Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jen si dojdu pro poznámkový blok.
Ich hole nur schnell mein Notizbuch.
Žáci z vyšších ročníků vyrábějí sudy a mladší připojují rozbušky. Pokud vyrobíme více, naši učitelé nám dají odměny jako tužky a poznámkové bloky.
Schüler der höheren Grade machten die Rohre und die der niedrigeren Klassen befestigten die Zündschnüre. Wenn wir mehr produzieren belohnte uns der Lehrer mit Bleistiften und Notizbüchern.
Fotky a poznámkový blok Clarence Anglina.
Fotos und ein Notizbuch von Clarence Anglin.
Je to jen na mé poznámkové bloky.
Es ist nur für meine Notizbücher.
Moje sestra a já jsme tam v létě chodily každý den, vzaly jsme si kompasy a poznámkové bloky, hrály jsme si na Lewise a Clarka.
Meine Schwester und ich sind jeden Sommer hingewandert, mit Kompass und Notizbuch, und spielten Lewis und Clark.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Zápisníky, složky dopisních papírů a poznámkové bloky
Briefpapierblöcke und Notizblöcke; Merkbücher und Notizbücher, ohne Kalendarium
"čekajíc, že se něco stane zatímco čas pomalu utíká. " V kráse mezi poznámkovym blokem a kafem..
Und alle sind nervös, warten darauf, dass etwas passiert, und die Zeit läuft ihnen davon in der Schönheit zwischen Notizblock und Kaffee.
„papírovými kancelářskými potřebami“ desky, pořadače, zápisníky, bloky, poznámkové bloky, sešity, kroužkové zápisníky, kalendáře s deskami, diáře a náhradní listy (vložky) do kroužkových záznamníků;
„Schreibwaren aus Papier“: Mappen, Ordner, Notizbücher, Blöcke, Notizblöcke, Hefte, spiralgebundene Notizblöcke, Kalender mit Einband, Tagebücher und Ringbucheinlagen;
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "poznámkový blok"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Budu potřebovat nějaký poznámkový blok a trochu lepící pásky.
Ich werde ein paar Karteikarten und Klebeband brauchen.