Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=potrvat&lang=l2
linguatools-Logo
14 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
potrvat dauern 544 bestehen 3 fortdauern 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

potrvatdauern
 
A jak mohl vědět, že panství Strany nepotrvá navždy?
Und warum sollte die Herrschaft der Partei nicht ewig dauern?
   Korpustyp: Literatur
Kira řekla, že to potrvá jen hodinu.
Kira sagte, es dauert nur eine Stunde.
   Korpustyp: Untertitel
Myslel jsem si, že to potrvá půl hodiny, jak bylo plánováno.
Ich dachte, das würde, wie vorgesehen, eine halbe Stunde dauern.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Upevnit moc v celé říši potrvá nanejvýš 3 měsíce.
Die Konsolidierung des Imperiums wird höchstens drei Monate dauern.
   Korpustyp: Untertitel
Jak bylo uvedeno výše, Kontrolní úřad má za to, že období restrukturalizace potrvá do dne 15. prosince 2014.
Wie bereits gesagt, geht die Überwachungsbehörde davon aus, dass der Umstrukturierungszeitraum bis zum 15. Dezember 2014 dauern wird.
   Korpustyp: EU
Potrvá to jenom chvilku a bude to stát kolem 1.000 dolarů.
Das sollte nur eine Minute dauern und kostet ca. 1000 Dollar.
   Korpustyp: Untertitel
Jak bylo uvedeno výše, Kontrolní úřad má za to, že období restrukturalizace potrvá do dne 15. října 2014.
Wie bereits gesagt, geht die Überwachungsbehörde davon aus, dass der Umstrukturierungszeitraum bis zum 15. Oktober 2014 dauern wird.
   Korpustyp: EU
Odhaduji, že fáze nebratření potrvá přibližně 48 hodin.
Die Phase der Nichtverbrüderung wird zirka zwei Tage dauern.
   Korpustyp: Untertitel
Nedojde k tomu hned - obojí potrvá ještě sedm či osm měsíců, možná i déle.
Es könnte vielleicht noch weitere sieben oder acht Monate dauern, wenn nicht länger.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Leonarde, potrvá to ještě dlouho?
Leonard, dauert das noch länger?
   Korpustyp: Untertitel