Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=realizování&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
realizování Realisierung 2 Verwirklichung 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

realizováníRealisierung
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jelikož většina investic, které se mají uskutečnit v rámci mechanismu GIF, bude směřovat do nekotovaných a nelikvidních subjektů, bude realizování těchto investic založeno na rozdělování výnosů získaných zprostředkovateli z prodeje jejich investic do malých a středních podnicích.
Da die meisten Investitionen im Rahmen der GIF in nicht börsennotierte, illiquide Einrichtungen fließen, basiert die Realisierung dieser Investitionen auf der Ausschüttung der Erlöse, die der Intermediär durch die Veräußerung seiner Investitionen in KMU erzielt.
   Korpustyp: EU
Vzhledem k tomu, že většina investic, které se mají uskutečnit v rámci mechanismu GIF, bude u nezaznamenaných a nelikvidních subjektů, realizování těchto investic bude založeno na rozdělování výnosů získaných zprostředkovateli z prodeje jejich investic v malých a středních podnicích.
Da die meisten Investitionen im Rahmen der GIF in nicht börsennotierte, illiquide Einrichtungen fließen, basiert die Realisierung dieser Investitionen auf der Ausschüttung der Erlöse, die der Intermediär durch die Veräußerung seiner Investitionen in KMU erzielt.
   Korpustyp: EU DCEP

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "realizování"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Tak tedy, regionální politika dnes a v budoucnosti představuje evropský integrační rámec pro realizování těchto cílů.
Nun denn, die heutige und zukünftige Regionalpolitik bildet den europäischen Integrationsrahmen für die Erreichung dieser Ziele.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Pane předsedající, hlasuji ve prospěch přijetí zprávy o realizování fondů Společenství v Afghánistánu.
Herr Präsident! Ich stimme für die Annahme des Berichts zur Kontrolle der Ausführung von EU-Mitteln in Afghanistan.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte