Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=prohýbat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
prohýbat biegen 3 beugen 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

prohýbatbiegen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jeho větve se prohýbaly pod váhou nějakého podivného ovoce, jakého by se Norman nedotkl ani v sendviči s burákovou pomazánkou.
Seine Äste bogen sich unter der Last von merkwürdigen Früchten, die Norman nicht mal auf einem Sandwich mit Erdnußbutter und Gelee angerührt hätte.
   Korpustyp: Literatur
Ne, nejsou. Protože prohýbáte záda, když jsou rovná.
Nein, Sie biegen den Rücken nach oben, während er gestreckt ist.
   Korpustyp: Untertitel
Jestli se ten plot bude takhle prohýbat, ty chodci se přes něj dostanou.
Wenn der Zaun sich weiterhin so biegt, dann werden die Walker drüberlaufen.
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "prohýbat"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jestli se ten plot bude takhle prohýbat, ty chodci se přes něj dostanou.
Wenn der Zaun sich weiterhin so biegt, dann werden die Walker drüberlaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Během tohoto pohybu se šablona musí prohýbat tak, aby co nejtěsněji sledovala vnější obrys horního povrchu kapoty vozidla, aniž by se však zmačkala nebo přehnula.
Dabei wird sie so gekrümmt, dass sie, ohne zu knicken oder Falten zu bilden, der äußeren Kontur der Fronthauben-Oberseite so weit wie möglich folgt.
   Korpustyp: EU