Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Enzymy používané při zpracování potravin jsou buď potravinářské přídatné látky nebo pomocné látky.
Die in der Lebensmittelverarbeitung verwendeten Enzyme werden entweder als Lebensmittelzusatzstoffe oder Verarbeitungshilfsstoffe angesehen.
Ano, je to terminus technicus používaný ve filmech.
Ja, das ist ein technischer Begriff, der bei Filmen verwendet wird.
Další podrobnosti jsou doplněny u jednotlivých běžně chovaných a používaných laboratorních druhů.
Für die am häufigsten gezüchteten und verwendeten Versuchstiere werden weitere Einzelheiten gegeben.
Prozkoumala jsem pušky používané při simulacích.
Ich habe die in der Simulation verwendeten Gewehre untersucht.
Doplňkové pokyny týkající se běžně používaných druhů jsou uvedeny ve zvláštních oddílech.
Ergänzende Informationen für die üblicherweise verwendeten Arten sind in spezifischen Teilen enthalten.
riziku nehod s ohledem zejména na používané látky nebo technologie.
Unfallrisiko, insbesondere mit Blick auf verwendete Stoffe und Technologien.
Používá-li se vehikulum, mělo by se kontrolní skupině podat v nejvyšším používaném objemu.
Wird ein Vehikel verwendet, erhält die Kontrollgruppe das Vehikel im höchsten verwendeten Volumen.
Maso musí být popsáno v souladu s terminologií používanou pro vývozní náhrady.
Das Fleisch ist gemäß der für die Ausfuhrerstattungen verwendeten Nomenklatur zu bezeichnen.
Každé pravidlo kódování používané ke kódování prostorových dat musí být zpřístupněno.
Jede zur Kodierung von Geodaten verwendete Kodierungsregel ist verfügbar zu machen.
Pokud jde o druhé tvrzení, šetření zjistilo, že neexistuje běžně používaná definice chladniček typu side by side.
In Bezug auf das zweite Argument ergab die Untersuchung, dass es keine allgemein verwendete Definition von Side-by-Side-Kühl-Gefrierkombinationen gibt.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Kapitola BREF s názvem „Používané procesy a techniky“ bude stručně popisovat výrobní procesy, které se v současnosti používají v průmyslovém odvětví či odvětvích, na něž se BREF vztahuje, spolu s informacemi o technikách používaných k předcházení vzniku emisí či jejich omezení.
In dem Kapitel „Angewandte Prozesse und Techniken“ des BVT-Merkblatts sind die gegenwärtigen Produktionsprozesse in dem/den vom BVT-Merkblatt behandelten Sektor(en) kurz zu beschreiben und die zur Vermeidung und Verminderung von Emissionen angewandten Techniken aufzuführen.
- levodopu (používaná pro léčbu Parkinsonovy choroby),
- Levodopa (angewandt zur Behandlung der Parkinson' schen Krankheit)
Zdaleka nejpoužívanějším nástrojem jsou přitom antidumpingová cla, jejichž cílem je uvalit restrikce na společnosti, které se chovají antikonkurenčně.
Das bei weitem am häufigsten angewandte Instrument sind Anti-Dumping-Zölle, um Unternehmen, die sich wettbewerbswidrig verhalten, Beschränkungen aufzuerlegen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Pro lepší přehlednost pravidel používaných Soudem je konečně nutné upravit strukturu jednacího řádu, vyjasnit některá pravidla nebo jejich použitelnost, zejména v případě organizačních procesních opatření, provádění důkazů, odporu a námitky třetí osoby, a vypustit některá zastaralá nebo nepoužívaná pravidla,
Schließlich ist es zur besseren Lesbarkeit der vom Gericht für den öffentlichen Dienst angewandten Vorschriften erforderlich, die Struktur der Verfahrensordnung zu überarbeiten, bestimmte Vorschriften oder ihre Anwendbarkeit klarer zu gestalten, insbesondere was die prozessleitenden Maßnahmen, die Beweisaufnahme, den Einspruch und den Drittwiderspruch betrifft, sowie einige obsolete oder nicht angewandte Vorschriften abzuschaffen,
Přehlednost jednacího řádu zlepšuje nakonec i vypuštění některých zastaralých nebo nepoužívaných pravidel, očíslování všech pododstavců článků tohoto jednacího řádu, opatření každého z článků vlastním nadpisem, jakož i sladění jednacího řádu po terminologické stránce.
Schließlich wird die Lesbarkeit des Textes dadurch erleichtert, dass bestimmte obsolete oder nicht angewandte Vorschriften entfallen, alle Absätze der Artikel dieser Verfahrensordnung nummeriert werden, jedem Artikel eine Überschrift gegeben wird und Begriffe vereinheitlicht werden.
Musíme posílit používanou oznamovací metodiku a schopnost odhalit podvod v členských státech.
