Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=reverzibilní&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
reverzibilní reversibel 281 umkehrbar 4
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

reverzibilníreversibel
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Neutropenie a agranulocytóza jsou reverzibilní po vysazení ACE inhibitoru.
Neutropenie und Agranulocytose sind nach Absetzen des ACE-Hemmers reversibel.
   Korpustyp: Fachtext
Entropie zůstává konstantní, a proto je reverzibilní.
Die Entropie bleibt konstant, also ist es reversibel.
   Korpustyp: Untertitel
Tyto účinky byly obvykle mírné až středně těžké a byly reverzibilní .
Diese Reaktionen waren vorwiegend mild bis moderat im Schweregrad und reversibel .
   Korpustyp: Fachtext
Je izoentropická, když je reverzibilní nebo ireverzibilní?
Ist sie isentropisch, wenn sie reversibel oder irreversibel ist?
   Korpustyp: Untertitel
Výše uvedené případy nebyly kumulativní, byly typicky reverzibilní a obecně nevedly k přerušení léčby.
4 nicht kumulativ auf, waren typischerweise reversibel und führten im Allgemeinen nicht zum Therapieabbruch.
   Korpustyp: Fachtext
U akutního a extrémního předávkování dochází k reverzibilnímu poškození ledvin .
Im Falle akuter , extensiver Überdosierung wurden reversible Nierenschäden beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Při akutním a extrémním předávkování bylo pozorováno reverzibilní poškození ledvin .
Bei akuter und extremer Überdosierung wurde eine reversible Nierenschädigung beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Většina těchto nálezů byla reverzibilní po 2 až 6 týdnech bez léčby .
Die meisten dieser Befunde waren nach 2 bis 6 behandlungsfreien Wochen reversibel .
   Korpustyp: Fachtext
Úbytek CD4+ buněk byl reverzibilní v závislosti na snížení dávky nebo přerušení terapie .
Die Abnahme der CD4+ Zellzahlen war nach Dosisreduktion oder Beendigung der Therapie reversibel .
   Korpustyp: Fachtext
V případě reverzibilních tepelných čerpadel může jít rovněž o sdílení tepla z budovy do přirozeného prostředí;
Bei reversiblen Wärmepumpen kann auch die Wärme von dem Gebäude an die natürliche Umgebung abgegeben werden;
   Korpustyp: EU

100 weitere Verwendungsbeispiele mit reverzibilní

34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Tyto účinky jsou po snížení dávky reverzibilní .
Die Effekte klingen nach Verringerung der Dosis wieder ab .
   Korpustyp: Fachtext
Tyto účinky jsou po snížení dávky reverzibilní .
Diese Effekte klingen nach Verringerung der Dosis wieder ab .
   Korpustyp: Fachtext
Byla hlášena středně závažná a obvykle reverzibilní pancytopenie.
Es wurde eine mäßige und für gewöhnlich reversible Panzytopenie beobachtet.
   Korpustyp: Fachtext
Byla rovněž pozorována reverzibilní iritace očí u králíků .
Eine reversible Irritation wurde am Kaninchenauge gefunden .
   Korpustyp: Fachtext
U psů se často pozoruje reverzibilní atrofie prostaty .
Bei unkastrierten männlichen Hunden wird häufig eine reversible Prostataatrophie beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
U psů se často pozoruje reverzibilní atrofie prostaty ( redukce velikosti ) .
Bei unkastrierten männlichen Hunden wird häufig eine reversible Prostataatrophie ( Reduktion der Größe ) beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Ve fertilitních studiích způsoboval gemcitabin u myších samců reverzibilní hypospermatogenezi.
In Fertilitätsstudien verursachte Gemcitabin bei männlichen Mäusen eine reversible Hypospermatogenese.
   Korpustyp: Fachtext
záchvaty a zrakovými příznaky, včetně ztráty zraku (zadní reverzibilní leukoencefalopatie)
Krampfanfällen und Sehstörungen einschließlich Verlust des Sehens einhergehen kann (reversible posteriore Leukoenzephalopathie)
   Korpustyp: Fachtext
V takových situacích bylo zaznamenáno obvykle reverzibilní akutní renální selhání .
Eine akute , für gewöhnlich reversible Niereninsuffizienz wurde in solchen Fällen beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Při akutním a extrémním předávkování bylo pozorováno reverzibilní poškození ledvin .
Bei akuter und extremer Überdosierung wurde eine reversible Nierenschädigung beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Při podání normálního lidského imunoglobulinu byly zaznamenány případy reverzibilní aseptické meningitidy, ojedinělé případy reverzibilní hemolytické anémie/ hemolýzy a vzácně případy přechodných kožních reakcí.
Unter normalem Immunglobulin vom Menschen wurden Fälle von reversibler aseptischer Meningitis, Einzelfälle von reversibler hämolytischer Anämie/Hämolyse und seltene Fälle von vorübergehenden kutanen Reaktionen beobachtet.
   Korpustyp: Fachtext
Po podání normálního lidského imunoglobulinu byly pozorovány případy reverzibilní aseptické meningitidy , ojedinělé případy reverzibilní hemolytické anemie/ hemolýzy , přechodný vzestup jaterních transamináz a vzácné případy přechodných kožních reakcí .
