceny vývozu z dotčené země
das potenzielle langfristige Risiko für Säugetiere,
potenciálního dlouhodobého rizika pro savce,
Ich sehe zwei potenzielle Gründe zur Sorge.
Vidím dva důvody k obavám.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Die Schwarzmeerflotte ist ein weiterer potenzieller Spannungsquell.
Dalším potenciálním zdrojem napětí je Černomořská flotila.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Allerdings ist die Einschätzung potenzieller Bedrohungen schwierig.
Vyhodnocení potenciálních hrozeb však není snadné.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
potenzielle wirtschaftliche Schäden in dem Gebiet;
potenciálními hospodářskými škodami v oblasti;
b) potenzielle wirtschaftliche Schäden in dem Gebiet;
b) potenciálními hospodářskými škodami v oblasti;
Dies könnte Missverständnisse und potenzielle Spannungen auslösen.
To by mohlo způsobit určitá nedorozumění a možné napětí.
Potenzielle Ausfuhrmengen und -preise des betroffenen Landes
Možné objemy a ceny vývozu z dotčené země
Ermittlung potenziell der Geheimhaltung unterliegender FTE-Maßnahmen
Určení možných utajovaných akcí v oblasti výzkumu a technologického rozvoje
Prüfung potenziell der Geheimhaltung unterliegender FTE-Maßnahmen
Kontrola možných utajovaných akcí v oblasti výzkumu a technologického rozvoje
Potenzielle Ausfuhrmengen und -preise der betroffenen Länder
Možné objemy vývozu a ceny dotčených zemí
potenzielle Verluste unter extremen, aber plausiblen Marktbedingungen
potenciálním ztrátám za mimořádných, avšak věrohodných tržních podmínek
das potenzielle langfristige Risiko für Säugetiere,
možného dlouhodobého rizika pro savce,
Potenzielle Auswirkungen auf die Darmflora des Menschen
Možné účinky na střevní mikroflóru člověka
potenzielle neue Probleme ermitteln und Vorbeugungsmaßnahmen festlegen.
Určit možné nové problémy a zavést opatření, která zabrání jejich výskytu.
Folgende potenzielle Begünstigten der Beihilfe wurden ermittelt:
Bylo zjištěno, že potenciálními příjemci této podpory jsou:
Wir identifizieren potenzielle Gefahren für die Föderation.
Odhalujeme možné hrozby pro Federaci.
Sehe ich wie ein potenzieller Kunde aus?
Er ist ein potenzieller, neuer Kunde.
Mohl by to být nový klient.
Der potenzielle Nutzen des Stillens sollte gegen das potenzielle Risiko von Nebenwirkungen beim Säugling abgewogen werden.
Je třeba zvážit možné přínosy kojení oproti možnému riziku nežádoucích účinků, jež by se mohly vyskytnout u kojence.
Die Leber ist ein potenzielles Zielorgan für Toxizität.
Klofarabin se vylučuje především ledvinami a játra jsou potenciálním cílovým orgánem toxicity.
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt .
Možné riziko pro člověka je neznámé .
Es wurden bereits Ideen hinsichtlich potenzieller Alternativen entwickelt.
Nápady na možné alternativy jsou již na stole.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das potenzielle Risiko für Menschen ist nicht bekannt.
Možné riziko pro člověka není známo.
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt .
Možné riziko pro člověka není známé .
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt.
Míra případného rizika u lidí není známa.
Es gibt potenziell viele Antworten auf diese Fragen.
Odpovědí na tyto otázky může být mnoho.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Vor einer Woche waren nur drei Frauen potenzielle Kandidatinnen.
Ještě před týdnem byly navrhovány pouhé tři kandidátky.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
wie etwa ein hohes potenzielles Risiko für das Grundwasser, bietet
např. existence vysokého potenciálního rizika pro podzemní vody,
Im Anschluss daran müssen gezielt potenzielle Endbegünstigte ermittelt werden.
Následně bude třeba správné vyhledání možných konečných příjemců.
3. Verbesserung der Energieeffizienz und potenzielle Nutzung erneuerbarer Energiequellen,
3. zlepšení energetické účinnosti a případné využívání obnovitelných zdrojů energie,
Etwaige Änderungsanträge würden natürlich umfassende Diskussionen und potenzielle Kompromisse erfordern.