Wir müssen die angewandte Berichtsmethode und die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, Betrugsfälle aufzudecken, stärken.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Německo sdělilo, že metoda výpočtu používaná od roku 2002 splňuje požadavky směrnice Komise 2005/52/ES [25].
Deutschland hat mitgeteilt, dass die seit 2002 angewandte Berechnungsmethode die Anforderungen der Richtlinie 2005/52/EG der Kommission [25] erfülle.
Pro orgány pro dozor nad trhem je správně používané označení CE velmi užitečným nástrojem pro účinný výkon jejich činností.
Für die Marktüberwachungsbehörden stellt eine ordnungsgemäß angewandte CE-Kennzeichnung ein sehr hilfreiches Instrument für eine wirksame Ausübung ihrer Tätigkeit dar.
Je nutno stanovit zvláštní požadavky na systém zabezpečování jakosti používaný v procesech recyklace.
Für das im Rahmen eines Recyclingverfahrens angewandte Qualitätssicherungssystem sollten spezifische Anforderungen festgelegt werden.
Renagel může snížit účinky některých léků , např . cyklosporinu , mykofenolát-mofetilu a takrolimu ( přípravků používaných u pacientů po transplantaci ) .
Arzneimittel wie Cyclosporin , Mycophenolat-Mofetil und Tacrolimus ( bei Organtransplantationen angewandte Medikamente ) können in ihrer Wirkung durch Renagel abgeschwächt werden .
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
EMISE Z PALIV POUŽÍVANÝCH JAKO VSTUP DO PROCESŮ NA VÝROBU ČPAVKU
EMISSIONEN AUS ALS PROZESS-INPUT BEI DER AMMONIAKHERSTELLUNG EINGESETZTEN BRENNSTOFFEN
Užívají-li betablokátory pacienti s atopií nebo těžkou anafylaktickou reakcí na různé alergeny v anamnéze , nemusí reagovat na obvyklou dávku adrenalinu používanou k léčení anafylaktických reakcí .
Unter einer Behandlung mit Betablockern sprechen Atopiker und Patienten mit schweren anaphylaktischen Reaktionen auf verschiedene Allergene in der Vorgeschichte auf die zur Behandlung anaphylaktischer Reaktionen üblicherweise eingesetzte Dosierung von Adrenalin nicht bzw . nur unzureichend an .
Výše uvedený postup by se na vozidla používaná výhradně v domácí přepravě mohl uplatňovat na dobrovolném základě.
Das oben genannte Verfahren könnte für ausschließlich im innerstaatlichen Verkehr eingesetzte Fahrzeuge auf freiwilliger Basis angewandt werden.
65 Techniky ocenění používané ke stanovení reálné hodnoty by měly být používány konzistentně.
65 Zur Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eingesetzte Bewertungstechniken müssen einheitlich angewandt werden.
Systém používaný v terminálu B disponuje integrovaným rentgenovým přístrojem ke kontrole zavazadel.
Das in Terminal B eingesetzte System verfügt über ein integriertes Röntgengerät zur Gepäckkontrolle.
Ohledně chemických látek a různých výrobků používaných v textilní výrobě nejsou k dispozici dostatečné informace.
Es herrscht ein Mangel an Informationen, was Chemikalien und verschiedene in der Textilherstellung eingesetzte Erzeugnisse betrifft.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Platební karty jsou při nákupech v maloobchodu nejčastěji používaným prostředkem elektronické platby.
Zahlungskarten sind das im Einzelhandel am häufigsten eingesetzte elektronische Zahlungsmittel.
‚obnovitelnými kapalnými a plynnými palivy nebiologického původu používanými v odvětví dopravy‘ se rozumějí jiná kapalná či plynná paliva než biopaliva, jejichž energetický obsah je získáván z jiných obnovitelných zdrojů energie než z biomasy a která jsou používána v dopravě;
‚im Verkehrssektor eingesetzte flüssige oder gasförmige erneuerbare Kraftstoffe nicht biogenen Ursprungs‘ flüssige oder gasförmige Kraftstoffe mit Ausnahme von Biokraftstoffen, deren Energiegehalt aus erneuerbaren Energiequellen mit Ausnahme von Biomasse stammt und die für den Verkehr verwendet werden;
Nové normy navíc zavedou povinnost snížit míru, kterou paliva používaná v silniční dopravě přispívají ke změně klimatu.
Außerdem soll mit den neuen Normen eine Verpflichtung eingeführt werden, den Beitrag der im Straßenverkehr eingesetzten Kraftstoffe zur Klimaänderung zu verringern.
Metody používané pro lov tuleňů jsou často považovány za nehumánní a kruté.
Die bei der Robbenjagd eingesetzten Methoden gelten meist als inhuman und grausam.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
používaných metodách, pokud práce zahrnuje manipulaci s azbestem nebo s materiály obsahujícími azbest;
angewendete Arbeitsweise, wenn bei den Arbeiten mit Asbest oder asbesthaltigen Materialien umgegangen wird;
Klamavé obchodní praktiky používané vydavateli obchodních katalogů mají dopad zejména na malé podniky, takže mají zásadní negativní důsledky pro udržitelnost a rozvoj hospodářství.
