Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
V mnoha palácích vytváří řada takových komnat dlouhý a přímočarý průhled; posuvné dveře bývají dokořán rozevřeny téměř až ke stěnám, takže celý prostor lze snadno přehlédnout.
In den meisten Palästen würde sie wohl eine einzige, lange Durchsicht geboten haben, da man im allgemeinen die Flügeltüren nach jeder Seite hin bis fast an die Wand zurückschieben und alle Räumlichkeiten mit einem Blicke durchschweifen konnte.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "průhled"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Kde Rusko představuje návrat do minulosti, Čína nabízí průhled do budoucnosti, třebaže nejasný.
Während Russland eine Rückkehr in die Vergangenheit darstellt, erkennt man in China – egal wie widersprüchlich – eine Öffnung gegenüber der Zukunft.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Je instalován průhled nebo jiné alternativní zařízení, jímž lze pozorovat personál v laboratoři
Sichtfenster oder andere Vorrichtung, so dass die Personen im Raum beobachtet werden können
Internet otevřel průhled na všechny pletichy, ambice a obojetnosti královské rodiny.
Alle Komplotte, Ambitionen und Doppelzüngigkeiten der königlichen Familie werden über das Internet sichtbar.
Korpustyp:
Zeitungskommentar