Pouze navrhuji podobné řešení, jako předložila skupina PSE v zájmu rychlého dosažení dohody o dokumentu týkajícím se dočasných zaměstnanců.
Vorausschauendes Handeln, Erkennung potenzieller Probleme und Entwicklung von entsprechenden Abhilfestrategien;
předvídavost, rozpoznání možných problémů a rozvíjení příslušných strategií nápravy;
Dies hätte eine potenziell abschreckende Wirkung auf die freie Meinungsäußerung.
To by mohlo mít mrazivý dopad na svobodu slova.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die Zahl potenzieller hirntoter Spender ist also begrenzt.
Počet potenciálních dárců po mozkové smrti je proto omezen.
c) Sensibilisierung potenzieller Partnerorganisationen im Hinblick auf seine Tätigkeit ;
c) zvyšuje povědomí o svých aktivitách mezi potenciálními partnerskými organizacemi;
Deshalb sollten die Verbraucher Informationen über potenzielle Allergene immer erhalten.
Proto by informace o případných alergenech měly být spotřebiteli poskytnuty vždy.
Grundwasser sowie potenziell unannehmbare Auswirkungen auf Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse
podzemní vody nebo jejich možné nepřijatelné účinky na rostliny či rostlinné produkty
Es handle sich nicht um Touristen, sondern um potenzielle Terroristen.
Toto téma bude také na pořadu jednání březnové Evropské rady v rámci rozpravy o budoucí evropské energetické strategii.
Zudem wird der potenzielle Zusatznutzen der Charta als Informationsinstrument hervorgehoben.
Některé členské státy vyvážejí na skládky až 90 % svého odpadu, jiné pouze 10 %.
vorausschauendes Handeln, Erkennung potenzieller Probleme und Entwicklung von entsprechenden Abhilfestrategien;
předvídat, rozpoznávat možné problémy a vytvářet strategie pro jejich řešení,
(-a) Standardverfahrensanweisungen zur Identifizierung und Vermittlung potenzieller Spender;
-a) standardních pracovních postupů k identifikaci a doporučení a potenciálních dárců;
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt .
Možné riziko u lidí není známo .
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt .
Možné riziko pro člověka není známo .
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt .
Další epidemiologické údaje nejsou zatím k dispozici .
Potenzielle Beeinflussung von RISPERDAL CONSTA durch andere Arzneimittel
Účinky jiných léčivých přípravků na RISPERDAL CONSTA
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt .
Pravděpodobná míra rizika u člověka není známa .
Die potenzielle Wirkung auf den Menschen ist nicht bekannt .
Případné účinky u lidí nejsou známy .
Das potenzielle Risiko für Ihr ungeborenes Kind ist nicht bekannt .
Není známo možné riziko pro Vaše nenarozené dítě .
Das potenzielle Risiko für den menschlichen Feten ist nicht bekannt .
Možné riziko pro lidský plod není známo .
Aber wir bleiben lieber beim Vornamen, was potenzielle Kandidaten betrifft.
Ale my si s potenciálními kandidáty rádi od začátku tykáme.
Glaubst du, dass alle Frauen potenzielle Lesben sind?
Myslíš, že všechny ženy jsou potencionální lesbičky?
Ein potenzieller Kandidat muss eine formelle Bewerbung einreichen.
Aby se to mohlo zvážit, musí kandidát podat formální žádost.
Potenzielle Kunden könnten versucht haben, uns zu erreichen.
Mohli nás kontaktovat možní klienti.
So lassen sich potenzielle Feinde bequem und spurlos vernichten.
Zničí potenciálního nepřítele a nezanechá žádnou stopu.
Abschließende Erklärung über das vom Organismus ausgehende potenzielle Gesamtrisiko:
Závěrečné prohlášení o celkovém potenciálu rizika organismu:
Es verändert nicht die Potenzielle Effektivität des Medikamentes.
- Vše zůstává při starém.
Sensibilisierung potenzieller Partnerorganisationen und Förderung ihrer Teilnahme an den Tätigkeiten;
zvyšuje povědomí mezi potenciálními partnerskými organizacemi a podporuje jejich účast na svých činnostech;
keine Diskriminierung anderer potenzieller Beihilfeempfänger (Verringerung der Selektivität).
žádná diskriminace vůči ostatním možným příjemcům (omezení selektivity).