Die von Adressbuchfirmen angewendeten irreführenden Handelspraktiken schaden in erster Linie Kleinunternehmen und haben deswegen erhebliche negative Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit und Entwicklung der Wirtschaft.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Systémy pobídek používané členskými státy jako součást jejich plánu výkonnosti musí splňovat tyto obecné zásady:
Die von den Mitgliedstaaten als Teil ihres Leistungsplans angewendeten Anreizregelungen müssen folgenden allgemeinen Grundsätzen entsprechen:
Čínská i mezinárodní občanská společnost vyjádřila značné znepokojení ohledně používaných metod.
Doch die Zivilgesellschaft sowohl in China als auch international zeigt sich äußerst beunruhigt über die angewendeten Methoden.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
zjistí se, že údaje získané na základě používané metody monitorování nejsou správné;
es hat sich herausgestellt, dass aus der angewendeten Überwachungsmethode resultierende Daten nicht korrekt sind;
- warfarin (používaný k předcházení tvorby krevních sraženin) nebo jiné přípravky ke snížení
- Warfarin (angewendet zur Hemmung der Blutgerinnung) oder andere Arzneimittel zur Hemmung der
Společnost poskytla podpůrné důkazy o původně používané metodě rozdělení nákladů, jež vycházela z interního standardu používaného společnostmi v minulosti.
Das Unternehmen legte inzwischen Nachweise für die ursprünglich angewendete Zurechnungsmethode vor, die auf einer von den Unternehmen seit jeher verwendeten unternehmensinternen Regelung beruht.
popis rychlé metody používané na vnitrostátní úrovni,
Beschreibung des auf einzelstaatlicher Ebene angewendeten Schnellverfahrens,
Příslušný orgán, který poskytl typové schválení, může kdykoliv přezkoumat metody pro kontrolu shodnosti používané v každé výrobní jednotce.
Die zuständige Behörde, die die Typengenehmigung erteilt hat, kann jederzeit die in den jeweiligen Produktionseinheiten angewendeten Verfahren zur Überwachung der Übereinstimung überprüfen.
Je důležité , že při koncentracích léčivé látky používané u lidí nejsou zjistitelná žádná rezidua buněčné linie , používané k produkci látky .
Insbesondere sind keine Rückstände aus der für die Herstellung eingesetzten Zelllinie bei den therapeutisch am Menschen angewendeten Konzentrationen nachweisbar .
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Z tohoto důvodu musí být vybavení používané při přípravě vzorků bez těchto kovů.
Deshalb müssen die bei der Probenvorbereitung benutzten Geräte frei von diesen Metallen sein.
Takže hledáte nějaký drát používaný v tělocvičně nebo fyzioterapeutem.
Also sucht ihr nach einem Kabel, dass in einer Sporthalle benutzt wird, oder von einem Physiotherapeuten.
Spletitost čínské korupce spočívá v tom, že funguje na stejných principech jako kompenzační metody používané na západě.
Faszinierend an der chinesischen Korruption ist, dass sie ganz ähnlich wie die im Westen benutzten Belohnungs-Modelle funktioniert.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Jde o homeopatický lék proti bolesti nejčastěji používaný na otoky kloubů.
Es ist ein homöopathisches Schmerzmittel, meistens wird es bei geschwollenen Gelenken benutzt.
(včetně externích systémů používaných při činnosti orgánu) představují dokument nebo
(einschließlich in für die Tätigkeit des Organs benutzten externen Systemen) stellen ein Dokument oder Dokumente dar.
Jistý tím, že bude používaný k tomu, k čemu byl sestrojený.
Sicher, dass sie so benutzt wird wie ich es beabsichtigt habe.
„IFR“ je zkratka používaná k označení pravidel pro let podle přístrojů;
„IFR“ das für die Bezeichnung von Instrumentenflugregeln benutzte Zeichen;
Mobil je právě teď používaný.
Das Handy wird jetzt gerade benutzt.
„IFR“ je zkratka používaná k označení pravidel pro let podle přístrojů;
‚IFR‘ bezeichnet das für die Bezeichnung vom Instrumentenflugregeln benutzte Zeichen.
b) v případě podniků: obchodní firmu nebo název podniku používaný při jeho činnosti
b) bei Unternehmen: die Firma und/oder den im Geschäftsverkehr benutzten Firmennamen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
V mnoha zemích existovaly obavy , že nepoužívané mince nahromaděné v domácnostech by mohly během období přechodu na hotovostní euro způsobit dlouhé fronty v bankách .
In vielen Ländern gab es Bedenken , dass in privaten Haushalten gelagerte und nicht genutzte Münzen ( sogenannte "Schlafmünzen ") während der Umstellungsphase zu langen Warteschlangen führen würden .
