Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Warum sollte man riskieren, zu früh aufzufliegen?
Proč riskovat, že se prozradí příliš záhy?
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Berge werden versetzt, zu seinen Gunsten, Leben werden riskiert.
Hory se budou hýbat, životy riskovat, jen kvůli němu.
Silicon Valley riskiert einen Rückschlag, der niemandem nützen wird.
Silicon Valley riskuje nepříznivou reakci, která nikomu neprospěje.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Warum solltest du dein Leben für diese Leute riskieren?
Proč by jsi měla riskovat život pro tyhle lidi?
Können sie riskieren, sich ein neues Auto zu kaufen, wenn doch die Benzinpreise wieder in die Höhe schnellen könnten?
Mají riskovat nákup nového auta, když by ceny benzinu mohly opět raketově vzrůst?
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Die Romulaner riskieren viel, um uns gegenüber Vorteile zu erlangen.
Romulané by riskovali hodně, jen aby získali převahu nad Federací.
Europa muss den universellen Wert der Menschenrechte, für die viele Menschen in den Straßen von Teheran ihr Leben riskieren, weiterhin konsequent stärken.
Evropa musí být při prosazování univerzální hodnoty lidských práv, pro něž mnoho lidí riskuje v ulicích Teheránu své životy, důsledná.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Gwaine riskierte sein Leben um meins zu retten.
Gwaine riskoval svůj život, aby zachránil můj.
Wenn nicht, riskiert Präsident Bush eine rechtswidrige Aggression gegen ein fremdes Land.
Bush riskuje, že se zaplete do nezákonného útoku proti cizí zemi.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Der Captain riskiert lieber das Leben der Geiseln, als sie hier zu lassen.
Kapitán je připraven raději riskovat život rukojmích, než je nechat pod vaší kontrolou.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit riskieren
81 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Einen könnte ich riskieren.
Nemůžu si dovolit než jednoho.
- Riskieren Sie keinen Rauswurf.
- Nenechte se tak snadno vyhodit.
Wir riskieren unser Leben.
Riskujeme tu svoje životy.
- Ich will nichts riskieren.
- Ne. Nechci žádné otřesy.
- Wir müssen es riskieren.
- Jestli tam není, tak jsme v háji.
wollen Sie das riskieren?
Chuck muss alles riskieren.
Chuck musí vsadit všechno.
Sie riskieren einen Zweifrontenkrieg.
To chcete bojovat na dvou frontách?
Ohne Verluste zu riskieren.
Bez rizika ztrát. Chytré.
Dder Sie riskieren Gehörschäden.
Riskieren Sie einen Bürgerkrieg?
Nebereš své léky, nechodíš k doktorovi.
- Wollen Sie das riskieren?
- Přesto bys to riskoval?
Ich werde alles riskieren.
- Wollen Sie das riskieren?
Sie riskieren immer Zurückweisung.
Děláš všechno jen, aby tě vyměnili.
- To nebezpečí podstoupíme.
- Das müssen Sie riskieren.
Musíte ten risk přijmout.
Vy přijměte ten zatracený risk!
- Riskieren wir's noch mal?
-Ja, aberwirdürfen nichts riskieren.
- Ale s tím nemůžeme hazardovat.
Was würdet ihr riskieren?
Co všechno byste riskovali?
Dasselbe Schicksal riskieren?
- Riskieren Sie einen Versuch.
- Dokud nezkusíte, nevíte.
Wir dürfen nichts riskieren.
"Du sollst nichts riskieren."
Nedělej nic riskantního, dobře?
Ich meine, Sie riskieren alles.
Riskuješ tím úplně všechno.
Wir dürfen keine Verluste riskieren.
Nemůžeme si dovolit ztratit jediného.
Wir dürfen keine Blutvergiftung riskieren.
Je tu nebezpečí gangrény.
Sie riskieren eine Meuterei, Captain.
Riskujete, že dojde ke vzpouře.
Dafür würdest du alles riskieren?
Riskoval by jste pro to všechno?
Ja, riskieren Sie einen Blick.
- Wir riskieren noch ein Spielchen.
- Tak a my si dáme partičku trik-traku.
Sie riskieren, erschossen zu werden.
Na ně tam dole můžou střílet!
Wieso würdest du es riskieren?
Warum sollte sie es riskieren?
Das werden sie nicht riskieren.