Fälle von reversibler aseptischer Meningitis , Einzelfälle reversibler hämolytischer Anämie/ Hämolyse , vorübergehender Transaminasenanstieg der Leber und seltene Fälle von regressiven Hautveränderungen wurden unter der Verabreichung von normalem Immunglobulin vom Menschen beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Při podání normálního lidského imunoglubulinu byly pozorovány případy reverzibilní aseptické meningitidy , ojedinělé případy reverzibilní hemolytické anémie/ hemolýzy a vzácně případy přechodných kožních reakcí .
7 Fälle von reversibler aseptischer Meningitis , Einzelfälle reversibler hämolytischer Anämie/ Hämolyse und seltene Fälle vorübergehender Hautveränderungen wurden unter der Verabreichung von normalem Immunglobulin vom Menschen beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Karboanhydráza katalyzuje reverzibilní reakci zahrnující hydrataci oxidu uhličitého a dehydrataci kyseliny uhličité .
Carboanhydrase katalysiert die reversible Reaktion der Kohlendioxid-Hydratisierung und Kohlensäure-Dehydratisierung .
   Korpustyp: Fachtext
Tadalafil je selektivní a reverzibilní inhibitor fosfodiesterázy typu 5 ( PDE5 ) specifické pro cGMP ( cyklický guanosin-monofosfát ) .
Tadalafil ist ein selektiver , reversibler Hemmstoff der zyklischen Guanosin Monophosphat ( cGMP ) -spezifischen Phosphodiesterase Typ 5 ( PDE5 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Kožní léze nebyly reverzibilní u opic léčených dávkou 160 mg/ kg/ den během 4týdenního období regenerace.
Die Hautläsionen waren bei den Affen, denen 160 mg/kg/Tag gegeben wurden,
   Korpustyp: Fachtext
Tolkapon je perorálně podávaný , selektivní a reverzibilní inhibitor enzymu katechol-O -methyltransferáza ( COMT ) .
Tolcapon ist ein oral wirksamer , selektiver und reversibler Catechol-O-Methyl-transferase ( COMT ) -Hemmer .
   Korpustyp: Fachtext
Během 29 dnů léčby změny ERG nepostupovaly a při vysazení vorikonazolu byly plně reverzibilní.
83 während der 29-tägigen Behandlung nicht und bildeten sich nach Absetzen von Voriconazol vollständig zurück.
   Korpustyp: Fachtext
Reverzibilní a ireverzibilní inhibitor( y ) MAO může/ mohou způsobovat : riziko vazokonstrikce a zvýšený krevní tlak .
Reversible und irreversible MAO-Hemmer können das Risiko für das Auftreten einer Gefäßverengung und einer Hypertonie erhöhen .
   Korpustyp: Fachtext
Není známo : nevýznamné ( reverzibilní ) snížení koncentrace spermií , celkového počtu spermií a rychlé progresivní motility
Nicht bekannt : geringe ( reversible ) Verringerung der Spermienkonzentration , Gesamtspermienzahl und schnellen progressiven Motilität .
   Korpustyp: Fachtext
Ve studiích na zvířatech působil ribavirin reverzibilní účinky na spermatogenezi ( viz bod 5. 3 ) . -Teratogenicita :
10 -Fertilität : Ribavirin zeigte in tierexperimentellen Studien reversible Auswirkungen auf die Spermatogenese ( siehe Abschnitt 5. 3 ) . -Teratogenität :
   Korpustyp: Fachtext
Ve studiích na zvířatech působil ribavirin reverzibilní účinky na spermatogenezi ( viz bod 5. 3 ) . -Teratogenicita :
Ribavirin zeigte in tierexperimentellen Studien reversible Auswirkungen auf die Spermatogenese ( siehe Abschnitt 5. 3 ) . -Teratogenität :
   Korpustyp: Fachtext
Pokud je přípravek NeuroBloc aplikován přímo do svalu , vyvolává lokální paralýzu , která je pozvolna reverzibilní .
Bei direkter Injektion in einen Muskel führt NeuroBloc zu einer lokalisierten Paralyse , die sich allmählich wieder zurückbildet .
   Korpustyp: Fachtext
- změněné vnímání chuti (obvykle reverzibilní po ukončení léčby), závratě, bolesti hlavy, potíže se
- Veränderung des Geschmacksempfindens (in der Regel nach Absetzen der Behandlung wieder
   Korpustyp: Fachtext
Většina toxických účinků byla reverzibilní, s výjimkou nežádoucích účinků na mužský reprodukční systém a degeneraci retiny.
Die meisten Intoxikationserscheinungen bildeten sich zurück mit Ausnahme der Nebenwirkungen auf die männliche Reproduktionsfähigkeit und die Degeneration der Netzhaut.
   Korpustyp: Fachtext
- reverzibilní otok zadní části mozku, který může být spojený s bolestí hlavy, změnou vědomí,
- reversible Schwellung im hinteren Teil des Gehirns, die mit Kopfschmerzen, Verwirrtheit,
   Korpustyp: Fachtext
nevýznamné (reverzibilní) snížení koncentrace spermií, celkového počtu spermií a rychlé progresivní motility
geringe (reversible) Verringerung der Spermienkonzentration, Gesamtspermienzahl und schnellen progressiven Motilität.
   Korpustyp: Fachtext
Ve většině případů byly poruchy funkce ledvin a selhání ledvin léčitelné ( reverzibilní ) .
In den meisten Fällen gingen die Nierenfunktionsstörungen und Nierenversagen wieder zurück .
   Korpustyp: Fachtext
Symptomatické vysrážení vápenaté soli ceftriaxonu ve žlučníku dětí/ reverzibilní cholelitiáza u dětí .
