Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=redukovaný&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
redukovaný reduziert 73 vermindert 5
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

redukovanýreduziert
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Konečný vzorek část redukovaného vzorku nebo homogenizovaného souhrnného vzorku.
Endprobe Teilmenge der reduzierten Probe oder der homogenisierten Sammelprobe.
   Korpustyp: EU
Máme pro vás procesor s redukovanou instrukční sadou.
Wir stellen Ihnen einen Prozessor mit reduziertem Befehlssatz vor.
   Korpustyp: Untertitel
Konečný vzorek: část redukovaného vzorku nebo homogenizovaného souhrnného vzorku.
Endprobe: Teilmenge der reduzierten Sammelprobe oder der homogenisierten Sammelprobe.
   Korpustyp: EU
Pemetrexed je transportován do buněk redukovaným nosičem folátu a membránovým folátovým vazebným proteinovým transportním systémem .
Pemetrexed wird sowohl von dem reduzierten Folat-Carrier als auch membranständigen folatbindenden Proteintransportsystemen in die Zellen transportiert .
   Korpustyp: Fachtext
Atorvastatin má být v této situaci podáván v redukované dávce .
In diesem Fall sollte eine reduzierte Dosis von Atorvastatin in Erwägung gezogen werden .
   Korpustyp: Fachtext
V případě zkoumání mikroskopem může laboratoř zredukovat souhrnný vzorek nebo dále zredukovat redukovaný vzorek.
Bei einer mikroskopischen Untersuchung kann das Labor die Sammelprobe reduzieren bzw. die reduzierte Probe noch weiter reduzieren.
   Korpustyp: EU
Zkoušené zařízení pak musí být vystaveno po dobu dalších 60 sekund působení redukovaného plamene.
Der Behälter ist diesen reduzierten Flammen weitere 60 Sekunden lang auszusetzen.
   Korpustyp: EU
Nádrž musí být vystavena působení tohoto redukovaného plamene po dobu dalších 60 sekund.
Der Behälter ist diesen reduzierten Flammen weitere 60 Sekunden lang auszusetzen.
   Korpustyp: EU
Bylo prokázáno, že febuxostat silně inhibuje jak oxidované tak redukované formy XO.
Es konnte gezeigt werden, dass Febuxostat sowohl die oxidierten als auch die reduzierten Formen von XO wirkstark hemmt.
   Korpustyp: Fachtext
Hlášené hodnoty emisí síry do ovzduší zahrnují jak emise oxidované síry, tak emise redukované síry (dimethylsulfid, methylmerkaptan, sirovodík apod.).
Die in den Berichten zu erfassenden S-Emissionen in die Luft beinhalten oxidierten und reduzierten S (Dimethylsulfid, Methylmercaptan, Hydrogensulfid u. Ä.).
   Korpustyp: EU

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "redukovaný"

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jmenovité výkony motorů, statický tah, vliv rychlosti, výšky a teplého podnebí, redukovaný výkon, omezení
Triebwerksleistungen, Standschub, Einfluss von Geschwindigkeit, Höhe und heißem Klima, Höchstleistung, Begrenzungen.
   Korpustyp: EU
„seřizovacím zařízením“ se rozumí zařízení, kterým je možné nastavit v systému splachování úplný splachovací objem a případně redukovaný splachovací objem.
„Einstellvorrichtung“ Vorrichtung zur Einstellung des Volumens der Vollspülung und gegebenenfalls des reduzierten Spülvolumens eines Spülsystems.
   Korpustyp: EU
U výrobků s vysokým obsahem tuků, které se obtížně melou nebo u kterých je obtížné odebrat homogenní redukovaný vzorek, se postupuje následujícím způsobem:
Bei Erzeugnissen mit hohem Öl- und Fettgehalt, die schwer zu zerkleinern sind oder sich zur Entnahme einer reduzierten homogenen Probe nicht eignen, ist folgendermaßen zu verfahren:
   Korpustyp: EU