Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Libanon zasypaly izraelské bomby a rakety, a to s americkou podporou.
Mit amerikanischer Rückendeckung hagelte es daraufhin Bomben und Raketen auf den Libanon.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Velitelství protivzdušné obrany hlásí, že ruský satelit utrpěl zásah raketou.
NORAD meldet: Ein russischer Satellit wurde von einer Rakete getroffen.
- vyzývá Hamás, aby okamžitě zastavil odpalování raket na civilní obyvatelstvo v Izraeli;
- an die Hamas, das Abfeuern von Raketen auf israelische Zivilisten unverzüglich einzustellen;
Joshua se snaží najít ty správné kódy, aby mohl rakety odpálit sám.
Joshua sucht die richtigen Codes, damit er die Raketen selbst starten kann.
Doostan International Company (DICO) dodává součástky pro íránský program na výrobu balistických raket.
Doostan International Company (DICO) liefert Elemente für das Programm Irans für ballistische Raketen.
Jacku, rakety budou odpáleny za necelých deset minut.
Jack, die Raketen werden in weniger als zehn Minuten gezündet.
Za 33 dní dopadlo na severní Izrael více raket a střel než na Velkou Británii za celou druhou světovou válku.
Auf Nordisrael fielen in 33 Tagen mehr Raketen und Flugkörper, als in Großbritannien während des gesamten Zweiten Weltkrieges einschlugen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Máme vizuální potvrzení, že raketa míří na cíl.
Wir haben Sichtbestätigung. Die Rakete ist auf Kurs.
Sousedé ho v '96. viděli odpálit raketu.
Nachbarn sahen ihn '86 eine Spielzeug Rakete hochjagen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Rychle! Dej mi raketu! Podej mi míčky!
Schnell, gib mir den Schläger und den Ball.
Tenisové, badmintonové nebo podobné rakety, též bez výpletu
Tennis-, Federball- oder ähnliche Schläger, auch ohne Bespannung
Myslím, že dostala do obličeje tenisovou raketou.
Vielleicht hat sie beim Tennis einen Schläger ins Gesicht bekommen.
sportovní potřeby, jako jsou jízdní kola, golfové hole, rakety
Sportgeräte wie Fahrräder, Golfschläger, Schläger,
Nemlat' ho tou raketou, nechala jsem ji vyplést.
Nicht mit dem Schläger. Der ist frisch bespannt.
Badmintonové, squashové nebo podobné rakety (kromě tenisových)
Federball- oder ähnliche Schläger, auch ohne Bespannung
To vypadá jako skvělá raketa, ale já nehraji tenis.
Es ist ein toller Schläger, aber ich spiele kein Tennis.
Badmintonové a podobné rakety, též bez výpletu (jiné než tenisové rakety a pálky na stolní tenis)
Federballschläger oder ähnl. Schläger, auch ohne Bespannung (ausg. Tennis- und Tischtennisschläger)
Prosím tě, Milo jen taktak udrží raketu.
Oh, bitte. Milo kann kaum einen Schläger halten.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Kdo myslíte, že vypálil ty rakety?
Wer glauben Sie hat diese Rackete abgefeuert?
Wer hat die Racketen abgeschossen!
Ihr Racket ist sehr leicht.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Vícestupňová raketa
|
Mehrstufenrakete
|
nosná raketa
|
Trägerrakete
|
balistická raketa
|
Ballistische Rakete
|
tenisová raketa
|
Tennisschläger 4
|
tenisová raketa
Tennisschläger
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Paní Grayová, to je nová tenisová raketa?
Mrs. Gray, ist das ein neuer Tennisschläger?
Byla to stará Normanova tenisová raketa značky Prince s rukojetí omotanou černou lepicí páskou.
Es war Normans alter Tennisschläger, der Prince, dessen Griff mit grünem Klebeband umwickelt war.
Co dělá tenisová raketa v kuchyni?
Was macht der Tennisschläger in der Küche?
71 weitere Verwendungsbeispiele mit "raketa"
91 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Řekněme, že přistává raketa.
Der weiß, wie man mit Frauen umgeht.
Mezikontinentální balistická raketa
Du machst einen verdammten Krach.
Žádná raketa startovat neměla.
Dann ist der Start planmäßig.
Warum also die Marschflugkörper?
Druhá raketa zase odešla.
Triebwerk zwei ist defekt.
- Die hat 'n eingebauten Fahrstuhl.
Ta raketa mohla dopadnout kamkoliv.
Das blöde Ding hätte überall einschlagen können.
Ta stará raketa vypadá důležitě.
- Die alte Schachtel sieht gefährlich aus.
Raketa je připravena k odpálení.
Raketa Ajax se stále přibližuje.
- Ajax nähert sich noch immer.
Ta raketa není praktická zbraň.
