Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Má nejkrásnější prdel, co jsem kdy viděl.
Sie hat den schönsten Arsch, den ich je gesehen habe.
Korpustyp:
Tatoeba Beispielsatz
Hey, vypadá moje prdel velká v těhlech?
Hey, habe ich darin einen fetten Arsch?
Kdyby? Jo, jo, slůvko kdyby. Kdyby byly v prdeli ryby, nemusel bych být rybářem.
Wenn? Ja, ja, das Wörtchen wenn. Wenn die Fische im Arsch schwimmen würden, müsste ich nicht vom Beruf Fischer sein.
Korpustyp:
Tatoeba Beispielsatz
Liz, nikdo neuvěří tomu, že by zabijáckej robot mohl dostat na prdel od jednoho medvěda.
Liz, niemand wird glauben das ein Killerroboter - von nur einem Bären den Arsch versohlt kriegt.
Du kannst mich mal am Arsch lecken!
Korpustyp:
Tatoeba Beispielsatz
K2, hni prdelí a přijď sem!
K2, schwing den fetten Arsch her.
„Zmáknem to?“ – „Ne, je to v prdeli!“
„Können wir das schaffen?“ – „Nein, es ist im Arsch!“
Korpustyp:
Tatoeba Beispielsatz
Landsman a jeho procento objasněnosti můžou jít vylízat chlupatou prdel.
Landsman und seine Aufklärungsrate können mich mal am Arsch lecken.
Byl úplně jinej! A teď odsud odval tu svou tlustou prdel nebo tě dám vykopnout z parku.
Nicht die geringste Ähnlichkeit! Und jetzt schaffen Sie Ihren fetten Arsch fort, sonst lasse ich Sie aus dem Park werfen.
Seth a já jdeme prdel na prdel.
Seth und ich liegen Arsch an Arsch.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jestli jich sem přitáhne víc, poručíku, tak nám pořádně nakopou prdel.
Wenn die hier in voller Stärke auftauchen, Leutnant, jagen die unsere Stellung zur Hölle.
Danny, co to do prdele, děláš?
Danny, was zur Hölle machst du?
Alespoň teda pro mě, protože když se podívám na texty z posledních 2 alb, tak vidím, jak je celej můj svět v prdeli.
Zumindest ist das bei mir so. Bei den Texten der letzten zwei Alben sehe ich meine Scheißwelt in der Hölle.
Rád bych vám připomněl, že tu dneska živě nahráváme, takže nemůžete říkat "prdel" ani "hovno" a tak podobně.
Ich will euch daran erinnern, dass wir das aufnehmen. Also sagt nicht "Hölle" oder "Scheiße", oder solche Sachen.
Matte! Nehraj si s námi! Kde do prdele jsi?
Matt ich hab keine Lust auf Spielchen, wo zur Hölle bist du?
Charlie, co to do prdele, to jsi nemohl vzít vlasy zezadu, musel jsi je vzít z vrchu?
Charlie, warum zur Hölle konntest du nicht Haare vom Hinterkopf nehmen, musstest du das Haupthaar abschneiden?
Hej, kam to do prdele jdete?
Hey, wo zur Hölle geht ihr hin?
Co to s tebou do prdele je?
Was zur Hölle ist los mit dir?
Zejména proto, že on tak strašně rád posílá lidi do prdele!
Besonders, weil er so glücklich ist, dich in die Hölle zu schicken.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- U stolu neříkáme prdel, sráči.
Scheiße nehmen wir nicht in den Mund!
A jak teď do prdele najdu to proklaté místo!?
Scheiße, wie sollen wir im Dunkeln diese verdammte Hütte finden?
Jsem úplně v prdeli, naprosto a totálně.
Und ich stecke in der Scheiße. Ganz unten, ganz tief drin.
A i když vynecháme únos, tak bych mohla udělat takový cirkus, že skončíš s natrženou prdelí.
Ohne die Entführung auch nur zu erwähnen, könnt ich genug Dreck aufwühlen, um dich in die Scheiße zu reiten.
Jersey je prdel světa a sme obklopení debilama.
Jersey ist Scheiße. Wir sind umgeben von Idioten.
Nejdřív byla zelená, potom červená, a potom, do prdele, sprchuju se modrou.
Erst war es grün, dann rot und dann, heilige Scheiße, dusche ich blau.
Tvùj přítel je v prdeli, je v prdeli, Charlie!
Er hat alles kaputtgemacht. Er hat uns in die Scheiße geritten, Charlie.
Podívej, všechno, co udělám mě vždycky srazí na prdel.
Mit allem was ich tue, setze ich mich in die Scheiße.
No do prdele, ty v sobě máš dítě!
Oh, Scheiße, du hast ein Baby in dir drin!
Podle mýho názoru, jsi vážně v prdeli.
Meiner Meinung nach, - steckst du ernsthaft in der Scheiße.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nedělám si prdel, zjisti, co je to za chlápka.
Finde heraus, wer zum Teufel dieser verdammte Typ ist.
- Kdo to má do prdele vědět, co?
- Wer zum Teufel weiß das schon, stimmt's?
Co s tím mám do prdele dělat?
Was zum teufel mache ich damit?
Ansonsten gehen Sie zum Teufel!
- Jak se do prdele dostala na Chuggins?
- Wie zum Teufel kommt man da hin?
Kde je do prdele teta Ginger, tati?
Wo zu Teufel ist Tante Ginger, Dad?
-Tak co do prdele jsem, Jimmy?
