Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Prozkoumat pěšky nebo na kole původní charakter tohoto krásného pruhu země je obzvlášť krásný zážitek.
Auf Schusters Rappen oder mit dem Fahrrad die ursprüngliche Natur dieses schönen Landstriches zu erkunden, ist ein ganz besonders Erlebnis.
Mluvíme o obrovském pruhu země a na téhle půdě jsou v zemi minerály, věci velké hodnoty.
Wir reden über einen gewaltigen Landstrich, und in der Erde von diesem Land sind Minerale, Dinge von großem Wert.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "pruh země"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ein Schiff und etwas Land.
Teď máme pruh země napříč údolím.
Jetzt haben wir ein durchgehendes Stück Land durch das ganze Tal.
To, odkud jste vy, je dlouhý pruh země.
In Noumea bin ich nie gewesen.
Norman přejel dveře s nápisem ŽENY a zaparkoval na opačné straně domku. To bylo z Normanova hlediska velice uspokojivé místo - byl tam jen úzký pruh holé země, řada plastikových popelnic a naskládané segmenty ohrady.
Norman hielt es für einen ausgesprochen vorteilhaften Platz ein schmaler Streifen gestampfte Erde, eine Reihe Mülleimer aus Plastik, und ein hoher Bretterzaun, der für Abgeschiedenheit sorgte.