Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Háčky, poutka a očka, z obecných kovů, pro oděvy, obuv, plachty, brašnářské výrobky, cestovní zboží nebo pro jiné zcela zhotovené výrobky
Klammern, Haken und Ösen, aus unedlen Metallen, für Kleidung, Schuhe, Planen, Täschnerwaren oder zum Fertigen oder Ausrüsten anderer Waren
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
„závěsnou postýlkou pro kojence“ rozumí postýlka nebo kolébka, často s nepevným nebo jiným plochým povrchem zavěšená za šňůry, řemínky nebo poutka z jednoho nebo více ukotvovacích bodů.
„Hängewiege“ Kinderbett, oft mit nicht festem Boden, das mit Seilen, Bändern oder Schlingen an einem oder mehreren Punkten aufgehängt ist.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Spony, přezky, svorky, háčky, poutka, očka a podobné výrobky, z obecných kovů, pro oděvy, obuv, plachty, brašnářské výrobky, cestovní zboží nebo pro jiné zcela zhotovené výrobky; duté nýty nebo nýty s rozštěpeným dříkem, z obecných kovů; perly a flitry z obecných kovů
Verschlüsse, Verschlussbügel, Schnallen, Spangen, Klammern, Haken, Ösen und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen, für Kleidung, Schuhe, Planen, Täschnerwaren oder zum Fertigen oder Ausrüsten anderer Waren; Hohlniete und Zweispitzniete, aus unedlen Metallen; Perlen und zugeschnittener Flitter, aus unedlen Metallen
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "poutko"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
-Ztratils poutko od pásku.
- Du hast dich um ein Gürtelloch vertan.
Podal bys mi, prosím, ze stolu jedno to plastové poutko?
Können Sie mir bitte einen der Kabelbinder von dem Tisch da geben?
Neustále ti chybí aspoň jedno poutko na opasku.
Du lässt immer mindestens eine Gürtelschlaufe aus.
Stejně tak se neberou v úvahu čtyři svislé pásky textilie [1 [1]] na obou stranách obuvi, neboť slouží k zesílení stran, ani textilní poutko na patě boty, protože se jedná o doplněk sloužící jako pomoc při jejím obouvání.
Ebenso sind die vier vertikal verlaufenden Spinnstoffstreifen [1 [1]] auf beiden Seiten des Schuhs außer Betracht zu lassen, da sie die Seiten des Schuhs verstärken. Außer Betracht zu lassen ist auch die Spinnstoffschlaufe an der Ferse des Schuhs, da es sich um ein Zubehörteil handelt, das das Anziehen der Schuhe erleichtert.