Was zum Teufel bin ich, Jimmy?
Yuri, co se to do prdele děje?
Yuri, was zum Teufel ist los?
- Jak to má do prdele vědět.
Wie zum Teufel soll ich das wissen?
Jsou ten Eric s Billem do prdele normální?
Was zum Teufel ist mit Eric und Bill los?
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
líbat prdel
|
in den Arsch kriechen
|
políbit prdel
|
den Arsch lecken 32
|
Polib mi prdel.
|
Leck mich am Arsch
|
políbit prdel
den Arsch lecken
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Howard Stern ať mi v pekle políbí prdel!
Howard Stern kann mich in der Hölle am Arsch lecken!
- Chcem, ať nám lidi políbí prdel?
- Sollen uns die Leute am Arsch lecken?
Anglie mi může políbit prdel.
England soll mich am Arsch lecken.
Když už tam jsi, proč mi nepolíbíš prdel?
Wenn du schon mal du unten bist, warum leckst du mir nicht den Arsch?
Řekněte Cocteauovi, že mi může políbit prdel.
Cocteau kann mich am Arsch lecken.
Ruggsville mi může políbit prdel.
Ruggsville kann mich am Arsch lecken.
Huntingtonská střední, polib mi prdel!
Huntington Hills High, leck mir den Arsch.
Můžeš mi políbit prdel za všechny ty trable.
Du kannst mir den Arsch lecken, du verfluchter--
Rebecca mluvila s mými rodiči. Vzkaž jí, že mi může políbit prdel.
Und Sie können dieser Rebecca-Schlampe sagen, sie kann mich für das Sprechen mit meinen Eltern am Arsch lecken.
Zas nějací šmejdi, polibte mi všichni prdel.
Mama. - Die Schlampen können mich am Arsch lecken.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit prdel
389 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Africká prdel, čínská prdel.
Afrikaner, Chinesen, vollkommen egal, wen!
Když umeješ prdel, je to pořád prdel.
Polnische Tundra, aber es ist immer noch eine Tundra.
Jo, moje prdel a tvoje ........... prdel.
Dostal si na prdel, vole, na prdel!
Du wurdest besiegt, Punk! Besiegt!
Hab ihr Feuer unter'm Hintern gemacht.
Johnsonová má tlustou prdel.
Mrs. Johnson hat 'n Fettarsch.
Die kriegen Ärger von mir.
Přehoupněte tu tlustou prdel!
Tohle je zatracená prdel!
Das ist ein Dreckloch hier!
Obličej jako oteklá prdel.
Gesicht wie ein Feuermelder.
Oder ich schlitz dich auf.
Políbí tvoji katolickou prdel?
Dass sie einem Katholiken schmeicheln?
Nakopej mu prdel, Craigu!
- Dann setz dich hin, verflucht nochmal.
Du verarscht mich auch nicht?
- Dextere, nedělám si prdel.
- Dexter, ich meine es ernst, verdammt.
Ich verarsche dich doch nur.
Tracy nastaví prdel jinýmu.
- Tracy quatscht mit 'nem anderen.
Tötet diesen verdammten Braunärschigen Wichser!
Wampsville. Es ist perfekt.
- (Mann) Rede über Titten.
- Co moje francouzská prdel?
Und mein französischer Hintern?
Umdrehen habe ich gesagt.
- Wollen Sie mich verscheißern?
Haben Sie dich also rausgelassen, hm?
- Lassen Sie den Quatsch.
Ja, du hast sie niedergemacht!
- Ich dachte, du machst Judo.
Zoran ist eine Nummer zu groß für dich.
Zachránil jsem prdel tobě.
Da wärst du aber nicht weit gekommen.
Ich geb dir die Beulenpest.
Nein verdammt durcheinander.
Nedělám si prdel, Lloyde!
Ich bin nicht Riffing, Lloyd!
- Du kriegst eine Tracht Prügel!
Nein, ich hab dich nur verarscht.
Wir haben's ihnen gezeigt.
- Was für eine hässliche Kuh.
Že mám vločkovitou prdel.
Du hast gesagt, ich hätte einen Haferbrei-Hintern.
Verarschst du mich, Mickey?
Polibte mi prdel, idioti!
- Treue, ihr Scheißkerle?
Verdienen Sie sich Ihre Streifen. "
Du sollest deine Augen hinten haben.
Ich brauche keine Augen im Rücken.
Ich sag dir, ich mein's ernst.
Dreh dich um, Besserschisser!
Das ist verdammt komisch.
Tony, du musst aufhören, herumzuvögeln.
Nakopu tomu Chipovi prdel!
Der kann was erleben, der Kerl!
Ich verarsche dich nur, Carr.
- Du nimmst mich auf den Arm.
- Du verarschst mich doch, oder?
Hör auf, dich bei mir einzuschleimen.
Ich hab dich nur verarscht, Stan.
- Verarsch mich nicht, Ari.
Wir zahlen es den Typen heim, Baby.
- Chcete mi nakopat prdel?
- Wollen Sie mich auch fertigmachen?
Das gibt's nicht, verdammt.
Zachránit svoji prdel, tupče.
Versuch, deinen Hintern zu retten, Sackgesicht.
Dich schlag ich zusammen.
Nakopej tomu studentíkovi prdel.
Polier der College-Niete die Fresse.
Du veralberst mich, oder?
Leck mich doch! Und Sie auch!
Polibte mi prdel, teplouši.
Und jetzt leckt mich, putos.
Was hast du denn gedrückt?