Dieses Geschoss ist als Waffe nutzlos.
Ta raketa vymaže Manhattan z povrchu.
Die Ladung wird das Zentrum zerstören.
Protože jsem odtamtud vystřelil jako raketa.
Weil ich sofort abgehauen bin, deshalb.
Tato raketa je připravena ke startu.
Die Drohne kann gestartet werden.
- Tvoje panímáma je furt pěkná raketa.
- Deine alte Dame ist immer noch ziemlich anstrengend.
To je dost silná ptačí raketa, Bene!
Das ist ja ein echter Wahnsinnsdildo, Ben.
- Za jak dlouho bude raketa vypuštěna?
Wie lange noch bis zum Start?
Raketa se odkloní na sekundární cíl.
Die Raketen werden dann zum Ausweichziel umgeleitet.
Paní Grayová, to je nová tenisová raketa?
Mrs. Gray, ist das ein neuer Tennisschläger?
Co dělá tenisová raketa v kuchyni?
Was macht der Tennisschläger in der Küche?
Raketa Tomahawk, to stačí ke zničení budovy.
Eine Tomahawk-Cruisemissile. Genug, um ein Gebäude zu zerstören.
letěla bych z oddělení jako raketa.
- ich würde meinen Arsch verlieren.
Jestli z toho raketa udělá aerosol, vyvraždí to celé město.
Wenn das in die Luft kommt, stirbt die ganze Stadt.
Viděla jsem tě v Tondc předtím, než dopadla ta raketa.
- Ich sah dich in Tondc, bevor die Bombe eintraf.
Baby, říkám ti, včera jsi byla jak raketa.
Liebes, letzte Nacht warst du das reinste Eis am Stiel.
Celá raketa by měla být vykopána už ráno.
Der Flugkörper sollte bis zum Morgen freigelegt sein.
Jakmile byla jednou pomocná raketa zažehnuta, musí ji vyměnit.
Die Triebwerke müssten erst ausgetauscht werden.
Jedině snad, kdyby ta raketa měla nějaký druh myšlení.
Es sei denn, der Flugkörper war in der Lage, sich selbst zu lenken.
To není kravina, to je raketa Pershing, Chipe.
Das ist kein Scheiß, sondern eine Pershing, Chip.
Vojenská raketa explodovala na poušti v jižní Kalifornii.
Eine Militärrakete explodierte in der Wüste von Südkalifornien.
Raketa nesoucí jadernou hlavici byla odpálena tímto mužem: Habibem Marwanem.
Dieser Mann, Habib Marwan, hat eine Atomrakete abgefeuert.
Mezikontinentální balistická raketa je rychlejší, ale musíš mířit.
Interkontinentalraketen sind schneller, aber man muss sie auf-und abrüsten..
První raketa, která obsahuje naši vlastní repulzorovou technologii.
das erste Raketensystem mit firmeneigener Repulsor-Technik.
Tady je vaše raketa, která se sama zaměřuje na odpad.
Na schön, ich rufe morgen dort an. Ich rufe sofort an.
Německá raketa měla v první verzi stejné potíže jako naše.
Der deutsche Prototyp hatte die gleichen Probleme wie der unsrige:
Co víme je, že jejich raketa skončila v plamenech.
Dann wird unsere Station auch zerstört werden.
Když se odpálí raketa, měla by kroužit kolem Země dlouho.
Glaub mir. Einmal hochgeschossen sollten sie die Erde lange umkreisen.
Jacku, pokud bude raketa sestřelena, může hlavice vybouchnout?
- Explodiert der Sprengkopf beim Abschuss?
Byla to stará Normanova tenisová raketa značky Prince s rukojetí omotanou černou lepicí páskou.
Es war Normans alter Tennisschläger, der Prince, dessen Griff mit grünem Klebeband umwickelt war.
Vláda Jejího Veličenstva není přesvědčena, že tato nepřátelská raketa pocházela ze sovětského Ruska.
Unsere Regierung ist nicht überzeugt, dass der Intruder-Flugkörper aus der Sowjetunion kam.
Co když další raketa, kterou odpálí, bude mířit na Chicago nebo New York?
Er könnte auch auf Chicago oder New York feuern?
Za 25 minut nás Tremaine zastřelí. A raketa zabije tři miliony lidí.
In 25 Minuten wird Tremaine uns erschießen und das Teil tötet 3 Millionen Leute.
Stíhačka je moc blízko. Jestli přestřelí, skončí nám raketa v klíně.
Wenn das Kampfflugzeug nicht trifft, kriegen wir's ab.
Můžeme si jen tak letět, ale není, kde přistát. Letíme jako 400tunová raketa mířící na Queens.
Und wenn ich dort tatsächlich nicht landen kann, dann fliege ich mit einer 400-Tonnen-Bombe direkt auf Queens zu.
