Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=sanování&lang=l2
linguatools-Logo
4 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
sanování Sanierung 4
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

sanováníSanierung
 
Konverze včetně průzkumu kontaminovaných skládek odpadu, sanování dříve vojensky využívaných ploch a jejich navrácení do civilního užívání, jejich obnova nebo zalesnění, odstranění bojových látek, rekonstrukce a modernizace kasárenských budov a areálů za účelem hospodářského, sociálního a kulturního oživení včetně příslušné spádové oblasti, v této souvislosti zejména podpora MSP;
Konversion einschließlich der Altlastenuntersuchung, Sanierung von militärisch genutzten Flächen und ihre Rückführung in zivile Nutzung, ihre Renaturierung oder Aufforstung, Beseitigung von Kampfstoffen, Rekonstruktion und Modernisierung von Kasernengebäuden und -geländen zur wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Wiederbelebung einschließlich des dazugehörigen Einzugsbereichs, in diesem Zusammenhang insbesondere die Förderung von KMU.
   Korpustyp: EU DCEP
Konverze včetně průzkumu kontaminovaných skládek odpadu, sanování dříve vojensky využívaných ploch a jejich navrácení do civilního užívání, jejich obnova nebo zalesnění, odstranění bojových látek, rekonstrukce a modernizace kasárenských budov a areálů za účelem hospodářského, sociálního a kulturního oživení včetně příslušné spádové oblasti, v této souvislosti zejména podpora malých a středních podniků.
Konversion einschließlich: Altlastenuntersuchung, Sanierung von militärisch genutzten Flächen und ihre Rückführung in zivile Nutzung, ihre Renaturierung oder Aufforstung, Beseitigung von Kampfstoffen, Rekonstruktion und Modernisierung von Kasernengebäuden und -geländen zur wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Wiederbelebung einschließlich des dazugehörigen Einzugsbereichs, in diesem Zusammenhang insbesondere die Förderung von KMU.
   Korpustyp: EU DCEP
konverze včetně průzkumu kontaminovaných skládek, sanování dříve vojensky využívaných ploch a jejich navrácení do civilního užívání, jejich obnova nebo zalesnění, odstranění bojových látek, rekonstrukce a modernizace kasárenských budov a areálů za účelem hospodářského, sociálního a kulturního oživení, včetně příslušné spádové oblasti, v této souvislosti zejména podpora MSP;
Konversion einschließlich der Altlastenuntersuchung, Sanierung von militärisch genutzten Flächen und ihre Rückführung in zivile Nutzung, ihre Renaturierung oder Aufforstung, Beseitigung von Kampfstoffen, Rekonstruktion und Modernisierung von Kasernengebäuden und -geländen zur wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Wiederbelebung einschließlich des dazugehörigen Einzugsbereiches, in diesem Zusammenhang insbesondere die Förderung von KMU;
   Korpustyp: EU DCEP
aa) Konverze včetně průzkumu kontaminovaných skládek, sanování dříve vojensky využívaných ploch a jejich navrácení do civilního užívání, jejich obnova nebo zalesnění, odstranění bojových látek, rekonstrukce a modernizace kasárenských budov a areálů za účelem hospodářského, sociálního a kulturního oživení, včetně příslušné spádové oblasti, v této souvislosti zejména podpora malých a středních podniků.
aa) Konversion einschließlich: Altlastenuntersuchung, Sanierung von militärisch genutzten Flächen und ihre Rückführung in zivile Nutzung, ihre Renaturierung oder Aufforstung, Beseitigung von Kampfstoffen, Rekonstruktion und Modernisierung von Kasernengebäuden und -geländen zur wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Wiederbelebung einschließlich des dazugehörigen Einzugsbereiches, in diesem Zusammenhang insbesondere die Förderung von KMU.
   Korpustyp: EU DCEP