Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Sebedůvěra může pocházet ze tří zdrojů: naděje, hrdosti a pokroku.
Selbstvertrauen kann aus drei Dingen erwachsen: Hoffnung, Stolz und Fortschritt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Kouření cigaret uklidňuje nervy a dodá vám sebedůvěru.
Zigarettenrauchen beruhigt die Nerven und gibt Ihnen Selbstvertrauen.
Sebedůvěra je významným prvkem života, což platí pro národy a civilizace stejně jako pro jedince.
Selbstvertrauen ist ein entscheidender Bestandteil des Lebens, für Nationen und Kulturen ebenso wie für Einzelpersonen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
- Nebýt jeho, mám sebedůvěru v hajzlu.
Nur wegen ihm habe ich ein wenig Selbstvertrauen.
Arthur Ashe prohlásil, že "jedním z důležitých klíčů k úspěchu je sebedůvěra.
Arthur Ashe sagte: "bedeutender Schlüssel zum Erfolg ist das Selbstvertrauen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ano, a jsme opět u mého ďábelského plánu jak otřást tvoji sebedůvěrou.
Wir sind wieder bei meinem angeblich diabolischen Plan, Ihr Selbstvertrauen zu erschüttern.
Bez politických reforem se čínská sebedůvěra rychle promění v deziluzi, ba dokonce v pocit klamu.
Ohne politische Reformen wird Chinas Selbstvertrauen sich schnell in Ernüchterung, oder sogar Selbsttäuschung, verwandeln.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
To svědčí o jeho integritě a sebedůvěře.
Das lässt auf Korrektheit und Selbstvertrauen schließen.
To jsou důvody ke střízlivé hrdosti a větší sebedůvěře, nikoli však k pocitu sebeuspokojení.
Sie sind Anlass für sachlichen Stolz und größeres Selbstvertrauen, jedoch kein Grund für Selbstzufriedenheit.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Sebedůvěra je důvěra v sebe sama, těžko ji lze získat od někoho jiného.
Selbstvertrauen muss in einem von allein entstehen.
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "sebedůvěra"
31 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Tvoje sebedůvěra mě znepokojuje.
Du bist noch genauso arrogant wie früher.
Tvá sebedůvěra ti bude osudná.
Eure Überheblichkeit ist Eure Schwäche.
- A na to je potřeba sebedůvěra.
- Das war doch cool, oder?
Vaše předvídatelná přehnaná sebedůvěra je dost pozoruhodná.
Ihre vorhersehbare Selbstüberschätzung ist ziemlich bemerkenswert, Sheriff.
Tvoje sebedůvěra ve mně zanechává silný dojem.
Ich bin beeindruckt von deiner inneren Stärke.
Přehnaná sebedůvěra je postoj, kterej tě může zabít.
Selbstüberschätzung kann dich das Leben kosten.
"Možné vedlejší účinky, krása, bolehlav a nízká sebedůvěra."
"Nebenwirkungen: Schönheit, Kopfschmerzen, "Selbstachtung und keine Selbstachtung. "
Tato sebedůvěra, která z vás vyzařuje, mě uklidňuje.
Dass Sie so optimistisch sind, beruhigt mich.
Tvoje přehnaná sebedůvěra může znamenat jen jediné, víš, že Richard už má Kámen a taky kam ho nese.
Deine Vermessenheit kann nur eins bedeuten: du weisst, das Richard dein Stein bereits hat und wo er ihn hin bringt.
Přehnaná sebedůvěra při hodnocení vlastní moci se skutečně projevila v asertivnějším zahraničně-politickém chování Číny koncem roku 2009 a v roce 2010.
Tatsächlich führte Ende 2009 und während des Jahres 2010 die Überschätzung der eigenen Macht zu einem offensiveren Verhalten in der chinesischen Außenpolitik.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Přehnaná sebedůvěra Bushovy administrativy ohledně správnosti vlastních cílů – demokratizace Středního východu – byla klíčovým faktorem odvíjející se katastrofy mnohem víc než realizační pochybení.
Der übersteigerte Glaube der Regierung Bush an die Richtigkeit ihrer Ziele – die Demokratisierung des Nahen Ostens – war, vielmehr als die Fehler bei der Durchführung, der Schlüsselfaktor für die sich anbahnende Katastrophe dort.
Korpustyp:
Zeitungskommentar