Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=puschen&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
puschen tlačit 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "puschen"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Puschen kaufen.
Jen chci svýmu klukovi sehnat nějaký kecky.
   Korpustyp: Untertitel
Wir puschen sie hoch.
My o ní dáme vědět.
   Korpustyp: Untertitel
Komm in die Puschen, Lickbag!
Hni sebou, blboune!
   Korpustyp: Untertitel
Das sind Puschen, sie sind wie Kissen.
Papuče! Jsou jako polštáře.
   Korpustyp: Untertitel
Nun, wenn Yang in die Puschen kommt.
Pokud dá Yangová své číslo dohromady.
   Korpustyp: Untertitel
- Nun, in der Regel puschen wir das nicht so hart.
No, my obvykle nezacházíme takhle daleko.
   Korpustyp: Untertitel
Hätte ich mehr Szenen mit Kit, würde das unsere echt puschen.
Kdybych měla víc scén s Kitem, dodalo by to št'ávu těm našim.
   Korpustyp: Untertitel
Ich denke, wenn Daisy mehr Szenen mit Kit hätte, würde das die Szenen mit Slater puschen.
Kdyby Daisy měla víc scén s Kitem, dodalo by to št'ávu scénám se Slatrem.
   Korpustyp: Untertitel
Zuerst musste ich mich für das Gespräch, das ich geführt habe, angemessen hoch puschen.
Nejdřív jsem se musel na ten rozhovor psychicky připravit, což jsem udělal.
   Korpustyp: Untertitel
Eventuell ist Vertigo in seinem neuen Club zu puschen ein Weg, seinen alten Lebensstil beizubehalten.
Možná je prodej Vertiga v jeho novém klubu návratem ke starému životu.
   Korpustyp: Untertitel