Symptomatische Präzipitation von Ceftriaxon-Calciumsalz in der Gallenblase von Kindern/ reversible Cholelithiasis bei Kindern .
   Korpustyp: Fachtext
Během 29 dnů léčby změny ERG nepostupovaly a při vysazení vorikonazolu byly plně reverzibilní .
Die ERG-Veränderungen verstärkten sich während der 29-tägigen Behandlung nicht und bildeten sich nach Absetzen von Voriconazol vollständig zurück .
   Korpustyp: Fachtext
Následně dochází k rychlé , hluboké , reverzibilní supresi endogenních gonadotropinů bez iniciální stimulace , jakou vyvolávají GnRH agonisté .
Daraus resultiert eine schnelle , vollständige und reversible Suppression endogener Gonadotropine ohne initiale Stimulation , wie sie von GnRH-Agonisten induziert wird .
   Korpustyp: Fachtext
Reverzibilní agranulocytóza byla také ve vzácných případech zaznamenána v průběhu klinických studií s přípravkem Remeron.
In klinischen Studien mit Remeron wurde in seltenen Fällen über das Auftreten einer reversiblen Agranulozytose berichtet.
   Korpustyp: Fachtext
Ve studiích na zvířatech působil ribavirin reverzibilní účinky na spermatogenezi (viz
Ribavirin zeigte in tierexperimentellen Studien reversible Auswirkungen auf die
   Korpustyp: Fachtext
Většina toxických účinků byla reverzibilní , s výjimkou nežádoucích účinků na mužský reprodukční systém a degeneraci retiny .
Die meisten Intoxikationserscheinungen bildeten sich zurück mit Ausnahme der Nebenwirkungen auf die
   Korpustyp: Fachtext
Ukázalo se , že králíci jsou zvláště citliví na intravenózní podávání takrolimu . Pozorovány byly reverzibilní kardiotoxické účinky .
Kaninchen waren gegenüber intravenöser Verabreichung von Tacrolimus besonders empfindlich und zeigten reversible kardiotoxische Veränderungen .
   Korpustyp: Fachtext
U většiny pacientů bylo hlášeno reverzibilní akutní zvýšení aspartátaminotransferázy ( AST ) a alaninaminotransferázy ( ALT ) .
Reversible akute Erhöhungen der Aspartataminotransferase ( AST ) und Alaninaminotransferase ( ALT ) wurden bei den meisten Patienten berichtet .
   Korpustyp: Fachtext
U potkanů , psů a opic bylo pozorováno převážně reverzibilní zvýšení hladin cholesterolu .
Bei Ratten , Hunden und Affen wurden vorwiegend reversible Erhöhungen des Cholesterinspiegels festgestellt .
   Korpustyp: Fachtext
Pro selektivní reverzibilní IMAO ( např . moklobemid ) je riziko serotoninového syndromu nižší .
Für selektive , reversible MAO-Hemmer , wie Moclobemid , ist das Risiko eines Serotonin-Syndroms geringer .
   Korpustyp: Fachtext
Reverzibilní pohyb zkoušené chemické látky z jednoho místa v těle do jiného.
reversible Positionsveränderung einer Prüfsubstanz von einer Stelle im Körper an eine andere.
   Korpustyp: EU
Až na fatální případy výsledky ukazovaly , že většina těchto účinků by byla po ukončení expozice pomalu reverzibilní .
9 Sofern es nicht zu Todesfällen kam , zeigte sich , dass die meisten oder alle Wirkungen nach Absetzung des Arzneimittels langsam zurückgingen .
   Korpustyp: Fachtext
Může způsobit přechodné a reverzibilní změny zraku, včetně rozostřeného vidění, změněných/ zesílených zrakových vjemů a/ nebo světloplachosti.
Es kann zu vorübergehenden und reversiblen Veränderungen der Sehfähigkeit (einschließlich verschwommenes Sehen, geänderte / verstärkte visuelle Wahrnehmung und / oder Photophobie) führen.
   Korpustyp: Fachtext
Může způsobit přechodné a reverzibilní změny zraku, včetně rozostřeného vidění, změněných/ zesílených zrakových vjemů a/ nebo světloplachosti.
Es kann zu vorübergehenden und reversiblen Veränderungen der Sehfähigkeit (einschließlich verschwommenes Sehen, geänderte / verstärkte visuelle Wahrnehmung und / oder
   Korpustyp: Fachtext
Léčba nadměrnou jednorázovou dávkou 5- ALA u potkanů vyvolala reverzibilní postižení samčí plodnosti na dva týdny po podání dávky.
Die Gabe einer übermäßig hohen Einmaldosis von 5-ALA bei Ratten führte zu einer reversiblen Verminderung der Fruchtbarkeit bei Männchen, die für zwei Wochen nach der Gabe anhielt.
   Korpustyp: Fachtext
Lithium Reverzibilní vzrůst koncentrací lithia v séru a jeho toxicity byl zaznamenán během souběžného použití s inhibitory ACE.
Lithium Eine reversible Zunahme der Serum-Lithium-Konzentrationen und der Toxizität von Lithium wurde unter gleichzeitiger Anwendung von ACE-Hemmern berichtet.
   Korpustyp: Fachtext
Také se u potkanů vyskytla testikulární atrofie se sníženou spermatogenezí , zatímco u psů byla zaznamenána reverzibilní zástava spermatogeneze .
