Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=proplétat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
proplétat verflechten 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

proplétatverflechten
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Vrozené a získané rysy se proplétají, ale výchova je v moderním světě mnohem důležitější, než hrdinné paradigma připouští.
Natürliche Veranlagung und Umwelteinflüsse sind miteinander verflochten, aber Umwelteinflüsse sind in der modernen Welt von viel größerer Bedeutung, als es im Paradigma vom Helden anerkannt wird.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Naše životy se stále proplétají ale v posledních letech rozhoduje on, co mám udělat.
Unsere Leben waren schon immer miteinander verflochten. Aber in letzter Zeit hat er mir gesagt, was ich tun soll.
   Korpustyp: Untertitel
Zejména kulturní, náboženská a politická pluralita představují základy demokratické společnosti, ale jejich uznání je obtížným procesem, jímž se proplétají historické, etnické a náboženské ohledy.
Insbesondere sind kultureller, religiöser und politischer Pluralismus die Fundamente einer demokratischen Gesellschaft, aber sie anzuerkennen ist ein schwieriger Prozess, der mit historischen, ethnischen und religiösen Erwägungen verflochten ist.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "proplétat"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Zadlužováním se státy obchodují s částí své svrchovanosti – schopností v průběhu času pružně měnit kurz v reakci na požadavky voličů – za možnost financovat výdaje bez nutnosti proplétat se politickým minovým polem zvyšování daní.
Durch Schuldenaufnahme tauschen Staaten ein Element von Souveränität – die Flexibilität, mit der Zeit dem Wählerwillen folgen und die Richtung ändern zu können – gegen die Möglichkeit, Ausgaben zu finanzieren, ohne sich in das politische Minenfeld der Steuererhöhungen begeben zu müssen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
· Zisky oligarchie investičního bankovnictví (hrstky investičních bank, mimo jiné Goldman Sachs, Morgan Stanley a JP Morgan Chase) dalece přesahovaly výsledky, jež má každý konkurenční sektor přinášet, díky jejich tučným peněženkám a schopnosti proplétat se houštinami regulace.
· Die Profite der Oligarchie der globalen Investmentbanken (darunter Goldman Sachs, Morgan Stanley und JP Morgan Chase) waren viel höher, als es in einem dem Wettbewerb ausgesetzten Markt angemessen gewesen wäre. Gründe dafür waren die tiefen Taschen dieser Banken und ihre Fähigkeit, sich im Dickicht der Regulierungen zurecht zu finden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar