Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Chci, aby si děda udělal piercing do pupíku.
Ich will Opa mitnehmen und seinen Bauchnabel piercen lassen.
A pokud ne, můžete mi to udělat do pupíku?
Und wenn nicht, könnten Sie dann meinen Bauchnabel machen?
Mám tady Eddieho přivázaného k mým bradavkám a pupíku.
Ich habe Eddie an meinen Nippeln und Bauchnabel angekettet.
- Jo, ale ona má tři pupíky.
- Ja, aber sie hat drei Bauchnabel.
Chceš, abych ti udělal piercing pupíku?
Du willst das ich deinen Bauchnabel pierce?
Zlato, když si lehnu na bar a Nick si dá panáka z mýho pupíku, tak to není podvádění, že?
Schatz, es ist kein Fremdgehen, wenn ich mich auf die Bar lege und Nick aus meinem Bauchnabel trinkt, stimmt's?
Člověk nemusí být profiler, aby mu došlo, proč se Meg rozhodla, - že si propíchne pupík.
Man muss kein Profiler sein, um zu erkennen warum Meg sich dafür entschieden hat ihren Bauchnabel zu piercen.
Přijde mi, že šťourání v pupíku ti zabere dost času.
In deinem Bauchnabel herumzupulen, scheint immer viel Zeit in Anspruch zu nehmen.
Mám už tak veliký vředy, že mi teče kafe pupíkem.
Ich habe so große Magengeschwüre, dass mir der Kaffee schon aus dem Bauchnabel kommt.
Mám cosi v pupíku, co může, nebo nemusí být piercing.
Ich habe ein Loch in meinem Bauchnabel, das ein Piercing sein könnte, oder auch nicht.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nejste vy ta s tím červeným mateřským znamínkem pod pupíkem?
Hast du nicht das kleine rote Muttermal unter dem Nabel?
Má 2 metry! Vidím mu tak na pupík.
Er ist 2 Meter gross, alles was ich sehe ist sein Nabel.
Chtěl by sis radši vytahovat olovo z pupíku?
Willst du dir lieber Blei aus dem Nabel kratzen?
- Stáhla si sukni až na pupík.
Sie hob ihren Rock hoch bis zum Nabel.
Když se nadechneš a dotkneš se vedle pupíku taky cítíš bouli?
Wenn Sie einatmen und den Finger gleich rechts neben Ihren Nabel drücken, spüren Sie dann einen harten Klumpen?
Intubovali jsme ji, zavedli cévku do pupíku a tou do ní pumpujeme solný roztok s antibiotiky.
Wir intubierten, legten einen Zugang am Nabel, um ihr D10 Salzlösung und Antibiotika zu geben.
Vzdálenost jak od nosu k pupíku.
- Die Länge von der Nase zum Nabel.
A nebo hluboký a široký pupík.
Oder einen ganz tiefen, breiten Nabel.
A abys věděl, Leonarde, horní flermin nemám mezi lopatkami, ale na pupíku na mém krku.
Und zu deiner Information, Leonard, das obere Flermin wächst nicht zwischen meinen Schulterblättern, es wächst aus dem Nabel an meinem Hals.
- Näher ran, auf den Nabel.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "pupík"
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Na baru je zrzka s výstřihem až pod pupík a o tu rozhodně nechci přijít.
Da ist ein heißer Rotschopf an der Bar mit einem eileiterlangen Kleid, von dem ich definitiv ein Stück möchte.