Bei Ratten trat testikuläre Atrophie mit verringerter Spermatogenese auf , während bei Hunden ein reversibler Ausfall der Spermatogenese festgestellt wurde .
   Korpustyp: Fachtext
Při současném podávání lithia s ACE inhibitory bylo hlášeno reverzibilní zvýšení koncentrace lithia v séru a jeho toxicity.
Bei gleichzeitiger Gabe von Lithium mit ACE-Hemmern wurde über reversible Anstiege der Serum-Lithium Konzentrationen und Toxizität berichtet.
   Korpustyp: Fachtext
1 ) cestu reverzibilní fosforylace ; 2 ) rozkladnou cestu spočívající v deribosylaci a amidové hydrolýze za vzniku metabolitu triazolkarboxykyseliny .
1 ) durch reversible Phosphorylierung ; 2 ) durch einen Abbauweg mit Deribosylierung und Amidhydrolyse , so dass ein Triazolcarbonsäure -Metabolit entsteht .
   Korpustyp: Fachtext
Avšak léčba fluoxetinem může být zahájena následující den po ukončení léčby určitými IMAO nazývanými reverzibilní inhibitory ( např . moklobemid ) .
Eine Behandlung mit Fluoxetin kann jedoch einen Tag nach Absetzen bestimmter MAOIs , die reversible MAOI-A genannt werden ( z. B . Moclobemid ) , begonnen werden .
   Korpustyp: Fachtext
Při současném podávání lithia s inhibitory angiotenzin-konvertujícího enzymu bylo zjištěno reverzibilní zvýšení sérových koncentrací lithia a zvýšení jeho toxicity .
Ein reversibler Anstieg der Serumlithium-Konzentration und deren Toxizität wurde bei gleichzeitiger Anwendung von Lithium und Angiotensin-Converting-Enzym-Hemmern berichtet .
   Korpustyp: Fachtext
Může způsobit přechodné a reverzibilní změny zraku , včetně rozostřeného vidění , změněných/ zesílených zrakových vjemů a/ nebo světloplachosti .
Es kann zu vorübergehenden und reversiblen Veränderungen der Sehfähigkeit ( einschließlich verschwommenem Sehen , geänderter / verstärkter visueller Wahrnehmung und / oder Photophobie ) führen .
   Korpustyp: Fachtext
Podávání antipsychotik v posledním trimestru těhotensví mělo za následek dlouhodobé , ale reverzibilní neurologické poruchy extrapyramidového charakteru u novorozenců .
Die Anwendung von Antipsychotika während des letzten Trimenons führte beim Säugling zu lang anhaltenden , aber reversiblen , neurologischen Störungen extrapyramidaler Art .
   Korpustyp: Fachtext
Ve studiích reprodukční toxicity na zvířatech byla zjištěna snížená fertilita a částečně reverzibilní snížení počtu spermií u samečků potkanů.
In Tierstudien zur Reproduktionstoxikologie wurde bei männlichen Ratten über eine verminderte Fertilität und eine teilweise reversible Reduktion der Spermienzahl berichtet.
   Korpustyp: Fachtext
Míra inhibice COMT v červených krvinkách úzce koresponduje s plazmatickou koncentrací entakaponu , což jasně ukazuje na reverzibilní povahu inhibice COMT .
Die Hemmung von COMT in roten Blutzellen korreliert eng mit den Plasmakonzentrationen von Entacapon und zeigt so die Reversibilität der COMT-Hemmung .
   Korpustyp: Fachtext
U potkanů byl pozorován reverzibilní pokles plodnosti samic a přežití embryí , dystokie a zvýšený výskyt abnormalit plodu včetně tarsální flexury .
Bei Ratten wurden eine reversible Verringerung der weiblichen Fertilität und der Überlebensrate der Embryonen , Dystokie und vermehrtes Auftreten fetaler Missbildungen , einschließlich Tarsalflexuren , beobachtet .
   Korpustyp: Fachtext
Ve studiích reprodukční toxicity na zvířatech byla zjištěna snížená fertilita a částečně reverzibilní snížení počtu spermií u samečků potkanů .
In Tierstudien zur Reproduktionstoxikologie wurden bei männlichen Ratten über eine verminderte Fertilität und eine teilweise reversible Reduktion der Spermienzahl berichtet .
   Korpustyp: Fachtext
Při současném podávání lithia s inhibitory ACE bylo zaznamenáno reverzibilní zvýšení sérových koncentrací lithia a jeho toxicity .
Bei gleichzeitiger Anwendung von Lithium mit ACE-Hemmern wurde über reversible Erhöhungen der Serum-Lithiumspiegel und Toxizität berichtet .
   Korpustyp: Fachtext
Podle post- marketingových údajů byly u novorozenců při používání risperidonu v posledním trimestru těhotenství pozorovány reverzibilní extrapyramidové symptomy.
Gemäß der Daten nach Markteinführung wurden reversible extrapyramidale Symptome bei Neugeborenen nach Anwendung von Risperidon im letzten Trimenon der Schwangerschaft beobachtet.
   Korpustyp: Fachtext
Interakce vázané na valsartan Současné podávání není doporučeno Lithium Při současném podávání ACE inhibitorů bylo popsáno reverzibilní zvýšení lithia v séru a toxické účinky .
30 Lithium Eine reversible Zunahme der Serum-Lithium-Konzentrationen und der Toxizität von Lithium wurde bei gleichzeitiger Gabe mit ACE-Hemmern berichtet .