Ze zpráv vycházejících z praxe přitom poslanci vyvozují závěr, že zdánlivá samostatnost je nejčastěji používanou strategií podniků pro obcházení minimálních požadavků směrnice o vysílání pracovníků.
Scheinselbständigkeit und Unteraufträge Scheinselbständigkeit ist eine häufig genutzte Strategie von Unternehmen, um die Mindeststandards der Entsenderichtlinie zu umgehen.
elektrická energie vyráběná v budově a používaná na místě
Im Gebäude erzeugte und vor Ort genutzte elektrische Energie
„těžebním zařízením“ zařízení používané pro těžbu;
„Förderanlage“ eine für die Förderung genutzte Anlage;
Investice může být uskutečněna jedním nebo několika příjemci nebo se týká hmotného či nehmotného majetku používaného jedním či několika příjemci.
Die Investition kann von einem oder mehreren Beihilfeempfängern getätigt werden oder von einem oder mehreren Beihilfeempfängern genutzte materielle oder immaterielle Vermögenswerte betreffen.
Uživatelé spektra by pravděpodobně nelpěli na nepoužívaném nebo jen málo používaném spektru, pokud by bylo obchodovatelným majetkem, který má hodnotu.
Die Frequenznutzer würden wahrscheinlich ungenutzte oder weniger genutzte Frequenzen eher freigeben, wenn sie einen handelbaren Aktivposten mit einem bestimmten Wert darstellten.
Tak proč se potom najednou rozhodla otočit tolik používaný objektiv na sebe?
Warum hat sie sich so plötzlich entschieden, ihre viel genutzte Kamera auf sich selbst zu richten?
Běžné náklady na údržbu se neuvádějí a neuvádí se také hodnota dlouhodobých aktiv používaných na základě smluv o nájmu a operativním leasingu.
Keine Berücksichtigung finden die laufenden Instandhaltungskosten sowie die laufenden Aufwendungen für auf Mietbasis und im Rahmen von Operating-Leasing-Verträgen genutzte Anlagegüter.
Spotřeba ve Společenství byla stanovena na základě objemů prodeje vlastní výroby výrobního odvětví Společenství na trhu Společenství, na údajích o dovozních objemech dodaných od tří korejských spolupracujících vyvážejících výrobců, jež vyvážejí na trh Společenství, a na údajích o objemech dovozu na trh Společenství z USA získaných z nejpoužívanější databáze v této konkrétní obchodní oblasti.
Der Gemeinschaftsverbrauch wurde anhand der Verkaufsmengen aus der Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt, den von den drei koreanischen kooperierenden ausführenden Herstellern angegebenen Einfuhrmengen in die Gemeinschaft und den Einfuhrmengen aus den USA in die Gemeinschaft, die in der von dieser Branche am stärksten genutzten Datenbank ausgewiesen sind, ermittelt.
To je založeno na myšlence, že by se stálé provozovny měly podílet na nákladech na jimi používanou místní infrastrukturu.
Dies beruht auf dem Gedanken, dass sich Betriebsstätten an den Kosten der von ihnen genutzten lokalen Infrastruktur beteiligen sollten.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Pro obecně použitelné normy se navrhuje jednoduchý systém klasifikace a jako příklad jsou uvedeny některé obecně používané normy.
Hinsichtlich der Standards mit weitem Anwendungsbereich wird anhand des Beispiels einiger häufig verwendeter Standards eine einfache Einstufungsregelung vorgeschlagen.
Bílý mák je zvláštní a zřídka používaná surovina.
Weißmohn ist ein ganz besonderer, nur selten verwendeter Rohstoff.
Obdobně by se mělo zacházet s elektřinou používanou podobným způsobem.
In gleicher Weise verwendeter Strom sollte gleich behandelt werden.
typy paliv běžně používaných pro daný motor mohou být:
Für den Motor können als gewöhnlich verwendeter Kraftstoff folgende Kraftstoffarten verwendet werden:
Ocenění používané pro tržní riziko, k odečtení z kapitálu
Für das Marktrisiko verwendeter Wert, der von den Eigenmitteln abzuziehen ist
Ocenění používané pro tržní riziko, čisté, vážené po uplatnění horního limitu
Für das Marktrisiko verwendeter Wert, netto, gewichtet nach Obergrenze
Ocenění používané pro tržní riziko, čisté, vážené před uplatněním horního limitu
Für das Marktrisiko verwendeter Wert, netto, gewichtet vor Obergrenze
Ocenění používané pro tržní riziko, podléhající kapitálovému požadavku
Für das Marktrisiko verwendeter Wert, der der Eigenmittelanforderung unterliegt
Ocenění používané pro tržní riziko, hrubé
Für das Marktrisiko verwendeter Wert, brutto
Ocenění používané pro tržní riziko, čisté
Für das Marktrisiko verwendeter Wert, netto
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ve veterinární praxi narůstá míra využívání ionizujícího záření pro účely zobrazování, často za pomoci vybavení používaného předtím pro lékařské ozáření.
