Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- O bitte, o bitte, sagte der Bauer ängstlich und ging rücklings zu seiner Gesellschaft zurück.
- Ó prosím, prosím, řekl sedlák ustrašeně a pozpátku se vracel k své společnosti.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich warf mich rücklings ins Gras;
Převalil jsem se naznak do trávy;
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "rücklings"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Oten k: Onnte man ihn nur rücklings.
Nikdo nedokáže zabít Joea, leda zezadu, to je jediná možnost.
Nicht rücklings im Sarg, wie alle anderen.
Všichni jsou pohřbíváni tváří nahoru, ale ony tváří dolů.
Er denkt, wir haben ihn rücklings erstochen.
- Myslí, že jsme mu vrazili kudlu do zad.
Ich wurde von meinem Mann rücklings angeschossen.
Postřelili mě mojí zbraní.
Schleich dich von hinten an und greif sie rücklings an.
Pošli někoho na kopec, ať obklíčí ty gringy!
Ich binde dich los. Dann wirst du dich rücklings auf die Plane legen.
Uvolním tě a potom si musíš lehnout na tento nylon tváří nahoru.
Sie können gern rücklings auf einem Maultier nach Dodge City reiten. (lacht)
Buď se polepšíš nebo do Dodge City vjedeš položenej zády na mule.