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní změnou související s léčbou byla reverzibilní mírná až středně závažná anemie , jejíž závažnost byla větší , než je při anemii vyvolané kteroukoli z léčivých látek samostatně .
Die häufigste , behandlungsbedingte Veränderung war eine reversible , schwach bis mäßig ausgeprägte Anämie , deren Schweregrad größer war als der , der durch jeden der arzneilich wirksamen Bestandteile allein verursacht wurde .
   Korpustyp: Fachtext
Tyto poruchy zraku byly přechodné a plně reverzibilní, přičemž většina případů odezněla do 60 minut, a nebylo pozorováno dlouhodobé klinicky významné působení na zrak.
Diese Sehstörungen waren vorübergehend und bildeten sich in der Mehrzahl innerhalb von 60 Minuten spontan und vollständig zurück.
   Korpustyp: Fachtext
Studie na zvířatech ukázaly reverzibilní vedlejší účinky na menstruační cyklus a sníženou fertilitu opičích samic ( viz bod 5. 3 ) . Panitumumab může ovlivnit schopnost žen otěhotnět .
Tierexperimentelle Studien zeigten einen reversiblen Effekt auf den Menstruationszyklus und eine verminderte weibliche Fruchtbarkeit bei Affen ( siehe Abschnitt 5. 3 ) . Panitumumab könnte daher die Fähigkeit von Frauen , schwanger zu werden , beeinflussen .
   Korpustyp: Fachtext
Reverzibilní účinky spojené se zvýšenou hladinou prolaktinu u potkanů zahrnovaly pokles hmotnosti ovárií a uteru, a morfologické změny vaginálního epitelu a prsní žlázy.
Bei Ratten wurden als Folge erhöhter Prolaktinspiegel verringerte Gewichte der Ovarien und des Uterus sowie morphologische
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní změnou provázející léčbu byla reverzibilní mírná až středně těžká anémie , jejíž míra byla vyšší , než při podávání jednotlivých přípravků samostatně .
Die größte behandlungsbedingte Veränderung war eine reversible , leichte bis mäßige Anämie , deren Schweregrad höher war , als mit den jeweiligen Wirkstoffen alleine .
   Korpustyp: Fachtext
Ve vzácných případech byla u mužů pozorována reverzibilní azoospermie a oligospermie ( viz body 4. 8 , 5. 3 ) , ale tyto poruchy též souvisejí se základním onemocněním ..
Reversible Azo - und Oligospermie wurde in seltenen Fällen beim Menschen beobachtet , wobei diese Störungen auch mit der zugrunde liegenden Krankheit assoziiert sind ( siehe 4. 8 , 5. 3 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Lékařské vyšetření je zapotřebí také tehdy , když se dosavadním dávkováním přípravku Viani nedaří udržet reverzibilní obstrukční nemoc dýchacích cest pod adekvátní kontrolou .
Der Patient sollte auch dann von einem Arzt untersucht werden , wenn die derzeitige Dosierung von Viani für eine adäquate Kontrolle des Asthma bronchiale nicht ausreicht .
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní změnou související s léčbou byla reverzibilní mírná až středně závažná anemie , jejíž závažnost byla větší , než je při anemii vyvolané kteroukoli z aktivních látek samostatně .
Die größte behandlungsbedingte Veränderung war eine reversible , schwache bis mäßige Anämie , deren Schweregrad größer war als der durch die einzelnen Wirkstoffe alleine verursachte Schaden .
   Korpustyp: Fachtext
Reverzibilní farmakologické účinky spočívaly v minimálním přechodném snížení sérového IgG a minimální až těžké lymfoidní depleci germinálních center ve slezině a/ nebo lymfatických uzlinách .
Die reversiblen pharmakologischen Auswirkungen bestanden aus einer minimalen vorübergehenden Senkung des Serum-IgG und einer minimalen bis schweren lymphatischen Depletion der Keimzentren in der Milz und/ oder den Lymphknoten .
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní změnou související s léčbou byla reverzibilní mírná až středně závažná anemie , jejíž závažnost byla větší , než je při anemii vyvolané kteroukoli z aktivních látek samostatně .
Die größte Veränderung , die mit der Behandlung einherging , war 39 eine reversible schwache bis mäßige Anämie , deren Schweregrad größer war als jener , der durch die einzelnen Wirkstoffe verursacht wurde .
   Korpustyp: Fachtext
Léčba přípravkem může pokračovat v průběhu období reverzibilní , chemoterapií navozené myelosuprese , avšak v takovém případě je nutné pacienty pečlivě sledovat , zda se u nich nerozvíjejí komplikace neutropenie .
In Phasen einer reversiblen , Chemotherapie-induzierten Myelosuppression kann die Behandlung mit Herceptin fortgeführt werden , aber die Patienten sollten während dieser Zeit sorgfältig auf Komplikationen einer Neutropenie überwacht werden .
   Korpustyp: Fachtext
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší a psů, trvajících až 6 měsíců, byl hlavním nálezem reverzibilní útlum krvetvorby závisející na dávkovacím schématu a dávce.
In Studien mit Mehrfachdosierung von einer Dauer bis zu 6 Monaten mit Mäusen und Hunden war das wesenliche Ergebnis eine von Dosierungsintervall und Dosis abhängige reversible Hemmung der Hämatopoese.
   Korpustyp: Fachtext
Lékařské vyšetření je zapotřebí také tehdy , když se dosavadním dávkováním přípravku Seretide nedaří udržet reverzibilní obstrukční nemoc dýchacích cest pod adekvátní kontrolou .