Je jako raketa, co se na někoho zaměří a nenechá ho.
Wenn er sein Ziel einmal im Visier hat, ist es gelaufen.
Šaháb-3 je balistická raketa dlouhého doletu, kterou Írán v současnosti disponuje.
Shahab-3 ist der in Nutzung befindliche ballistische Langstreckenflugkörper Irans.
Shahab-3 je íránská balistická raketa dlouhého doletu, která je v současné době v provozu.
Shahab-3 ist der in Nutzung befindliche ballistische Langstreckenflugkörper Irans.
Shahab-3 je v současnosti používaná íránská balistická raketa dlouhého doletu.
Shahab-3 ist die derzeit in Betrieb befindliche ballistische Langstreckenrakete Irans.
Pokud se raketa automaticky nezorientuje podle Slunce, přejdeš do režimu ručního řízení.
Sollte es bei der Automatik zu einer Fehlfunktion kommen, müssen Sie die manuelle Steuerung übernehmen und sich an der Sonne orientieren.
Shahab-3 je íránská balistická raketa dlouhého doletu, která je v současné době v provozu.
Shahab-3 ist der in Dienst gestellte ballistische Langstreckenflugkörper Irans.
Shahab-3 je v současnosti používaná íránská balistická raketa dlouhého doletu.
Shahab-3 ist die in Nutzung befindliche ballistische Langstreckenrakete Irans.
Připravuje tam tu poslední velkou svíčku. (Raketa Saturn V ) A má to nejvyšší prioritu.
Sie machen die letzte große Kerze startbereit, und es hat absoluten Vorrang.
Jestli se nám ta raketa podaří vypálit, uvidí ji z Archy vůbec?
Nun ja, wenn wir diese Raketen abfeuern können, werden sie die von der Arche aus sehen?
Konečně tři měsíce po plánovaném původním startu Raketa "Friendship 7" letí do vesmíru.
Endlich, drei Monate nach dem ursprünglichen Starttermin, startet die "Friendship 7" in den Weltraum.
23. zdůrazňuje nezbytnost zintenzívnit úsilí v oblasti vývoje tak, aby do roku 2015 byla k dispozici vylepšená raketa Ariane 5;
23. weist darauf hin, dass die Entwicklungsanstrengungen für eine verstärkte Ariane 5 intensiviert werden müssen, damit sie vor 2015 verfügbar ist;
Řízená raketa třídy S, s maskovací technologií, museli to propašovat kousek po kousku a pak to v utajení složit dohromady.
Es ist ein Marschflugkörper, Tarntechnologie. Sie müssen die Teile eingeschmuggelt haben.
Raketa nesoucí jadernou hlavici byla vypuštěna a věříme, že míří na hlavní město. Dost možná na Washington D.C.
Ein Marschflugkörper mit Atomsprengkopf nähert sich soeben einer großen amerikanischen Stadt, vermutlich Washington DC.
Je mi jedno, co říká ta stará raketa přes ulici, když se mě otec snaží žalovat do bezvědomí.
- Ich interesse mich nicht dafür, was irgendeine alte Schrulle von der Straße sagt. Nicht, wenn mein eigener Vater versucht, mich zu verklagen.
A co taky například zvuková bariéra nebo raketa na Měsíci, nebo atomová energie a mise na Marsu?
Oder das Durchbrechen der Schallmauer Raketen auf den Mond, Atomkraft, ein Flug zum Mars.
Pane, pokud mi paměť slouží dobře, tak raketa je zbraň pro střelbu pod vysokým úhlem zkonstruovaná především pro střelbu přes hory a hřebeny.
Sir, wenn ich mich recht erinnere, sind das Raketen mit steilem Anflugwinkel, die dazu gedacht sind, über Bergkämme zu feuern.
Prvním z nich je nová raketa s názvem Sadžíl, která má dolet 15 kilometrů a je s to zasáhnout více izraelských vesnic a měst.
Das erste ist ein neues Geschoss mit Namen Sajil, das über eine Reichweite von 15 km verfügt und zusätzliche israelische Dörfer und Städte erreichen kann.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Avšak stejně jako paní Van Bremptová, pan Turmes a další jsem toho názoru, že musíme jít dále, neboť - smím-li to tak říci - citlivá a k životnímu prostředí šetrná energetická politika je něco jako nosná raketa pro zelený růst a zelená pracovní místa.
Dennoch bin ich der Meinung, wie Kollegin Van Brempt, Kollege Turmes und andere, dass wir noch einen Schritt weitergehen müssen, denn - wenn ich es so sagen darf - eine vernünftige, ökologische Energiepolitik ist fast wie eine Trägerrakete für ein grünes Wachstum, für grüne Arbeitsplätze.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte