Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Sejmutí otisků prstů u dítěte v raném věku může dotyčné dítě poznamenat na celý život.
Die Abnahme von Fingerabdrücken bei Minderjährigen kann diese für den Rest ihres Lebens beeinflussen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Příchutí měsíce, navrhovanou italskou vládou, tentokrát není nic menšího než vyhlášení výjimečného stavu, provedením sčítání romského lidu a sejmutím otisků prstů s následným vypovězením.
Dieses Mal ist die derzeitige Nummer eins nichts weniger als der von der italienischen Regierung ausgerufene Notstand, die Volkszählung der Roma und die Abnahme von Fingerabdrücken vor ihrer Ausweisung.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Vhodnější se zdá být lhůta v délce 48 hodin pro sejmutí otisků prstů a lhůta v délce 24 hodin pro předání údajů o otiscích prstů, neboť se jimi i nadále řeší problém pozdního předávání otisků prstů členskými státy.
Eine Frist von 48 Stunden für die Abnahme der Fingerabdrücke und eine Frist von 24 Stunden für die Übermittlung der Fingerabdruckdaten dürfte angemessener sein und gleichzeitig das Problem verspäteter Übermittlungen von Fingerabdrücken durch Mitgliedstaaten lösen.
29 weitere Verwendungsbeispiele mit "sejmutí"
38 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Cole dělá na sejmutí Belvedera.
Cole hat schon eine Messerstecherei auf der Belvedere.
Proti sejmutí otisku nic nemám.
Sie dürfen gerne meine Fingerabdrücke nehmen.
To už je páté sejmutí Randelle!
Zum sechsten Mal heute, Randell!
Ale kdo si objednal sejmutí Neda?
Aber wer würde einen Mord an Ned beauftragen?
Pokud jde jen o sejmutí Vašeho břemene, pak přijímám.
Wenn Sie nur Ihre Schulden begleichen möchten, nehme ich Ihren Segen an.
Stejně jako sejmutí těch pozorovatelů u mostu v Nasíriji.
Genauso wie du diese Späher ausgeschaltet hast bei der Nasiriya Brücke.
Tady nejde o sejmutí někoho, kdo mlátí svou ženu.
Hierbei geht es nicht darum, einen Frauenschläger loszuwerden.
Rozdrcená tuha z pentilky vytvoří prášek na sejmutí otisku.
Er benutzt das Graphit von seinem Druckbleistift um Fingerabdruckpulver zu machen.
Buď to, nebo to byla platba za sejmutí Connella.
Entweder das oder es war die Bezahlung für das Ausschalten von Connell.
Pokud jste zapomněli nalepit novou náplast po sejmutí staré, použijte novou ihned, jakmile si vzpomenete.
Haben Sie vergessen, ein neues Pflaster aufzukleben, nachdem Sie das alte entfernt haben, verwenden Sie ein neues Pflaster, sobald Ihnen dies auffällt.
Pokud jste zapomněli nalepit novou náplast po sejmutí staré, použijte novou ihned, jakmile si vzpomenete.
159 vergessen, ein neues Pflaster aufzukleben, nachdem Sie das alte entfernt haben, verwenden Sie ein neues Pflaster, sobald Ihnen dies auffällt.
Po sejmutí krytu jehly může být na konci jehly kapka tekutiny ; to je normální .
Wenn Sie den Kanülenschutz abnehmen , kann am Ende der Kanüle etwas Flüssigkeit austreten - dies ist normal .
Ano, jakmile nákotník dodělám, policie bude mít to, co potřebuje k sejmutí metačlověka.
Ja, sobald ich die Kralle beendet habe, wird das CCPD ganz sicher haben, was es braucht, um Meta-Menschen auszuschalten.
Dej mně zelenou k sejmutí těch 2 kreténů, co zabili Washingtona.
Gib mir grünes Licht, damit ich Washingtons Mörder erledigen kann.
Jenom proto, že to je profesionální zabiják, to nemusí znamenat profesionální sejmutí.
Nur, weil es ein professioneller Mörder ist, heißt es nicht, dass es ein Auftragsmord ist.
Vysoušečka se po sejmutí víčka umístí do laboratorní sušárny předehřáté na 103 oC.
Das Gefäß wird ohne Deckel in den auf 103 oC vorgeheizten Trockenschrank gestellt.
Vysoušečka se po sejmutí víčka umístí do laboratorní vakuové sušárny (3.5) předehřáté na 80–85 oC.
Das Gefäß wird ohne Deckel in den auf 80 bis 85 oC vorgeheizten Vakuumtrockenschrank (3.5) gestellt.
Pokud jste zapomněli nalepit novou náplast po sejmutí staré náplasti , použijte novou náplast ihned poté , co si na to vzpomenete .
Haben Sie vergessen , ein neues Pflaster aufzukleben , nachdem Sie das alte entfernt haben , verwenden Sie ein neues Pflaster , sobald Ihnen dies auffällt .
K sejmutí oddělitelných štítků otáčejte pístem , až bude vidět barevný štítek , Stáhněte barevný štítek za stálého otáčení pístem podle potřeby .
