Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=radioterapie&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Radioterapie Strahlentherapie
radioterapie Radiotherapie 27 Bestrahlungstherapie 4 Strahlenbehandlung 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

radioterapieRadiotherapie
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Přípravek může být používán v kombinaci s radioterapií nebo operací prostaty v rámci programu časné léčby .
Es kann in Kombination mit Radiotherapie oder Prostataoperation in frühen Behandlungsstadien eingesetzt werden .
   Korpustyp: Fachtext
Erbitux je možné používat pro lokálně pokročilé karcinomy hlavy a krku , je-li podáván v kombinaci s radiační terapií ( radioterapie ) .
Erbitux kann bei lokal fortgeschrittenen Krebsarten des Kopfes und Halses in Kombination mit einer Strahlungsbehandlung ( Radiotherapie ) eingesetzt werden .
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů léčených současně radioterapií byly vzácně zaznamenány případy radiační pneumónie .
Seltene Fälle von Strahlenpneumonitis wurden berichtet bei Patienten , die gleichzeitig eine Radiotherapie erhielten .
   Korpustyp: Fachtext
s radioterapií (RT) a následně jako monoterapeutická léčba.
Radiotherapie (RT) und anschließend als Monotherapie.
   Korpustyp: Fachtext
Diagnóza onkologického onemocnění , chemoterapie , radioterapie , léčba kortikosteroidy a špatná ústní hygiena jsou také považovány za rizikové faktory ( viz bod 4. 4 ) .
Krebsdiagnose , Chemotherapie , Radiotherapie , Kortikosteroide und mangelhafte Mundhygiene werden auch als Risikofaktoren betrachtet ( siehe Abschnitt 4. 4 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Pokud jste podstoupil( a ) předchozí zevní ozařování ( typ radioterapie ) více než čtvrtiny kostní dřeně .
· wenn ein Viertel oder mehr Ihres Knochenmarks einer früheren äußerlichen Strahlenbehandlung ( eine Form der Radiotherapie ) ausgesetzt war .
   Korpustyp: Fachtext
Přerušení nebo ukončení podávání TMZ během souběžné léčby radioterapií a TMZ
Unterbrechung oder Abbruch der TMZ-Gabe während gleichzeitiger Radiotherapie und TMZ-Gabe
   Korpustyp: Fachtext
Octan olovnatý je nejvhodnější látka k použití jako marker do rámů pro fixaci hlavy používaných pro lokalizaci při radioterapii a odstraňování nádorů pomocí záření gama.
Bleiacetat ist ein idealer Stoff zur Verwendung als Marker in Kopfrahmen, die zur Positionierung bei der Radiotherapie und bei den Verfahren zur Tumorbehandlung durch Gammatherapie verwendet werden.
   Korpustyp: EU
Čtyři týdny po ukončené fázi Temodal + radioterapie se Temodal podává až v 6 cyklech monoterapeutické léčby .
Vier Wochen nach Beendigung der Temodal + Radiotherapie Phase , wird Temodal für bis zu 6 Zyklen als Monotherapie angewendet .
   Korpustyp: Fachtext
TMZ se podává v dávce 75 mg/ m2 denně po dobu 42 dnů souběžně s fokální radioterapií (60 Gy podáno ve 30 frakcích).
Begleittherapie-Phase TMZ wird täglich verabreicht mit einer Dosis von 75 mg/m2 für 42 Tage gleichzeitig mit fokaler Radiotherapie (60 Gy angewendet in 30 Fraktionen).
   Korpustyp: Fachtext

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "radioterapie"

28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

- pokud jste dříve v průběhu radioterapie trpěli kožními reakcemi, tj. bolestivostí, zarudnutím
- Falls früher Hautreaktionen - Schmerzen, Rötung und Trockenheit der Haut - während einer
   Korpustyp: Fachtext
Nejdříve musíme zničit její vlastní kostní dřeň, pomocí chemoterapie a radioterapie.
Zuerst zerstören wir ihr eigenes Knochenmark mit einer hohen Strahlendosis.
   Korpustyp: Untertitel