In der Veterinärmedizin ist ein zunehmender Einsatz ionisierender Strahlung zu verzeichnen, oftmals mithilfe gebrauchter Ausrüstung aus der Humanmedizin.
Řekla nám to tato praktická databáze jeho deseti nejčastěji používaných slov.
Wir haben es aus der Datenbank seiner 10 am meisten gebrauchten Wörter.
Obě směrnice stanoví mezní hodnoty pro maximální obsah síry v plynovém oleji používaném plavidly vnitrozemské plavby.
Beide Richtlinien setzen Grenzwerte für den zulässigen Schwefelhöchstgehalt in von Binnenschiffen gebrauchten Gasölen fest.
- Tenhle rámeček byl už používaný.
- Der Rahmen ist gebraucht.
Čerokézským jazykem, jedním z nejvíce používaných původních jazyků ve Spojených státech, se mluví v Severní Karolíně, Oklahomě a v dalších státech USA.
Cherokee ist eine der am häufigsten aktiv gebrauchten Sprachen der Ureinwohner in den USA und wird in North Carolina und Oklahoma sowie in einigen anderen Bundesstaaten gesprochen.
Některé běžně používané nepovinné údaje specifické pro olivový olej také vyžadují jednotná pravidla, aby bylo možné je přesně definovat a ověřovat jejich pravdivost.
Ferner sollten harmonisierte Regeln für bestimmte häufig gebrauchte freiwillige Angaben bei Olivenöl vorgesehen werden, um diese genau zu definieren und ihre Richtigkeit nachprüfen zu können.
Vitaminy A a jejich deriváty, používané zejména jako vitaminy
Vitamine A und ihre hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate
Vitamin C a jeho deriváty, používané zejména jako vitaminy
Vitamin C und seine hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate
Vitamin E a jeho deriváty, používané zejména jako vitaminy
Vitamin E und seine hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate
Vitamin B1 a jeho deriváty, používané zejména jako vitaminy
Vitamin B1 und seine hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Příslušné požadavky přílohy I, zvláštní požadavky této přílohy a postupy posuzování shody stanovené v této příloze se vztahují na analyzátory výfukových plynů definované dále a určené pro kontrolu a profesionální údržbu používaných motorových vozidel.
Die maßgeblichen Anforderungen von Anhang I, die spezifischen Anforderungen des vorliegenden Anhangs und die im vorliegenden Anhang aufgeführten Konformitätsbewertungsverfahren gelten für die nachstehend definierten Abgasanalysatoren, die zur Prüfung und fachgerechten Wartung von im Gebrauch befindlichen Kraftfahrzeugen bestimmt sind.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit používaný
264 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Poměr používaný při přehrávání VDR
Bildseitenverhältnis beim Betrachten von VDR
- fluoxetin (používaný k léčbě depresí),
- Fluoxetin (zur Behandlung von Depressionen),
" kortizon " používaný pro léčbu zánětu),
"Kortison", zur Behandlung von Entzündungen),
- isoniazid (používaný pro léčbu tuberkulózy),
- Isoniazid (zur Behandlung von Tuberkulose),
Probenecid (používaný k léčbě dny).
- Phenytoin (Arzneimittel zur Behandlung der Epilepsie).
Fenytoin (používaný k léčbě epilepsie).
erhöht oder vermindert sein.
- pimozid (používaný v léčbě schizofrenie);
- Pimozid (zur Behandlung von Schizophrenie);
Dřevěný nábytek používaný v obchodech
Holzmöbel von der in Läden verwendeten Art
Dřevěný nábytek používaný v obchodech
Holzmöbel von der in Büros verwendeten Art
Podpis používaný na důvěryhodném seznamu.
die für die vertrauenswürdige Liste geltende Signatur.
Insekticid používaný v půdních aplikacích.
Insektizid zur Anwendung im Boden
používaný jako regulátor růstu rostlin
von der für Pflanzenwuchsregulatoren verwendeten Art
ceremoniál používaný v siamském boxu.
Eine Zeremonie beim Thai-Boxen.
Kofein (používaný jako stimulans), pentoxyfilin (používaný k léčbě oběhových obtíží v končetinách) a mexiletin (používaný k léčbě nepravidelného srdečního rytmu).
Durchblutungsstörungen in den Extremitäten) und Mexiletine (Arzneimittel zur Behandlung von unregelmäßigem Herzschlag).
- klonidin (používaný pro léčbu vysokého krevního tlaku),
- Betablocker (zur Behandlung eines hohen Blutdrucks),
Změnit účet Shwup používaný pro přenos
Klicken Sie hier, um das Shwup-Benutzerkonto zu wechseln.
