Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=rozložitý&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
rozložitý breit 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

rozložitýbreit
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Druhý totiž, o nic větší než vousáč a s mnohem nepatrnějším vousem, byl tichý, pomalu uvažující muž rozložité postavy i rozložité tváře, hlavu měl skloněnou.
Der andere nämlich, nicht größer als der Vollbärtige und mit viel geringerem Bart, war ein stiller, langsam denkender Mann von breiter Gestalt, auch das Gesicht breit, den Kopf hielt er gesenkt.
   Korpustyp: Literatur
A zabrání rozložitým lidem v pronásledování.
Und es hält breiter gebaute Verfolger ab, einem zu folgen.
   Korpustyp: Untertitel
Nejsi vévoda vzletného jména, nejsi rozložitý Američan indiánské postavy s vodorovně spočívajícíma očima, s kůží hnětenou vzduchem trávníků a řek, jež jimi protékají, nepodnikl jsi žádné cesty k velikým, nevím kde ležícím jezerům ani po nich.
Du bist kein Herzog mit fliegendem Namen, kein breiter Amerikaner mit indianischem Wuchs, mit wagrecht ruhenden Augen, mit einer von der Luft der Rasenplätze und der sie durchströmenden Flüsse massierten Haut, Du hast keine Reisen gemacht zu den großen Seen und auf ihnen, die ich weiß nicht wo zu finden sind.
   Korpustyp: Literatur

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "rozložitý"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

O´Brien byl rozložitý, silný muž s pevnou šíjí a drsnou, výraznou, krutou tváří.
O' Brien war ein großer, grobschlächtiger Mann mit dickem Nacken und einem derben, humorvollen und brutalen Gesicht.
   Korpustyp: Literatur
Odstoupil stranou. Za ním se objevil rozložitý dozorce s dlouhým černým obuškem v ruce.
Er trat beiseite, hinter ihm trat ein breitbrüstiger Wachmann mit einem langen schwarzen Gummiknüppel in der Hand hervor.
   Korpustyp: Literatur
Nejsi vévoda vzletného jména, nejsi rozložitý Američan indiánské postavy s vodorovně spočívajícíma očima, s kůží hnětenou vzduchem trávníků a řek, jež jimi protékají, nepodnikl jsi žádné cesty k velikým, nevím kde ležícím jezerům ani po nich.
Du bist kein Herzog mit fliegendem Namen, kein breiter Amerikaner mit indianischem Wuchs, mit wagrecht ruhenden Augen, mit einer von der Luft der Rasenplätze und der sie durchströmenden Flüsse massierten Haut, Du hast keine Reisen gemacht zu den großen Seen und auf ihnen, die ich weiß nicht wo zu finden sind.
   Korpustyp: Literatur