Wir riskieren ständig unser Leben!
Všichni tady nasazujou životy.
Das können wir nicht riskieren.
Nemůžeme to nechat náhodě.
Willst du das wirklich riskieren?
Podívej se na to jak se tu máme.
Das will ich nicht riskieren.
Nechci, abyste o to přišel.
Dürfen wir einen Blick riskieren?
Nevadí, když se koukneme?
Er wollte auch nichts riskieren.
Taky se radši držel zpátky.
Aber wir können nichts riskieren.
Ale nesmíme tomu dát šanci.
Das Leben meiner Männer riskieren?
Riskoval životy svých mužů?
Sie riskieren das Auflaufen, klar.
Das würden sie nicht riskieren.
Wollen Sie Ihren Job riskieren?
Přijdeš kvůli tomu o místo?
Ich konnte es nicht riskieren.
Riskieren Sie nicht Ihr Leben.
Das würden sie niemals riskieren.
Wollen Sie das wirklich riskieren?
Myslíte, že vás pochválí?
Doktor, Sie müssen es riskieren.
Takže se o to nechcete pokusit?
Warum riskieren wir unsere Leben?
Proč riskujeme naše životy?
Dafür riskieren wir unsere Karriere?
- Manchmal muß man was riskieren.
Ale někdy prostě za tím musíš jít.
- Manchmal muß man was riskieren.
Aber wir riskieren unser Leben.
Ale my jsme tady a riskujeme životy.
Verlockend, aber ich werd's riskieren.
Du solltest einen Blick riskieren.
- Dafür riskieren Sie Ihr Leben?
- Vy byste pro zábavu umřela?
- Wir wollen es also riskieren?
Takže se chystáme skočit?
Wozu soll ich was riskieren?
Wir alle riskieren unser Leben.
Všichni při této cestě riskujeme.
Wir riskieren, zerstört zu werden.
Kdyby nás našli, tak nás zničí.
Würde er sein Leben riskieren?
Nasadí svůj život, když to bude zapotřebí?
- Das mussen wir riskieren, Lieutenant.
- Tak se to aspoň dozvíme, ne, poručíku?
Ich würde es nicht riskieren.
Rozhodně bych to nezkoušel.
Wir können nichts riskieren. - Doppel.
Sie können keine Eskalation riskieren.
Nedovolí, aby se to rozšířilo.
Das konnten wir nicht riskieren.
To by bylo příliš rychlé.
Wofür würden Sie alles riskieren?
Kvůli čemu byste riskovala všechno?
Und riskieren, abgelehnt zu werden.
Ale hrozí, že je odmítnou.
Wieso würde er das riskieren?
Das darfst du nicht riskieren.
Dafür müssen Sie etwas riskieren.
Budete muset ukázat, co ve vás je.
Soll ich sonst was riskieren?
Pro koho jiného bych měl.
Sie riskieren Ihr Leben dafür.
Vsázíte svůj život na hypotézu.
Ja, ich will es riskieren.
Tja, dann will ich es mal riskieren.
Nuže. Myslím, že využiji svou šanci.
Sie riskieren das Leben Ihrer eigenen Leute.
- Riskujete životy svých vlastních mužů.
Aber ich sage, wir riskieren es.
Ale navrhuju hodit si kostkou.
Warum willst du deinen Kopf riskieren, Charlie?
Kvůli čemu riskuješ, Charlie?
Das Äußerste zu riskieren, kann tödlich sein.
Politika na pokraji války je nebezpečná hra.
Wir sollten es trotzdem nicht riskieren.
- I když mi nevěříte, tak proč to nezkusit?
- Für ihn würde ich mein Leben riskieren.
-Pro něho nasadím i svůj život.
- Wenn wir weitermachen, riskieren wir unsere Jobs.
- Když budeme pokračovat, ohrozíme tím naše pozice.
So viele Männer riskieren so wenig.
Spousta lidí tak málo riskuje.
Das würde ich nicht riskieren, Sir.
To po vás nemohu chtít, pane.
Dann riskieren Sie's und sehen was passiert.
Podraz mě, a uvidíš co se stane.
Was dagegen, wenn wir einen Blick riskieren?
Nevadilo by kdyby jsme nakoukli?
Glaub mir, er wird keinen Kampf riskieren.
Věř mi, nebude se bránit.
Ich bin bereit, es zu riskieren.