Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=rozcuchaný&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
rozcuchaný zerzaust 7 struppig 1 wirr 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

rozcuchanýzerzaust
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

jindy rozcuchané bílé vlasy jsou úzkostlivě sčesány kolem přesné, svítivé pěšinky.
das sonst zerzauste weiße Haar war zu einer peinlich genauen, leuchtenden Scheitelfrisur niedergekämmt.
   Korpustyp: Literatur
Není to žádná svůdkyně. Jen rozcuchaná herečka bez práce.
Das ist keine tolle Herzensbrecherin, sondern 'ne zerzauste arbeitslose Schauspielerin.
   Korpustyp: Untertitel
v případech, kdy odborný posudek potvrdí závažné klinické příznaky toxicity při testování do hodnot kategorie 4 s výjimkou průjmu, zježení srsti nebo rozcuchané srsti, nebo
eine fachkundige Beurteilung bei Versuchen mit Dosen bis zu den in Kategorie 4 genannten Werten signifikante klinische Toxizitätsanzeichen bestätigt (außer Durchfall, Haaraufrichtung oder zerzaustes Fell), oder
   Korpustyp: EU
Mám snad rozcuchaný vlasy?
- Sind meine Haare zerzaust oder so?
   Korpustyp: Untertitel
Trhovkyně s dlouhými černými rozcuchanými vlasy.
Die Gemüseverkäuferin vom Markt mit langem, dunklem, zerzaustem Haar.
   Korpustyp: Untertitel
A máš rozcuchaný vlasy.
Und du hast zerzauste Sex-Haare.
   Korpustyp: Untertitel
Vídala jsem ty holky s rozcuchanými vlasy, lodičkami v ruce a zapnutém kabátu, aby zakryl včerejší oblečení.
Ich sehe immer diese Mädchen, mit ihren zerzausten Sex-Haaren, die Stöckelschuhe in der Hand und sich ihren Mantel zuhaltend, um das Outfit der letzten Nacht zu verstecken.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "rozcuchaný"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Stejně je máš rozcuchaný.
Die sind sowieso durcheinander.
   Korpustyp: Untertitel