Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Rybářské pruty, ostatní výrobky pro lov na udici; lovecké a rybářské potřeby, j.n.
Angelruten und anderes Angelgerät; Ausrüstungsgegenstände für Jagd oder Sportfischerei, a.n.g.
Za tohle chci flašku vodky a dva rybářské pruty!
Eine Kiste Wodka und zwei Angelruten für so was!
CPA 32.30.16: Rybářské pruty, ostatní výrobky pro lov na udici; lovecké a rybářské potřeby j. n.
CPA 32.30.16: Angelruten und anderes Angelgerät; Ausrüstungsgegenstände für Jagd oder Sportfischerei, a.n.g.
Mají rybářské pruty, ne muškety.
Das sind Angelruten, keine Musketen.
Rybářské pruty, udičky a navijáky
Angelruten, Angelhaken und Angelrollen
Stačí použít trik s rybářským prutem a šunkou.
Dafür muss ich lediglich eine Angelrute mit Schinken dran befestigen.
Rybářské pruty, udičky (háčky) a ostatní výrobky pro lov na udici; podběráky, síťky na motýly a podobné síťky; umělé volavky (jiné než čísel 9208 nebo 9705) a podobné lovecké potřeby
Angelruten, Angelhaken und anderes Angelgerät; Handnetze zum Landen von Fischen, Schmetterlingsnetze und ähnliche Netze; Lockgeräte (ausgenommen solche der Position 9208 oder 9705) und ähnliche Jagdgeräte
Kde jsi sehnal ten rybářský prut?
Wo hast du diese Angelrute her?
Chystal jsem se hodit rybářský prut na zadní sedadlo auta a vyrazit.
Ich wollte die Angelrute in mein Auto werfen und fahren.
Ten rybářský prut se mi i tak nikdy nelíbil.
Ich konnte diese Angelrute eh noch nie leiden.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Problém je poznat, jaký rybářský prut by to měl vlastně být.
Die Schwierigkeit dabei ist, zu wissen, welche Angel genau sie brauchen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Mami, mám od dědečka rybářský prut!
Mommy, von Großpapa habe ich eine Angel bekommen!
Tato pomoc by však měla spočívat spíše v tom, že zajistíme rybářský prut a předáme rybářské dovednosti, než abychom rovnou servírovali ulovenou rybu.
Entwicklungshilfe sollte jedoch darin bestehen, den Menschen eine Angel in die Hand zu geben und ihnen zu zeigen, wie man angelt, statt ihnen den Fisch auf einem Teller zu servieren.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Fryi, koukej na můj laserem řízený rybářský prut.
Fry, sieh mal. Meine lasergesteuerte Angel.
Und eine Angel hat er wahrscheinlich auch.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "rybářský prut"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jo, tati, já nemám rybářský prut.
Du hast eine übrig, oder?
Velký rybářský prut pro něj. Starou síť pro mě.
Er hatte eine große Salzwasserrute und ich ein altes Fischernetz.