Zum Ablösen der Abziehetiketten drehen Sie den Kolben , bis die farbige Lasche sichtbar wird . Ziehen Sie an dieser farbigen Lasche und drehen Sie dabei den Kolben ggf . weiter .
K sejmutí oddělitelných štítků otáčejte pístem , až bude vidět barevný štítek , Stáhněte barevný štítek za stálého otáčení pístem podle potřeby .
Zum Ablösen der Abziehetiketten drehen Sie den Kolben , bis die farbige Lasche sichtbar wird .
K sejmutí oddělitelných štítků otáčejte pístem, až bude vidět barevný štítek, Stáhněte barevný štítek za stálého otáčení pístem podle potřeby.
Ziehen Sie an dieser farbigen Lasche und drehen Sie dabei den Kolben ggf. weiter.
Pokud sejmutí a opětovné nasazení trvá méně než 10 minut, je možné dobu zahřívání podle bodu 4.3 zkrátit na:
Dauert das Abmontieren und Wiederanmontieren weniger als 10 Minuten, kann die Aufwärmphase gemäß Absatz 4.3 auf folgende Zeiträume verkürzt werden:
Toto opotřebení obložení provozních brzd musí být možné snadno zkontrolovat, a to zvnějšku nebo zespodu vozidla, bez sejmutí kol, prostřednictvím vhodných kontrolních otvorů nebo jiným způsobem.
Dieser Verschleiß an den Bremsbelägen der Betriebsbremse muss ohne Abnehmen der Räder leicht von außerhalb oder unterhalb des Fahrzeugs und unter Verwendung der üblicherweise mit dem Fahrzeug mitgelieferten Werkzeuge oder Ausrüstung überprüft werden können, z. B. durch entsprechende Inspektionsöffnungen oder durch andere Mittel.
Pan Dawkins přijal tyto hezké poklony s klidem věru filozofickým a nabídl, že si s kterýmkoli pánem ze společnosti zahraje snímanou, kdo prvně sejme figuru, jedno sejmutí za šilink.
Herr Dawkins nahm diese Schmeicheleien mit philosophischer Ruhe hin und zeichnete zu seinem Vergnügen einen Plan des Newgate-Gefängnisses mit Kreide auf den Tisch.
Rada usiluje o dosažení tohoto cíle a vyzývá členské státy, aby tak učinily, protože by došlo k sejmutí značného břemene z ramen malých a středních podniků a značně by to zlepšilo jejich likviditu.
Der Rat ist bemüht, dies zu verwirklichen, und ermutigt die Mitgliedstaaten, dies ebenfalls zu tun, da dies den kleinen und mittleren Unternehmen eine große Last von den Schultern nehmen und ihre Liquidität erheblich verbessern würde.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Přestože zavedení konkrétní lhůty pro předání údajů o otiscích prstů je mimořádně důležité, lhůta v délce 48 hodin se pro sejmutí otisků prstů a předání údajů o nich ústřednímu systému jeví jako příliš krátká.
Obwohl es äußerst wichtig ist, eine konkrete Frist für die Übermittlung von Fingerabdruckdaten festzulegen, ist die Frist von 48 Stunden wohl zu kurz, um die Fingerabdruckdaten abzunehmen und sie an das Zentralsystem zu übermitteln.
Přestože zavedení konkrétní lhůty pro předání údajů o otiscích prstů je mimořádně důležité, lhůta v délce 48 hodin se pro sejmutí otisků prstů a předání údajů o nich ústřednímu systému jeví jako příliš krátká.
Obwohl es äußerst wichtig ist, eine konkrete Frist für die Übermittlung der Fingerabdruckdaten festzulegen, ist die Frist von 48 Stunden wohl zu kurz, um die Fingerabdruckdaten abzunehmen und sie an das Zentralsystem zu übermitteln.
Pokud jsou použity lepicí štítky nebo tabulky, musejí být připevněny tak, aby po celou dobu životnosti palubní čistírny odpadních vod držely takovým způsobem, aby při pokusu o jejich sejmutí byly zničeny nebo se staly nečitelnými.
Werden Aufkleber oder Schilder verwendet, so sind diese so anzubringen, dass darüber hinaus auch die Anbringung während der Nutzlebensdauer der Bordkläranlage haltbar ist und die Aufkleber/Schilder nicht ohne Zerstörung oder Unkenntlichmachung entfernt werden können.
Udává počet sekund, které uplynou od stisku tlačítka Nový snímek po skutečné sejmutí snímku. Tohle je velmi užitečné pro snímaní oken, nabídek a dalších položek na obrazovce, které si můžete nastavit podle sebe. Jestliže není nastavena žádná prodleva, tak bude program čekat se sejmutím na klepnutí myši.
Hier können Sie einstellen, wieviele Sekunden nach dem Betätigen des Knopfes Neues Bildschirmfoto vergehen sollen, bis das Bild aufgenommen wird. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie zum Beispiel Menüs oder einen Dialog öffnen möchten, bevor das Foto gemacht wird. Ist keine Verzögerung angegeben, wird das Foto direkt beim nächsten Mausklick aufgenommen.