Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=pražec&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Pražec Bund
pražec Schwelle 4
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


podélný pražec Langschwelle 1
dřevěný pražec Holzschwelle 2
železniční pražec Eisenbahnschwelle 2 Bahnschwelle
ocelový pražec Stahlschwelle 1 Ponton
betonový pražec Betonschwelle 5

betonový pražec Betonschwelle
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

hmotnost betonových pražců použitých na běžné trati musí být alespoň 220 kg,
Die Masse der in Gleisen eingesetzten Betonschwellen muss mindestens 220 kg betragen;
   Korpustyp: EU
minimální délka betonových pražců použitých na běžné trati musí být 2,25 m.
Die Mindestlänge der in Gleisen eingesetzten Betonschwellen muss 2,25 m betragen.
   Korpustyp: EU
betonové pražce jsou použity po celé délce koleje s výjimkou krátkých úseků nepřekračujících 10 m, oddělených od sebe navzájem vzdáleností alespoň 50 m;
Es werden durchgehend Betonschwellen verwendet, mit Ausnahme von kurzen Abschnitten von höchstens 10 m, die mindestens 50 m weit auseinander liegen.
   Korpustyp: EU
Použitelnými specifikacemi pro prvek interoperability „betonové pražce“ používané pro koleje se štěrkovým ložem popsané v bodu 6.2.5.1 jsou tyto specifikace:
Die anwendbaren Spezifikationen für die Interoperabilitätskomponente Betonschwellen, die bei dem in 6.2.5.1 beschriebenen Schotterbett verwendet wird, lauten wie folgt:
   Korpustyp: EU
Požadavky bodů 5.3.1, 5.3.2 a 5.3.3 vycházejí z tradičního návrhu koleje se štěrkovým ložem s Vignolovou železniční kolejnicí (širokopatní) na betonových pražcích a systémem upevnění, který zajišťuje odpor proti podélnému posunutí kolejnice tím, že se opírá o patku kolejnice.
Die Anforderungen der Abschnitte 5.3.1, 5.3.2 und 5.3.3 gehen von einem klassischen Schotteroberbau mit Vignole-Schienen (mit flacher Unterseite) auf Betonschwellen aus, wobei die Befestigungselemente durch Belasten des Schienenfußes für den Durchschubwiderstand sorgen.
   Korpustyp: EU

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "pražec"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Železniční pražec
Bahnschwelle
   Korpustyp: Wikipedia
Pružná vrstva vkládaná mezi kolejnici a pražec nebo podkladnici, na které je uložena
Elastische Schicht zwischen einer Schiene und den tragenden Schwellen oder Platten.
   Korpustyp: EU
kombinaci kolejnice, úklonu kolejnice a typu systému upevnění kolejnic, s nimiž může být pražec použit;
die Kombination von Schiene, Schienenneigung und Art des Befestigungssystems, mit der die Gleisschwellen verwendet werden dürfen;
   Korpustyp: EU
kombinace hmotnosti na nápravu a rychlosti vlaku, pro které je příčný pražec navržen.
die Kombination von Radsatzlast und Zuggeschwindigkeit, mit der die Gleisschwellen verwendet werden dürfen.
   Korpustyp: EU