Der Patient sollte auch dann von einem Arzt untersucht werden , wenn die derzeitige Dosierung von Seretide für eine adäquate Kontrolle des Asthma bronchiale nicht ausreicht .
   Korpustyp: Fachtext
V toxikologických studiích bylo po opakovaném podávání pioglitazonu myším , potkanům , psům a opicím pravidelně pozorováno zvýšení objemu plazmy spojené s hemodilucí , anémií a reverzibilní excentrickou hypertrofií srdce .
In toxikologischen Studien traten bei Mäusen , Ratten , Hunden und Affen übereinstimmend nach wiederholter Gabe Plasmavolumen-Vergrößerung mit Hämodilution , Anämie und reversibler exzentrischer Herzhypertrophie auf .
   Korpustyp: Fachtext
Studie vlivu na fertilitu nebyly prováděny; u pohlavně nedospělých psích samců však byla pozorována reverzibilní aspermatogeneze (28- denní studie) a degenerace varlat (91- denní studie).
Auch Fertilitätsstudien wurden nicht durchgeführt, dennoch wurden bei nicht geschlechtsreifen männlichen Hunden eine reversible Aspermatogenese (28-Tage-Studie) und eine Degenerierung der Hoden (91-Tage-Studie) beobachtet.
   Korpustyp: Fachtext
Ve studiích reprodukční toxicity na zvířatech byla zjištěna snížená fertilita a částečně reverzibilní snížení počtu spermií u samečků potkanů ( viz bod 5. 3 ) .
Bei männlichen Ratten wurde über eine verminderte Fertilität und eine teilweise reversible Reduktion der Spermienzahl berichtet ( siehe Abschnitt 5. 3 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Eptifibatid vede k reverzibilní inhibici agregace trombocytů tím , že brání vazbě fibrinogenu , von Willebrandova faktoru a ostatních adhezívních ligandů na glykoproteinové receptory ( GP ) IIb/ IIIa .
Die Wirkung von Eptifibatid besteht in einer reversiblen Hemmung der Thrombozytenaggregation , indem es die Bindung von Fibrinogen , von Willebrand-Faktor und anderen Adhäsionsliganden an die Glykoprotein - ( GP - ) IIb/ IIIa-Rezeptoren hemmt .
   Korpustyp: Fachtext
U 44 % pacientů se objevily symptomy , které lze spojovat s neuropatií ; většinou byly mírné až střední a po ukončení léčby přípravkem TRISENOX byly reverzibilní .
Symptome einer Neuropathie entwickelten sich bei 44 % der Patienten ; sie waren meist schwach bis mäßig ausgeprägt und bildeten sich bei Beenden der TRISENOX-Therapie zurück .
   Korpustyp: Fachtext
Poruchy zraku jsou přechodné a plně reverzibilní , přičemž většina případů odeznívá do 60 minut , a nebylo pozorováno dlouhodobé klinicky významné působení na zrak .
Die Sehstörungen sind vorübergehend und bilden sich in der Mehrzahl innerhalb von 60 Minuten spontan und vollständig zurück .
   Korpustyp: Fachtext
Sledování destiček a bílých krvinek Doporučuje se pravidelně sledovat počet destiček a bílých krvinek , neboť při klinickém hodnocení bylo zjištěno několik případů reverzibilní trombocytopenie a leukopenie .
Überwachung der Thrombozyten und Leukozyten Eine regelmäßige Überwachung der Thrombozyten und Leukozyten wird empfohlen , da es während der klinischen Untersuchung in einigen Fällen zu reversibler Thrombozytopenie und Leukopenie kam .
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní změnou související s léčbou byla reverzibilní mírná až středně závažná anemie, jejíž závažnost byla větší, než je při anemii vyvolané kteroukoli z léčivých látek samostatně.
149 mäßig ausgeprägte Anämie, deren Schweregrad größer war als der, der durch jeden der arzneilich wirksamen Bestandteile allein verursacht wurde.
   Korpustyp: Fachtext
Interakce vázané na valsartan Současné podávání není doporučeno Lithium Při současném podávání ACE inhibitorů bylo popsáno reverzibilní zvýšení lithia v séru a toxické účinky .
4 Wechselwirkungen , die auf Valsartan zurückzuführen sind Gleichzeitige Anwendung nicht empfohlen : Lithium Eine reversible Zunahme der Serum-Lithium-Konzentrationen und der Toxizität von Lithium wurde bei gleichzeitiger Gabe mit ACE-Hemmern berichtet .
   Korpustyp: Fachtext
Reverzibilní, neselektivní MAOI (linezolid) Antibiotikum linezolid je slabým reverzibilním a neselektivním MAOI a nemá být podáván pacientům léčeným venlafaxinem (viz bod 4. 4).
Reversible nicht-selektive MAOI (Linezolid) Das Antibiotikum Linezolid ist ein schwacher reversibler und nicht-selektiver MAOI und sollte Patienten, die mit Venlafaxin behandelt werden, nicht gegeben werden (siehe Abschnitt 4.4).
   Korpustyp: Fachtext
Reverzibilní, neselektivní MAOI (linezolid) Antibiotikum linezolid je slabým reverzibilním a neselektivním MAOI a nemá být podáván pacientům léčeným venlafaxinem (viz bod 4. 4).