Profil používaný pro uživatele bez přiřazeného profilu:
Zu benutzendes Profil für Benutzer, welche keinem Profil zugeordnet sind:
Příkaz používaný pro spuštění stažené slovní zásoby
Befehl zum Starten heruntergeladener Vokabeln
Zařízení a materiál používaný při přepravě zboží
Geräte und Material für die Güterbeförderung
jako prostředek používaný k úpravě viskozity;
als Mittel zur Einstellung der Viskosität;
jako prostředek používaný k úpravě povrchového napětí;
als Mittel zur Einstellung der Oberflächenspannung;
vorikonazol (používaný k léčbě plísňových infekcí)
Voriconazol (gegen Pilzinfektionen)
- vardenafil (používaný k léčbě erektilní dysfunkce);
- Amiodaron (zur Behandlung von Herzrhythmusstörungen);
- disopyramid (používaný k léčbě některých srdečních onemocnění),
- Disopyramid (zur Behandlung bestimmter Herzerkrankungen),
- diazoxid (používaný pro léčbu vysokého krevního tlaku),
- Diazoxid (zur Behandlung eines hohen Blutdrucks),
- klonidin (používaný pro léčbu vysokého krevního tlaku),
- Clonidin (zur Behandlung eines hohen Blutdrucks),
Příkaz používaný ke spuštění staženého slovníčku
Der Befehl, mit dem neue Vokabeln heruntergeladen werden.
Změní režim používaný v sezeních kvízu
Ändert den Modus der Quizsitzungen
Glibenklamid (přípravek používaný k léčbě cukrovky).
Glibenclamid kann verstärkt werden (zu niedrige Blutzuckerspiegel).
- klonidin (používaný pro léčbu vysokého krevního tlaku),
- Schilddrüsenhormone (zur Behandlung von Schilddrüsenfehlfunktionen),
- amiodaron (používaný k léčbě poruch srdečního rytmu);
- Amiodaron (zur Behandlung von Herzrhythmusstörungen);
- vardenafil (používaný k léčbě erektilní dysfunkce);
- Vardenafil (zur Behandlung von Erektionsstörungen);
používaný pro elektrody do tiskařských zařízení [1]
zum Bedrucken von Elektroden [1]
signál používaný pro opětovnou aktivaci zařízení,
den Auslöser zur Reaktivierung des Fernsehgerätes,
Explicitní atributy: identifikátor emitenta používaný pro seskupování.
Explizite Attribute: die zur Gruppeneinteilung verwendeten Emittentenkennungen
čistý CO2 používaný pro karbonizaci nápojů,
reines CO2, das als Kohlensäure Getränken beigesetzt wird;
postup používaný pro odstranění povrchové vrstvy slizu
Verfahren zum Entfernen der Schleimschicht von der Oberfläche
Kód používaný k identifikaci legislativního nástroje
Code zur Bezeichnung der Rechtsvorschrift
Identifikátor vymezující systém používaný k přidělení identifikátoru.
Identifikator zur Bestimmung des für die Zuordnung des Identifikators verwendeten Schemas.
Podpora pro cukr používaný v chemickém průmyslu
Beihilfe für Zucker in der chemischen Industrie
jakýkoli interní kód používaný k administrativním účelům;
alle für Verwaltungszwecke verwendeten internen Kennziffern,
jakýkoli interní kód používaný k administrativním účelům;
alle für Verwaltungszwecke verwandten internen Kennziffern;
používaný při výrobě vrstveného bezpečnostního skla
von der zur Herstellung von laminiertem Sicherheitsglas verwendeten Art
Zařízení a materiál používaný při přepravě věcí
Geräte und Material für die Güterbeförderung
Destilát používaný pro letecké turbínové hnací jednotky.
Destillat zur Nutzung in Flugturbinenaggregaten.
amiodaron (používaný k léčbě poruch srdečního rytmu); vardenafil (používaný k léčbě erektilní dysfunkce).
Amiodaron (zur Behandlung von Herzrhythmusstörungen); Vardenafil (zur Behandlung von Erektionsstörungen).
Běžně používaný režim se zahajuje 75 - 150 IU FSH denně .
Gewöhnlich wird mit einer Dosis von 75-150 I. E . FSH täglich begonnen .
Ciclesonid je glukokortikoid používaný k léčbě obstrukční nemoci dýchacích cest.
Ciclesonid ist ein Glukokortikoid zur Behandlung von obstruktiven Atemwegserkrankungen.
Druhý používaný argument je, že riskujeme zničení vnitřního trhu.
Das zweite Argument, das immer dagegen angeführt wird, ist, wir würden den Binnenmarkt zerstören.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
- Bromokryptin (používaný k léčení Parkinsonovy choroby a různých hormonálních poruch),
- Bromocriptin (zur Behandlung der Parkinson-Krankheit und verschiedener hormoneller
- glukagon (hormon slinivky břišní používaný pro léčbu závažné hypoglykémie),
- Glukagon (ein Hormon der Bauchspeicheldrüse zur Behandlung einer schweren Hypoglykä-
Léčivý přípravek používaný k léčbě erektilní dysfunkce , ATC kód :
Arzneimittel zur Behandlung der erektilen Dysfunktion , ATC-Code :
Levemir je dlouhodobě působící inzulinový analog používaný jako bazální inzulin .
