Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Všechny zasedací místnosti jsou technicky vybavené a obsahují projektor, zařízení pro schůzky na internetu a zvukovou soustavu.
Alle Sitzungssäle sind technisch ausgerüstet und umfassen einen Projektor, Internet und eine Beschallungsanlage.
Rojan mluvil o něčem jako centrální projektor.
Rojan sagte etwas von einem zentralen Projektor.
Sedmé podlaží je vybaveno plátnem, projektorem a zvukovou soustavou a osvětlení je nastavitelné.
Der siebte Stock ist mit einem Bildschirm, Projektor und einer Beschallungsanlage ausgestattet. Die Beleuchtung ist verstellbar.
Jo, sundejte ten vlas z projektoru, jo?
Nehmt das verdammte Haar aus dem Projektor, ja?
Výrobek je určen k použití v projektorech.
Die Ware ist zur Verwendung in Projektoren bestimmt.
Použiji projektory a pošlu vás přímo do jídelny.
Ich schicke Sie mithilfe der Projektoren zum Kasino.
Projektor je schematicky znázorněn na obrázku 7.
Der Projektor ist schematisch in Abbildung 7 dargestellt.
Ocenil bych, kdyby někdo opravil ty holografické projektory, než budu mít problém dosáhnout na své pacienty.
Es wäre schön, wenn jemand meine Projektoren repariert, bevor ich an meine Patienten nicht mehr heranreiche.
Kvalitní projektor s bodovým zdrojem světla vysoké intenzity mající například tyto vlastnosti:
Projektor hoher Qualität mit sehr intensiver Punktlichtquelle, der beispielsweise folgende Eigenschaften hat:
Tak dobře, potřebuji 20 minut ke zprovoznění projektorů.
Ich brauche noch 20 Minuten, um die Projektoren in Gang zu kriegen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Monitory a projektory, které neobsahují televizní přijímací zařízení a nejsou určeny především pro zařízení pro automatizované zpracování dat
Bildschirme und Bildwerfer, ohne eingebautes Fernsehfunkempfangsgerät und nicht hauptsächlich zur Verwendung in einem System der automatischen Datenverarbeitung bestimmt
CPA 26.40.34: Monitory a projektory, které neobsahují televizní přijímací zařízení a nejsou určeny především pro zařízení pro automatizované zpracování dat
CPA 26.40.34: Bildschirme und Bildwerfer, ohne eingebautes Fernsehfunkempfangsgerät und nicht hauptsächlich zur Verwendung in einem System der automatischen Datenverarbeitung bestimmt
Monitory a projektory, hlavně pro zařízení pro automatizované zpracování dat
Bildschirme und Bildwerfer, hauptsächlich zur Verwendung in einem System der automatischen Datenverarbeitung
CPA 26.20.17: Monitory a projektory, hlavně pro zařízení pro automatizované zpracování dat
CPA 26.20.17: Bildschirme und Bildwerfer, hauptsächlich zur Verwendung in einem System der automatischen Datenverarbeitung
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ten 5 kW projektor přijde na krb.
Coco, den 5-er Scheinwerfer auf den Kamin!
- Lulu, vypni ten projektor.
- Loulou, stell den Scheinwerfer ab!
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
video projektor
|
Videoprojektor
|
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "projektor"
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
To je projektor, nebo kamera?
Nemám s sebou ani projektor.
Ich habe nicht mal meinen Diaprojektor dabei.
Můj projektor je mimo tento simulátor.
Ich werde von einem Ort ausserhalb der Simulation projiziert.
…dyž se zastavil projektor, nezemřeli okamžitě.
Er ist nicht sofort aus, er fährt langsam herunter.
Pane, proč ještě nezkusíme rozbít ten paralyzující projektor?
Warum versuchen wir nicht noch mal, den Lähmungsprojektor lahm zu legen?
Ten klamný projektor musí být za tímto víkem.
Dieser sinnreiche Spiegelungsprojektor ist vermutlich hinter der Platte.
Podařilo se nám zdokonalit fantomový projektor na hyperpohon.
Wir konnten den Phantomprojektor zu einem Hyperantrieb umbauen.
Poprvé jsem viděl italskou krajinu přes takový ten malý projektor.
Ich sah das erste mal die italienische Landschaft durch einen Sichtmeister.
Spocku, lze obrátit polaritu McCoyova neuroanalyzátoru, a vytvořit tak protipole, které by rušilo ten projektor?
Wenn Sie die Bahnen mit McCoys Neuroanalysator umkehren, können Sie ein Gegenfeld erzeugen, das den Lähmungsprojektor blockiert?