21 Das Antibiotikum Linezolid ist ein schwacher reversibler und nicht-selektiver MAOI und sollte Pati- enten, die mit Venlafaxin behandelt werden, nicht gegeben werden (siehe Abschnitt 4.4).
   Korpustyp: Fachtext
V toxikologických studiích bylo po opakovaném podávání pioglitazonu myším , potkanům , psům a opicím pravidelně pozorováno zvýšení objemu plazmy spojené s hemodilucí , anémií a reverzibilní excentrickou hypertrofií srdce .
In toxikologischen Studien traten bei Mäusen , Ratten , Hunden und Affen übereinstimmend nach wiederholter Verabreichung Plasmavolumen-Vergrößerung mit Hämodilution , Anämie und reversibler exzentrischer Herzhypertrophie auf .
   Korpustyp: Fachtext
Ve vysokých dávkách studie na zvířatech prokázaly reverzibilní účinky na kost u potomků potkanů a králíků léčených během březosti ( viz bod 5. 3 ) .
In hohen Dosen wurden bei toxikologischen Studien am Tier reversible Knochenveränderungen bei Nachkommen von Ratten und Kaninchen , die während der Schwangerschaft behandelt worden waren , beobachtet ( siehe Abschnitt 5. 3 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Velmi vzácné ( " 1/ 10, 000 ) Poruchy imunitního systému : alergické reakce Poruchy kůže a podkoží : mírné reverzibilní kožní reakce projevující se formou vyrážky
Sehr selten ( " 1/ 10. 000 ) Erkrankungen des Immunsystems : Allergische Reaktionen . Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes : Leichte reversible Hautreaktionen in Form von Hautausschlag .
   Korpustyp: Fachtext
Závazky přijaté bankou a Rakouskem zajišťují, že od konce roku 2015 skončí reverzibilní opatření podpory (majetková účast a záruka za aktiva), jakmile to dovolí kapitálová pozice banky [60].
Die von der Bank und Österreich zugesagten Verpflichtungen stellen sicher, dass die reversiblen Beihilfemaßnahmen (Partizipationskapital und Asset-Garantie) ab Ende 2015 eingestellt werden, sobald es die Kapitalposition der Bank zulässt [60].
   Korpustyp: EU
„poškozením očí nebo pokožky“ jakýkoli následek laserového záření škodlivý pro strukturu nebo funkci oka nebo pokožky, ať již reverzibilní, nebo nereverzibilní.
„Schädigung der Augen oder der Haut“ jede reversible oder irreversible schädliche Auswirkung von Laserstrahlung auf die Augen oder die Haut oder auf deren Funktion.
   Korpustyp: EU
Při toxikologických studiích opakovaného podávání na psech byl pozorován reverzibilní perivaskulární zánět v centrálním nervovém systému , u nějž dávky s nulovým účinkem odpovídaly expozici 19krát a 10krát vyšší než u lidí ( při dávce 0, 5 mg , respektive 1 mg ) .
In Studien zur Toxizität nach wiederholter Verabreichung an Hunden beobachtete man eine reversible perivaskuläre Entzündung im zentralen Nervensystem , wobei Dosen , bei denen kein Effekt auftrat , einer Exposition des 19 - und 10fachen der Dosis beim Menschen ( 0, 5 bzw . 1 mg ) entsprachen .
   Korpustyp: Fachtext
U několika psů, kterým byla podávána dávka 8 až 10 mg/ kg/ den (celková expozice olanzapinu [AUC] je 12- 15krát vyšší než dostává člověk při dávce 12 mg), se vyvinula reverzibilní neutropenie, trombocytopenie nebo anémie.
Bei einigen Hunden, die mit 8 oder 10 mg/kg Körpergewicht/Tag (die Gesamtmenge Olanzapin [AUC] ist 12 bis 15-fach größer als nach einer 12 mg Dosis beim Menschen) behandelt wurden, entwickelte sich eine reversible Neutropenie, Thrombozytopenie oder Anämie.
   Korpustyp: Fachtext
U potkanů , kterým byl podáván přípravek Luminity po dobu 1 měsíce , byla zjištěna reverzibilní perivaskulární a peribronchiální eozinofilní infiltrace , alveolární makrofágová akumulace , větší velikost pohárkových buněk a jejich zvýšený počet v plicích v závislosti na dávce .
Ratten , die Luminity einen Monat lang erhielten , zeigten dosisabhängige , reversible perivaskuläre und peribronchiale eosinophile Infiltrationen , Anreicherungen von Alveolarmakrophagen sowie in der Lunge einen Anstieg in Gobletzellgröße und -zahl .
   Korpustyp: Fachtext
Užití s antidepresivy Podávání přípravku YENTREVE v kombinaci s antidepresivy ( zejména SSRI , SNRI a se selektivní reverzibilní inhibitory MAO ) se nedoporučuje ( viz níže " Deprese , suicidální myšlenky a chování " a bod 4. 5 ) .
Gleichzeitige Anwendung mit Antidepressiva Die gleichzeitige Anwendung von YENTREVE mit Antidepressiva ( besonders mit SSRI , SNRI und reversiblen MAO-Hemmern ) wird nicht empfohlen ( siehe unten " Depression , Suizidgedanken und suizidales Verhalten " und Abschnitt 4. 5 ) .
   Korpustyp: Fachtext
U psů , kteří dostávali ivabradin ( v dávkách 2 , 7 nebo 24 mg/ kg/ den ) po dobu jednoho roku byly pozorovány reverzibilní změny v retinální funkci , které ale nesouvisely s žádným poškozením zrakových struktur .
