Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Eine Handvoll Häuser, von denen der Putz abbröckelt, verrosteter Stacheldraht und eine schmuddelige Toilette standen am Anfang der Souveränität von Transnistrien.
Hranici podněsterské suverenity tvoří shluk oprýskaných budov, rezavý drát a špinavá toaleta.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Du bist ein schmuddeliger Dieb, genau das bist du.
Jsi špinavej zloděj! To jsi!
Man könnte dahinter den Einfluss der französischen politischen Traditionen vermuten: Sowohl Rechte als auch Linke ziehen stets die Reinheit des Prinzips einem schmuddeligen Kompromiss vor.
Lze v něm tušit vliv francouzských politických tradic, které na pravici i na levici vždy upřednostňují čistotu zásad před špinavým kompromisem.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Hier ist es verdammt schmuddelig.
Tohle místo je příšerně špinavý.
Er wollte keine schmuddelige Ramen-Küche.
On prostě nechtěl být nástupcem nějaké špinavé ramen restaurace.
Ein orthodoxer Jude in deinen schmuddeligen Klamotten?
Ortodoxní Žid ve tvejch špinavejch hadrech?
18 weitere Verwendungsbeispiele mit "schmuddelig"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
A laťka je nastavená vysoko.
Es ist keineswegs schmuddelig.
- Diese Klubs sind schmuddelig.
- Ich fühl mich etwas schmuddelig.
- Ale připadám si upatlaná.
Es ist eine schmuddelige Geschichte.
A doslova smrdutá diskuse.
- Seh ich schmuddelig genug aus?
Er wollte keine schmuddelige Ramen-Küche.
On prostě nechtěl být nástupcem nějaké špinavé ramen restaurace.
Nicht irgendeine schmuddelige Stripperin voller Tattoos?
Není to jen nějaká laciná štětka s tetováním?
Was is' los, du schmuddelige kleine Nutte?
Jak je, ty malá vychrtlá děvko?
- Diese Karte ist ja furchtbar schmuddelig.
- To přáníčko je docela zvrhlé.
"Ein schmuddeliger Blick auf die Golden Cockerels!"
"Nominace na letošního Zlatého ptáka"
Das gefällt mir. Es ist schmuddelig.
Líbí se mi to, je to oplzlé.
Ich weiß nicht, wie dieser schmuddelige Detective davon erfahren hat.
Nevím, jak se o tom ta smrdutá policajtka dozvěděla.
Du bist ein schmuddeliger Dieb, genau das bist du.
Jsi špinavej zloděj! To jsi!
Diese Frau gibt mir immer das Gefühl, schmuddelig zu sein.
Díky té ženské se vždycky cítím tak nízká.
George, das sind meine Brüder, Rudy, Rocket und der schmuddelige da ist Chicken.
Georgi, to jsou mí bráchové, Rudy, Rocket a ten ošuntělej je Chicken.
Er bringt ihn in ein schmuddeliges kleines Zimmer, in dem ein fette Hure sitzt.
Chlapík se na ní vrhne a jde na to. To je teda pěkně hnusná představa.
Eine Handvoll Häuser, von denen der Putz abbröckelt, verrosteter Stacheldraht und eine schmuddelige Toilette standen am Anfang der Souveränität von Transnistrien.
Hranici podněsterské suverenity tvoří shluk oprýskaných budov, rezavý drát a špinavá toaleta.
Korpustyp:
Zeitungskommentar