Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich wünschte, ich wäre so schlagfertig wie ihr.
Velice rád bych vyhověl vašim pohotovým návrhúm.
18 weitere Verwendungsbeispiele mit "schlagfertig"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zu fett und nicht schlagfertig.
Je moc tlustý a nevynalézavý.
- Ja, wie immer schlagfertig, Ollie.
Er ist schlagfertig und lebhaft. "
"Možná mě dojímá ta jeho bezmocnost.
Bist du immer so schlagfertig?
Jsi nějaký vznětlivý, ne?
Nun, das nenne ich Schlagfertig!
Tak tomu říkám stylová odpověď!
Sie sind doch sonst so schlagfertig.
Obvykle nejsi tak málomluvná.
Das war aber sehr schlagfertig, was?
To bylo trochu z voleje, ne?
entschuldigung, wir haben Ihre schlagfertige Antwort gehört.
Upoutaly nás ty vaše fórky.
(Gelächter) (Mann) Ein schlagfertiges Mitglied des Königshauses!
Je milé, mluvit s tak vtipnou členkou královské rodiny.
Der denkt, ich bin nicht schlagfertig.
Tak to mám pro tebe novinku.
Bis jetzt kam noch nichts schlagfertiges.
- Zatím nemám nic solidního.
Sie sind nach wie vor schlagfertig, Mr. Garibaldi.
Vždy jste měl ostrý jazyk, pane Garibaldi.
Ich wünschte, ich wäre so schlagfertig wie ihr.
Velice rád bych vyhověl vašim pohotovým návrhúm.
Doll, ich weiß, du bist unglaublich schlau, interessant und schlagfertig.
Doll, vím, že jsi neuvěřitelně chytrá, zajímavá a vtipná.
" Ich wüßte auch nicht, warum Sie eifersüchtig sein sollten ", sagte er wenig schlagfertig.
Také já bych nevěděl, proč byste měl žárlit, řekl ne zrovna chytře.
Harry machte Miene, ihm eine schlagfertige Antwort zu geben, er begnügte sich jedoch mit der Bemerkung:
Harry Maylie se tvářil, jako by měl sto chutí k této krátké rozmluvě přičinit jednu dvě poznámky, které by byly doktora nemálo udivily, spokojil se však pouze tím, že řekl:
- Schlagfertige Antwort. Und eine billige Art, die Tatsache zu umgehen, dass Sie auf dem herumtrampeln, für dessen Schutz sie sterben.
- To je jen výmluva, pane, a levný způsob jak se vyhnout skutečnosti že jste pošlapal vše, co se ostatní snaží bránit svými životy.
Wim Duisenberg konterte schlagfertig: "Es wird niemals eine Ex-ante-Koordination mit der Europäischen Zentralbank geben, da Sie immer ex-post auf unsere Entscheidungen reagieren werden müssen."
Wim Duisenberg pronesl velmi ostrá slova: "s Evropskou centrální bankou nebude žádná koordinace ex ante, protože na naše rozhodnutí budete muset reagovat vždy ex post."
Korpustyp:
Parlamentsdebatte