Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=radieren&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
radieren gumovat 3 vymazat 1 rýt
vyleptat
vymazávat
vymaž
radierovat
leptat
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

radieren gumovat
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Klicken oder ziehen Sie, um Pixel der Vordergrundfarbe zu radieren.
Gumovat pixely barvy popředí můžete klikáním nebo tažením.
   Korpustyp: Fachtext
lm selben Moment, im 5. Stock der Avenue Trudaine 28, im 9. Bezirk, radiert Eugene Colere den Namen seines Freundes Emile Maginot nach dessen Beerdigung aus seinem Telefonbuch.
..Eugene Koler, gumoval jméno svého nejlepšího přítele, Émila Maginota, .. ..z adresáře po návratu z jeho pohřbu. Stále v té samé chvíli, spermie ..
   Korpustyp: Untertitel
Klicken oder ziehen Sie, um zu radieren.
Gumovat můžete klikáním nebo tažením.
   Korpustyp: Fachtext

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "radieren"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

-Wir radieren das Verbrechen aus.
Náš plán je vygumovat zločin.
   Korpustyp: Untertitel
Wir radieren ein Dorf aus!
Srovnáme vesnici se zemí.
   Korpustyp: Untertitel
- Wirst du Bonnie auch aus deinem Kopf radieren?
- Bonnie si vymažeš taky?
   Korpustyp: Untertitel
Warum sollten wir das riskieren? Unsere Armeen radieren euch bis heute Abend aus.
Proč bych měl přijmout váš návrh, když vás může moje armáda do večera vyhladit?
   Korpustyp: Untertitel
Radieren Pixel wegradieren (Pixel transparent machen) (Tipp: Wenn Sie mit einem anderen Werkzeug transparent zeichnen möchten, dann klicken Sie erst auf" Radieren" und anschließend auf das Werkzeug, das Sie benutzen wollen)
Mazání Smaže body. Nastaví body na transparentní barvu (Tip: Chcete- li kreslit transparentní barvou s jiným nástrojem, klikněte nejprve na "Mazání" a potom na nástroj, který chcete použít)
   Korpustyp: Fachtext
Wenn Sie eine Antwort ändern wollen, radieren Sie die erste Antwort komplett aus, und kreisen Sie die Zweite deutlich ein.
Pokud měníte odpověď, ujistěte se, že jste smazali předchozí a pořádně zakroužkovali správnou.
   Korpustyp: Untertitel
Die Vergangenheit war ausradiert, und dann war sogar die Tatsache des Radierens vergessen, die Lüge war zur Wahrheit geworden.
Minulost byla vymazána, vymazání bylo zapomenuto, lež se stala pravdou.
   Korpustyp: Literatur