Levemir ist ein lang wirkendes Insulinanalogon zur Anwendung als Basalinsulin .
- glukagon (hormon slinivky břišní používaný pro léčbu závažné hypoglykémie),
- Glukagon (ein Hormon der Bauchspeicheldrüse zur Behandlung einer schweren
ALIMTA je léčivý přípravek používaný k léčbě zhoubných nádorů .
ALIMTA ist ein Arzneimittel zur Behandlung von Krebserkrankungen .
- cisaprid (používaný k úlevě od některých žaludečních obtíží);
- Cisaprid (zur Behandlung von bestimmten Magenproblemen);
cisaprid (léčivý přípravek používaný pro úlevu od určitých žaludečních potíží).
Amphotericin B) • Cisaprid (ein Arzneimittel zur Linderung bestimmter Magenprobleme).
Degarelix je syntetický hormonální blokátor používaný k léčbě rakoviny prostaty.
Degarelix ist ein synthetischer Hormonblocker zur Behandlung von Prostatakrebs.
Hardware používaný pro připojení je zde, u připojovacích modulů.
Die Hardware für die Simulation befindet sich hier in diesem Verbindungsmodul.
To je námořní termín, používaný pro maximální rychlost.
Das ist ein nautischer Ausdruck für maximale Geschwindigkeit.
Vstřikuje radioaktivní izotop používaný na sledování virů v Africe.
Die injiziert ein Radioisotop um Viren in Afrika zu verfolgen.
nastavení přístroje pro používaný mikroskop se štěrbinovou lampou;
Einstellungen des verwendeten Spaltlampenmikroskops;
Film z polyethylenu používaný pro pásky do psacích strojů
Folien aus Polyethylen, von der für Schreibmaschinen-Farbbänder verwendeten Art
používaný systém, kterým se zajišťuje dodržování podmínek předběžného oznámení;
Regelung, die gewährleistet, dass die Vorschriften bezüglich der Voranmeldung eingehalten werden,
Dřevěný nábytek používaný v bytových jídelnách a obývacích pokojích
Holzmöbel von der in Ess- und Wohnzimmern verwendeten Art
Zkrácený název, běžně používaný název, případně firma či obchodní název:
Ggf. Kurzbezeichnung, üblicher Name oder Handelsname:
„Jednotka“ je obecný termín používaný pro označení kolejového vozidla.
„Einheit“ ist der allgemeine Begriff für die Bezeichnung des Fahrzeugs.
„kód vzletové a přistávací dráhy ICAO používaný pro vzlet“,
„der für den Start benutzten Start- und Landebahn“,
„kód ICAO dráhy používaný pro vzlet a přistání“.
„der für Start und Landung benutzten Start- und Landebahn“.
Jinak mají slova a pojmy svůj běžně používaný (slovníkový) význam.
In anderen Fällen haben Ausdrücke und Begriffe die gemeinhin akzeptierte (Wörterbuch-)Bedeutung.
zvláštní výbojkový zdroj světla používaný ke zkoušení světlometů.
besondere Gasentladungs-Lichtquelle zum Prüfen von Scheinwerfern.
Identifikátor používaný k identifikaci hydrografického objektu v reálném světě.
Ein Identifikator zur Bezeichnung eines realen hydrografischen Objekts.
terminál (dokončení v červnu 2013, zpočátku používaný pro obecné letectví)
Terminal (soll im Juni 2013 fertiggestellt sein, zunächst für allgemeine Luftfahrt)
používaný pro sítotisk při výrobě vícevrstvých keramických kondenzátorů [1]
für den Siebdruck beim Herstellen von mehrlagigen Keramikkondensatoren [1]
vzor používaný pro informování uživatele podle odstavce 9.
das Muster für die Nutzerinformationen gemäß Absatz 9.
typ připojení používaný pro přístup k internetu doma: DSL,
Art der Verbindung, über die von zu Hause auf das Internet zugegriffen wird: DSL
Symbol používaný k označení místa k sezení i-Size
Symbol zur Kennzeichnung eines i-Size-Sitzplatzes
Kód používaný k identifikaci ratingové agentury předkládající údaje.
Code zur Bestimmung der meldenden Ratingagentur.
