Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=seškrábat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
seškrábat abkratzen 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

seškrábatabkratzen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Olivový olej z pokrutin nanesený na tenkovrstvé silikagelové desce s oblastí, která se musí seškrábat pro stanovení sterolů a triterpenických dialkoholů
Dünnschichtplatte Oliventresteröl mit dem Bereich, der zur Bestimmung der Sterine und Triterpen-Dialkohole abgekratzt werden muss
   Korpustyp: EU
Ale řekl jste i, že jste seškrábal z rukojeti háku zaschlou krev.
Aber Sie sagten uns auch, dass Sie das trockene Blut vom Griff des Haken abkratzten.
   Korpustyp: Untertitel
Museli ho seškrábat z chodníku.
Man musste ihn vom Gehweg abkratzen.
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "seškrábat"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Měl bys seškrábat zbytky kvůli otiskům prstů.
Da bleiben höchstens Fingerabdrücke übrig.
   Korpustyp: Untertitel
A co tvarohová poleva? Může ji seškrábat.
- Was ist mit der Frischkäse-Glasur?
   Korpustyp: Untertitel
To by se dalo jen seškrábat nehty.
Und deine Fingernägel wären auch mal reif.
   Korpustyp: Untertitel
Bylo to lepší, než ji nechat seškrábat si pokožku z rukou.
- Besser, als wenn sie sich den Arm aufkratzt.
   Korpustyp: Untertitel
Myslím, že je to skvělé, ale kdyby se ti to úplně hnusilo, můžeme to zas celé seškrábat.
Ich finde es einfach wunderbar, aber wenn du es gar nicht magst, fangen wir von vorne an.
   Korpustyp: Untertitel
Olivový olej z pokrutin nanesený na tenkovrstvé silikagelové desce s oblastí, která se musí seškrábat pro stanovení sterolů a triterpenických dialkoholů
Dünnschichtplatte Oliventresteröl mit dem Bereich, der zur Bestimmung der Sterine und Triterpen-Dialkohole abgekratzt werden muss
   Korpustyp: EU