Bei Hunden , die ein Jahr lang Ivabradin erhielten ( Dosierungen von 2 , 7 oder 24 mg/ kg/ Tag ) , wurden reversible Veränderungen der Netzhautfunktion beobachtet , die aber nicht zu einer Schädigung der okulären Strukturen führten .
   Korpustyp: Fachtext
Při dávce 5 mg/ kg/ den ( přibližně ekvivalent lidské AUC expozice při dávce 100 mg ) byly pozorovány pouze puchýře , které byly reverzibilní i přes pokračování v léčbě a nebyly doprovázeny histopatologickými změnami .
Bei 5 mg/ kg/ Tag ( etwa entsprechend der Exposition des Menschen nach der 100-mg -Dosis gemäß AUC ) wurden nur Blasen beobachtet . Sie bildeten sich trotz Fortsetzung der Behandlung zurück und waren nicht mit histopathologischen Auffälligkeiten verbunden .
   Korpustyp: Fachtext
Intravenózní podání jedné dávky u potkanů , králíků a psů vyvolalo pouze na dávce závislé a reverzibilní změny koagulačních parametrů se vznikem lokálního krvácení v místě vpichu injekce , což bylo považováno za důsledek farmakodynamického účinku tenekteplasy .
Eine intravenöse Einmalgabe führte bei Ratten , Kaninchen und Hunden lediglich zu einer dosisabhängigen und reversiblen Beeinflussung der Gerinnungsparameter mit lokaler Blutung an der Injektionsstelle , was als Folge der pharmakodynamischen Wirkung von Tenecteplase anzusehen ist .
   Korpustyp: Fachtext
Když se doxycyklin podává krátce před, během nebo po léčbě isotretinoinem, existuje tu možnost 13 potenciace mezi těmito léčivými přípravky, která způsobí reverzibilní zvýšení tlaku v nitrolební dutině (pseudotumor cerebri).
Wenn Doxycyclin kurz vor, während oder nach Behandlungszyklen mit Isotretinoin verabreicht wird, besteht die Möglichkeit einer gegenseitigen Wirkungsverstärkung der Arzneimittel, so dass es zu einem reversiblen intrakraniellen Liquordruckanstieg kommen kann (Pseudotumor cerebri).
   Korpustyp: Fachtext
Srovnávací studie na zdravých dobrovolnících prokázala podobnou a reverzibilní redukci ústní a střevní flory jak při použití telithromycinu v dávce 800 mg 1x denně , tak při použití clarithromycinu v dávce 500 mg 2xdenně , při 10denní aplikaci v obou případech .
In einer Vergleichsstudie an Probanden zeigten 800 mg Telithromycin pro Tag und 500 mg Clarithromycin zweimal täglich über 10 Tage eine ähnliche und reversible Reduktion der Mund - und Darmflora .
   Korpustyp: Fachtext
19 Podávání přípravku ARICLAIM v kombinaci s antidepresivy ( zejména SSRI , SNRI a se selektivní reverzibilní inhibitory MAO ) se nedoporučuje ( viz níže " Deprese , suicidální myšlenky a chování " a bod 4. 5 ) .
Gleichzeitige Anwendung mit Antidepressiva Die gleichzeitige Anwendung von ARICLAIM mit Antidepressiva ( besonders mit SSRI , SNRI und reversiblen MAO-Hemmern ) wird nicht empfohlen ( siehe unten " Depression , Suizidgedanken und suizidales Verhalten " und Abschnitt 4. 5 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Mohou být použiti další agonisté LHRH , ale to je zbytečné vzhledem k metaanalýze , kterou předložil žadatel . Orchiektomie není přijatelná , jsou-li dostupné reverzibilní metody , DES je obsolentní a nesteroidní anti-androgeny mohou mít nižší účinnost , jsou-li použity v monoterapii .
Es könnte ein anderer LHRH-Agonist verwendet werden , jedoch ist dies in Anbetracht der von dem Antragsteller vorgelegten Metaanalyse überflüssig , da eine Orchiektomie bei Verfügbarkeit von reversiblen Methoden inakzeptabel ist , DES veraltet ist und nichtsteroidale Antiandrogene bei Einsatz als Monotherapie eine geringere Wirksamkeit zeigen können .
   Korpustyp: Fachtext
Když není dosaženo maximální tolerované dávky , objevuje se transientní myelotoxicita u méně než 10 % pacientů , zatímco u maximální tolerované dávky se reverzibilní suprese kostní dřeně objeví u více než 50 % .
Wenn die maximal verträgliche Dosis nicht erreicht wird , kommt es in der Regel bei weniger als 10 % der Patienten zu einer vorübergehenden Myelotoxizität , während unter der maximal verträglichen Dosis bei über 50 % der Patienten eine reversible Knochenmarksdepression auftreten kann .
   Korpustyp: Fachtext
Studie na zvířatech prováděné s přípravkem Dynepo a epoetinem alfa u březích potkaních a králičích samic neprokázaly žádný teratogenní účinek, avšak naznačily reverzibilní účinky na růst a hematopoézu u potomstva v závislosti na třídě epoetinu.
as Tierexperimentelle Studien, die mit Dynepo und Epoetin alfa an trächtigen Ratten und Kaninchen durchgeführt wurden, zeigten keine teratogene Wirkung, wiesen aber auf klassenspezifische reversible
   Korpustyp: Fachtext