Jakým postupem a jak často je používaný seznam aktualizován
Verfahren und Periodizität der Aktualisierung der verwendeten Datei
α Parametr používaný pro výpočet korekce konečného segmentu ΔF
α Parameter für die Berechnung der Korrektur aufgrund des endlichen Segments ΔF
terminál (dokončení v červnu 2013, zpočátku používaný pro obecné letectví)
Terminal (soll im Juni 2013 fertiggestellt sein, zunächst für die allgemeine Luftfahrt)
typ vysokorychlostního připojení používaný pro přístup k internetu doma:
Art der Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt:
(nepovinně) typ připojení používaný pro přístup k internetu doma:
(fakultativ) Art der Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt:
Je to běžný prostředek, používaný v psychologickém formování.
Das ist ein geläufiges Mittel bei der psychologischen Konditionierung.
midazolam nebo triazolam (používané pro zlepšení usínání) pimozid (používaný k léčbě určitých duševních stavů) třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (rostlinný přípravek používaný na deprese a úzkost)
Midazolam oder Triazolam (gegen Schlafstörungen) Pimozid (gegen bestimmte psychische Störungen) Johanniskraut (Hypericum perforatum) (pflanzliches Heilmittel gegen Depression und Angst)
midazolam a triazolam (používané k usnadnění usínání) pimozid (používaný k léčbě určitých duševních poruch) třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (bylinný prostředek používaný k léčbě depresí a úzkosti)
Midazolam oder Triazolam (Schlafmittel) Pimozid (Mittel zur Behandlung bestimmter psychischer Erkrankungen) Johanniskraut (Hypericum perforatum) (ein pflanzliches Mittel zur Behandlung von Depressionen und Angstzuständen)
Jeho účinnost byla srovnávána s účinností placeba nebo lithia (jiný lék používaný při léčbě bipolární poruchy).
Die Wirksamkeit der Zyprexa-Tabletten wurde mit der eines Placebos oder von Lithium (ein anderes Arzneimittel zur Behandlung der bipolaren Störung) verglichen.
Plicní arteriální hypertenze je termín používaný pro stav, kdy srdce namáhavĕ čerpá krev do plic.
Von Pulmonalarterienhypertonie spricht man, wenn das Herz Mühe hat, die Lungen mit Blut zu versorgen.
Kapitola 2 popisuje systém používaný k hodnocení hospodářské a právní konvergence .
Beide Berichte wurden dem EU-Rat gleichzeitig vorgelegt .
července 2005 - Systém zajištění používaný v Eurosystému : zařazení neobchodovatelných aktiv do Jednotného seznamu
Juli 2005 - Sicherheitenrahmen des Eurosystems : Aufnahme nicht marktfähiger Sicherheiten in das einheitliche Sicherheitenverzeichnis
Aspirin používaný k úlevě od bolesti a snížení horečky) a sulfonamidová antibiotika.
außer bei lokaler Anwendung), Danazol (gegen bestimmte Hormonstörungen bei el
Plicní arteriální hypertenze je termín používaný pro stav , kdy srdce namáhav čerpá krev do plic .
Von Pulmonalarterienhypertonie spricht man , wenn das Herz Mühe hat , die Lungen mit Blut zu versorgen .
- jestliže užíváte cyklosporin (léčivý přípravek používaný u transplantací jako prevence odmítnutí
- wenn Sie Ciclosporin (ein Arzneimittel, das bei Transplantationen zur Verhinderung einer
Běžně používaný režim se zahajuje 75 IU lutropinu alfa se 75 -150 IU FSH denně .
Üblicherweise wird die Therapie mit täglich 75 I. E . Lutropin alfa und 75-150 I. E . FSH begonnen .
Běžně používaný režim se zahajuje 75 - 150 IU FSH denně ( 0. 13-0. 25 ml ) .
Gewöhnlich wird mit einer Dosis von 75-150 I. E . FSH täglich begonnen ( 0, 13-0, 25 ml ) .
Ale spory o jazyk používaný v patentech EU už běží přes 30 let.
Der Sprachenstreit im Falle des EU-Patents allerdings hat nun mehr als 30 Jahre gedauert.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
danazol (používaný k léčení gynekologických poruch), nebo inhibitory proteáz (používané k léčení HIV).
Beschwerden), Danazol (zur Behandlung von gynäkologischen Beschwerden) oder Proteasehemmer (zur HIV-Behandlung).
NovoRapid používaný v inzulinové infuzní pumpě by se neměl mísit s dalšími inzuliny .
Wird NovoRapid mit einer Insulininfusionspumpe verabreicht , darf es mit keinem anderen Insulin gemischt werden .
Požadujeme proto, aby byl vyjasněn používaný způsob výpočtu pro regulaci CMR - chemických látek v hračkách.
Daher benötigen wir die Klarstellung der Berechnungsmethode, die zur Reglementierung von als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestuften (KER)-Stoffen - Chemikalien in Spielzeug - gewählt wurde.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ovšem skutečný používaný rozpočet této výše nedosahuje a od roku 2003 jeho objem stále klesá.
Die tatsächlich eingesetzten Haushaltsmittel erreichen diesen Betrag jedoch nicht und sind seit 2003 stetig zurückgegangen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte