Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=provolávat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
provolávat proklamieren 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

provolávatproklamieren
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

A čím více bude britská vláda provolávat svou oddanost Spojeným státům, tím více okrajový bude její vliv.
Je mehr die britische Regierung ihre Loyalität zu den USA proklamiert, desto mehr schwindet ihr Einfluss.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Netanjahuovi, který provolává židovská práva, brání zájmy své země a zmiňuje usmíření, leč zřídka ustoupí – podobně jako tradiční arabský lídr –, tyto skupiny nerozumí.
Netanjahu, der jüdische Rechte proklamiert und – ähnlich wie ein traditioneller, arabischer Führer – die Interessen seines Landes vertritt und Aussöhnung andeutet, aber wenig aufgibt, wird von diesen Gruppen nicht verstanden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "provolávat"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Nemůžu provolávat minuty na mém telefonu.
Ich kann keine weiteren Minuten auf meinem Handy verbrauchen.
   Korpustyp: Untertitel
"A lid bude tobě slávu provolávat
"'Vor dem Volk wirst du glänzen wie im Glorienschein
   Korpustyp: Untertitel
Za malou chvíli začneteskandovat a provolávat slávu, je to jasné?
In wenigen Minuten wird unser Präsident hier vorbeifahren.
   Korpustyp: Untertitel
Podporujeme vás, pane Orbáne, a provoláváme vám slávu, protože to znamená provolávat slávu Maďarsku a provolávat slávu Evropě jako celku.
Wir unterstützen Sie, Herr Orbán, und wir stehen hinter Ihnen, weil das bedeutet, hinter Ungarn zu stehen und hinter einem Europa als Ganzes zu stehen.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Debatu přirovnal k Farmě zvířat George Orwella, kde ovce začnou provolávat předepsaná hesla, jakmile někdo promluví.
Rat und Kommission sollten die Hoffnung nicht zerstören, aufgrund dieses Konsenses das Europäische Sozialmodell zu bestätigen.
   Korpustyp: EU DCEP
A čím více bude britská vláda provolávat svou oddanost Spojeným státům, tím více okrajový bude její vliv.
Je mehr die britische Regierung ihre Loyalität zu den USA proklamiert, desto mehr schwindet ihr Einfluss.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Kdo by před třiceti lety hádal, že britští fotbaloví fanoušci budou provolávat slávu londýnskému týmu plnému Afričanů, Iberoameričanů a Španělů, které trénuje Francouz?
Wer hätte vor dreißig Jahren vorhergesagt, dass die britischen Fußballfans für eine Londoner Mannschaft voller Afrikaner, Lateinamerikaner und Spanier jubeln würden, die von einem Franzosen trainiert wird?
   Korpustyp: Zeitungskommentar